Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Isaiah 5. 1-30 (WLCt)

1 ʾāšîrâ nāʾ lîdîdî šîrat dôdî lǝkarmô kerem hāyâ lîdîdî bǝqeren ben-šāmen 2 wayǝʿazzǝqēhû wayǝsaqqǝlēhû wayyiṭṭāʿēhû śōrēq wayyiben migdāl bǝtôkô wǝgam-yeqeb ḥāṣēb wayǝqaw laʿăśôt ʿănābîm wayyaʿaś bǝʾūšîm 3 wǝʿattâ yôšēb yǝrûšālaim wǝʾîš yǝhûdâ šipṭû-nāʾ bênî ûbên karmî 4 mah-laʿăśôt ʿôd lǝkarmî wǝlōʾ ʿāśîtî maddûaʿ qiwwêtî laʿăśôt ʿănābîm wayyaʿaś bǝʾūšîm 5 wǝʿattâ ʾôdîʿâ-nāʾ ʾetkem ʾēt ʾăšer-ʾănî ʿōśê lǝkarmî hāsēr mǝśûkkātô wǝhāyâ lǝbāʿēr pārōṣ gǝdērô wǝhāyâ lǝmirmās 6 waʾăšîtēhû bātâ lōʾ yizzāmēr wǝlōʾ yēʿādēr wǝʿālâ šāmîr wāšāyit wǝʿal heʿābîm ʾăṣawwê mēhamǝṭîr ʿālāyw māṭār 7  kerem yhwh ṣǝbāʾôt bêt yiśrāʾēl wǝʾîš yǝhûdâ nǝṭaʿ šaʿăšûʿāyw wayǝqaw lǝmišpāṭ wǝhinnê miśpāḥ liṣdāqâ wǝhinnê ṣǝʿāqâ s 8 hôy maggîʿê bayit bǝbayit śādê bǝśādê yaqrîbû ʿad ʾepes māqôm wǝhûšabtem lǝbaddǝkem bǝqereb hāʾāreṣ 9 bǝʾoznāy yhwh ṣǝbāʾôt ʾim-lōʾ bāttîm rabbîm lǝšammâ yihǝyû gǝdōlîm wǝṭôbîm mēʾên yôšēb 10  ʿăśeret ṣimdê-kerem yaʿăśû bat ʾeḥāt wǝzeraʿ ḥōmer yaʿăśê ʾêpâ p

11 hôy maškîmê babbōqer šēkār yirdōpû mǝʾaḥărê bannešep yayin yadlîqēm 12 wǝhāyâ kinnôr wānebel tōp wǝḥālîl wāyayin mištêhem wǝʾēt pōʿal yhwh lōʾ yabbîṭû ûmaʿăśê yādāyw lōʾ rāʾû 13 lākēn gālâ ʿammî mibbǝlî-dāʿat ûkǝbôdô mǝtê rāʿāb wahămônô ṣiḥê ṣāmāʾ 14 lākēn hirḥîbâ šǝʾôl napšāh ûpāʿărâ pîhā liblî-ḥōq wǝyārad hădārāh wahămônāh ûšǝʾônāh wǝʿālēz bāh 15 wayyiššaḥ ʾādām wayyišpal-ʾîš wǝʿênê gǝbōhîm tišpalǝnâ 16 wayyigbah 1 yhwh ṣǝbāʾôt bammišpāṭ wǝhāʾēl haqqādôš niqdāš biṣdāqâ 17 wǝrāʿû kǝbāśîm kǝdābǝrām wǝḥorbôt mēḥîm gārîm yōʾkēlû 18 hôy mōšǝkê heʿāwōn bǝḥablê haššāwʾ wǝkaʿăbôt hāʿăgālâ ḥaṭṭāʾâ 19 hāʾōmǝrîm yǝmahēryāḥîšâ maʿăśēhû lǝmaʿan nirʾê wǝtiqrab wǝtābôʾâ ʿăṣat qǝdôš yiśrāʾēl wǝnēdāʿâ s 20 hôy hāʾōmǝrîm lāraʿ ṭôb wǝlaṭṭôb rāʿ śāmîm ḥōšek lǝʾôr wǝʾôr lǝḥōšek śāmîm mar lǝmātôq ûmātôq lǝmār s 21 hôy ḥăkāmîm bǝʿênêhem wǝneged pǝnêhem nǝbōnîm 22 hôy gibbôrîm lištôt yāyin wǝʾanšê-ḥayil limsōk šēkār 23 maṣdîqê rāšāʿ ʿēqeb šōḥad wǝṣidqat ṣaddîqîm yāsîrû mimmennû s 24 lākēn keʾĕkōl qaš lǝšôn ʾēš waḥăšaš lehābâ yirpê šoršām kammāq yihǝyê ûpirḥām kāʾābāq yaʿălê māʾăsû ʾēt tôrat yhwh ṣǝbāʾôt wǝʾēt ʾimrat qǝdôš-yiśrāʾēl niʾēṣû 25 ʿal-kēn ḥārâ ʾap-yhwh bǝʿammô wayyēṭ yādô ʿālāyw wayyakkēhû wayyirgǝzû hehārîm wattǝhî niblātām kassûḥâ bǝqereb ḥûṣôt bǝkol-zōʾt lōʾ-šāb ʾappô wǝʿôd yādô nǝṭûyâ 26 wǝnāśāʾ-nēs laggôyim mērāḥôq wǝšāraq miqṣê hāʾāreṣ wǝhinnê mǝhērâ qal yābôʾ 27 ʾên-ʿāyēp wǝʾên-kôšēl lōʾ yānûm wǝlōʾ yîšān wǝlōʾ niptaḥ ʾēzôr ḥălāṣāyw wǝlōʾ nittaq śǝrôk nǝʿālāyw 28 ʾăšer ḥiṣāyw šǝnûnîm wǝkol-qaššǝtōtāyw dǝrūkôt parsôt sûsāyw kaṣṣar neḥšābû wǝgalgilāyw kassûpâ 29 šǝʾāgâ kallābîʾ wšʾgyišʾag kakkǝpîrîm wǝyinhōm wǝyōʾḥēz ṭerep wǝyaplîṭ wǝʾên maṣṣîl 30 wǝyinhōm ʿālāyw bayyôm hahûʾ kǝnahămat-yām wǝnibbaṭ lāʾāreṣ wǝhinnê-ḥōšek ṣar wāʾôr ḥāšak baʿărîpêhā p


  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward