Chapters

1 2 3 4 5 6 7

Old Testament

Outils multitraductions

Micah 1. 1-16 (WLCt)

1 dǝbar-yhwhʾăšer hāyâ ʾel-mîkâ hammōraštî bîmê yôtām ʾāḥāz yǝḥizqiyyâ malkê yǝhûdâ ʾăšer-ḥāzâ ʿal-šōmǝrôn wîrûšālāim 2 šimʿû ʿammîm kūllām haqšîbî ʾereṣ ûmǝlōʾāh wîhî ʾădōnāy yhwh bākem lǝʿēd ʾădōnāy mēhêkal qodšô 3 -hinnê yhwh yōṣēʾ mimmǝqômô wǝyārad wǝdārak ʿal-bmwtybomŏtê ʾāreṣ 4 wǝnāmassû hehārîm taḥtāyw wǝhāʿămāqîm yitbaqqāʿû kaddônag mippǝnê hāʾēš kǝmayim mūggārîm bǝmôrād 5 bǝpešaʿ yaʿăqōb kol-zōʾt ûbǝḥaṭṭōʾwt bêt yiśrāʾēl -pešaʿ yaʿăqōb hălôʾ šōmǝrôn ûmî bāmôt yǝhûdâ hălôʾ yǝrûšālāim 6 wǝśamtî šōmǝrôn lǝʿî haśśādê lǝmaṭṭāʿê kārem wǝhiggartî laggay ʾăbānêhā wîsōdêhā ʾăgallê 7 wǝkol-pǝsîlêhā yūkkattû wǝkol-ʾetnannêhā yiśśārǝpû bāʾēš wǝkol-ʿăṣabbêhā ʾāśîm šǝmāmâ mēʾetnan zônâ qibbāṣâ wǝʿad-ʾetnan zônâ yāšûbû 8 ʿal-zōʾt ʾespǝdâ wǝʾêlîlâ ʾêlǝkâ šyllšôlāl wǝʿārôm ʾeʿĕśê mispēd kattannîm wǝʾēbel kibnôt yaʿănâ 9  ʾănûšâ makkôtêhā -bāʾâ ʿad-yǝhûdâ nāgaʿ ʿad-šaʿar ʿammî ʿad-yǝrûšālāim 10 bǝgat ʾal-taggîdû bākô ʾal-tibkû bǝbêt lǝʿaprâ ʿāpār htplštyhitpallāšî׃ 11 ʿibrî lākem yôšebet šāpîr ʿeryâ-bōšet lōʾ yāṣǝʾâ yôšebet ṣaʾănān mispad bêt hāʾēṣel yiqqaḥ mikkem ʿemdātô 12 -ḥālâ lǝṭôb yôšebet mārôt -yārad rāʿ mēʾēt yhwh lǝšaʿar yǝrûšālāim 13 rǝtōm hammerkābâ lārekeš yôšebet lākîš rēʾšît ḥaṭṭāʾt hîʾ lǝbat-ṣiyyôn -bāk nimṣǝʾû pišʿê yiśrāʾēl 14 lākēn tittǝnî šillûḥîm ʿal môrešet gat bāttê ʾakzîb lǝʾakzāb lǝmalkê yiśrāʾēl 15 ʿōd hayyōrēš ʾābî lāk yôšebet mārēšâ ʿad-ʿăddūllām Q n p yābôʾ kǝbôd yiśrāʾēl 16 qorḥî wāgōzzî ʿal-bǝnê taʿănûgāyik harḥibî qorḥātēk kannešer gālû mimmēk s

  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward