Chapters

1 2 3 4 5

Old Testament

Outils multitraductions

Lamentations 1. 1-22 (WLCt)

1 ʾêkâyāšǝbâ bādād hāʿîr rabbātî ʿām hāyǝtâ kǝʾalmānâ rabbātî Q n p baggôyim śārātî bammǝdînôt hāyǝtâ lāmas s 2 bākô tibkê ballaylâ wǝdimʿātāh ʿal leḥĕyāh ʾên-lāh mǝnaḥēm mikkol-ʾōhăbêhā kol-rēʿêhā bāgǝdû bāh hāyû lāh lǝʾōyǝbîm s 3 gālǝtâ yǝhûdâ mēʿōnî ûmērōb ʿăbōdâ hîʾ yāšǝbâ baggôyim lōʾ māṣǝʾâ mānôaḥ kol-rōdǝpêhā hiśśîgûhā bên hammǝṣārîm s 4 darkê ṣiyyôn ʾăbēlôt mibbǝlî bāʾê môʿēd kol-šǝʿārêhā šômēmîn kōhănêhā neʾĕnāḥîm bǝtûlōtêhā nûgôt Q p wǝhîʾ mar-lāh s 5 hāyû ṣārêhā lǝrōʾš ʾōyǝbêhā šālû -yhwh hôgāh ʿal rōb-pǝšāʿêhā ʿôlālêhā hālǝkû šǝbî lipnê-ṣār s 6 wayyēṣēʾ mn-btmibbat־ṣiyyôn kol-hădārāh hāyû śārêhā kǝʾayyālîm lōʾ-māṣǝʾû mirʿê wayyēlǝkû bǝlōʾ-kōaḥ lipnê rôdēp s 7 zākǝrâ yǝrûšālaim yǝmê ʿonyāh ûmǝrûdêhā kōl maḥămūdêhā ʾăšer hāyû mîmê qedem binpōl ʿammāh bǝyad-ṣār wǝʾên ʿôzēr lāh rāʾûhā ṣārîm śāḥăqû ʿal mišbattehā s 8 ḥēṭʾ ḥāṭǝʾâ yǝrûšālaim ʿal-kēn lǝnîdâ hāyātâ kāl-mǝkabbǝdêhā hizzîlûhā -rāʾû ʿerwātāh gam-hîʾ neʾenḥâ wattāšob ʾāḥôr s 9 ṭūmʾātāh bǝšûlêhā lōʾ zākǝrâ ʾaḥărîtāh wattēred pǝlāʾîm ʾên mǝnaḥēm lāh rǝʾê yhwh ʾet-ʿonyî higdîl ʾôyēb s 10 yādô pāraś ṣār ʿal kol-maḥămaddêhā -rāʾătâ gôyim bāʾû miqdāšāh ʾăšer ṣiwwîtâ lōʾ-yābōʾû baqqāhāl lāk s 11 kol-ʿammāh neʾĕnāḥîm mǝbaqqǝšîm leḥem nātǝnû mḥmwdyhmmaḥămaddêhem y bǝʾōkel lǝhāšîb nāpeš rǝʾê yhwh wǝhabbîṭâ hāyîtî zôlēlâ s 12 lôʾ ʾălêkem kol-ʿōbǝrê derek habbîṭû ûrǝʾû ʾim-yēš makʾôb kǝmakʾōbî ʾăšer ʿôlal ʾăšer hôgâ yhwh bǝyôm ḥărôn ʾappô s 13 mimmārôm šālaḥ-ʾēš bǝʿaṣmōtay wayyirdennâ pāraś rešet lǝraglay hĕšîbanî ʾāḥôr nǝtānanî šōmēmâ kol-hayyôm dāwâ s 14 niśqad ʿōl pǝšāʿay bǝyādô yiśtārǝgû ʿālû ʿal-ṣawwāʾrî hikšîl kōḥî nǝtānanî ʾădōnāy bîdê lōʾ-ʾûkal qûm s 15 sillâ kol-ʾabbîrayʾădōnāy bǝqirbî qārāʾ ʿālay môʿēd lišbōr baḥûrāy gat dārak ʾădōnāy libtûlat bat-yǝhûdâ s 16 ʿal-ʾēllêʾănî bôkiyyâ ʿênîʿênî yōrǝdâ mayim -rāḥaq mimmennî mǝnaḥēm mēšîb napšî hāyû bānay šômēmîm gābar ʾôyēb s 17 pērǝśâ ṣiyyôn bǝyādêhā ʾên mǝnaḥēm lāh ṣiwwâ yhwh lǝyaʿăqōb sǝbîbāyw ṣārāyw hāyǝtâ yǝrûšālaim lǝniddâ bênêhem s 18 ṣaddîq hûʾ yhwh pîhû mārîtî šimʿû-nāʾ kol-ʿmymhāʿammîm ûrǝʾû makʾōbî bǝtûlōtay ûbaḥûray hālǝkû baššebî s 19 qārāʾtî lamǝʾahăbay hēmmâ rimmûnî kōhănay ûzǝqēnay bāʿîr gāwāʿû -biqšû ʾōkel lāmô wǝyāšîbû ʾet-napšām s 20 rǝʾê yhwh -ṣar- mēʿay ḥŏmarmārû nehpak libbî bǝqirbî mārô mārîtî miḥûṣ šikkǝlâ-ḥereb babbayit kammāwet s 21 šāmǝʿû neʾĕnāḥâ ʾānî ʾên mǝnaḥēm kol-ʾōyǝbay šāmǝʿû rāʿātî śāśû ʾattâ ʿāśîtā hēbēʾtā yôm-qārāʾtā wǝyihǝyû kāmônî s 22 tābōʾ kol-rāʿātām lǝpānêkā wǝʿôlēl lāmô kaʾăšer ʿôlaltā ʿal kol-pǝšāʿāy -rabbôt ʾanḥōtay wǝlibbî dawwāy p


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • y. Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward