Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Isaiah 37. 1-38 (WLCt)

1 wayǝhî kišmōaʿ hammelek ḥizqiyyāhû wayyiqraʿ ʾet-bǝgādāyw wayyitkas baśśāq wayyābōʾ bêt yhwh 2 wayyišlaḥ ʾet-ʾelyāqîm ʾăšer-ʿal-habbayit wǝʾētšebnāʾ hassôpēr wǝʾēt ziqnê hakkōhănîm mitkassîm baśśaqqîm ʾel-yǝšaʿǝyāhû ben-ʾāmôṣ hannābîʾ 3 wayyōʾmǝrû ʾēlāyw kōh ʾāmar ḥizqiyyāhû yôm-ṣārâ wǝtôkēḥâ ûnǝʾāṣâ hayyôm hazzê bāʾû bānîm ʿad-mašbēr wǝkōaḥ ʾayin lǝlēdâ 4 ʾûlay yišmaʿ yhwh ʾĕlōhêkā ʾētdibrê rab-šāqê ʾăšer šǝlāḥô melek-ʾaššûrʾădōnāyw lǝḥārēp ʾĕlōhîm ḥay wǝhôkîaḥ baddǝbārîm ʾăšer šāmaʿ yhwh ʾĕlōhêkā wǝnāśāʾtā tǝpillâ bǝʿad haššǝʾērît hannimṣāʾâ 5 wayyābōʾû ʿabdê hammelek ḥizqiyyāhû ʾel-yǝšaʿyāhû 6 wayyōʾmer ʾălêhem yǝšaʿǝyāhû kōh tōʾmǝrûn ʾel-ʾădōnêkem kōhʾāmar yhwh ʾal-tîrāʾ mippǝnê haddǝbārîm ʾăšer šāmaʿtā ʾăšer giddǝpû naʿărê melek-ʾaššûr ʾôtî 7 hinnî nôtēn rûaḥ wǝšāmaʿ šǝmûʿâ wǝšāb ʾel-ʾarṣô wǝhippaltîw baḥereb bǝʾarṣô 8 wayyāšob rab-šāqê wayyimṣāʾ ʾet-melek ʾaššûr nilḥām ʿal-libnâ šāmaʿ nāsaʿ millākîš 9 wayyišmaʿ ʿal-tirhāqâ melek-kûš lēʾmōr yāṣāʾ lǝhillāḥēm ʾittāk wayyišmaʿ wayyišlaḥ malʾākîm ʾel-ḥizqiyyāhû lēʾmōr 10 kōh tōʾmǝrûn ʾel-ḥizqiyyāhû melek-yǝhûdâ lēʾmōr ʾal-yaššiʾăkā ʾĕlōhêkā ʾăšer ʾattâ bôṭēaḥ lēʾmōr lōʾ tinnātēn yǝrûšālaim bǝyad melek ʾaššûr 11 hinnêʾattâ šāmaʿtā ʾăšer ʿāśû malkê ʾaššûr lǝkol-hāʾărāṣôt lǝhaḥărîmām wǝʾattâ tinnāṣēl 12 hahiṣṣîlû ʾôtām ʾĕlōhê haggôyim ʾăšer hišḥîtû ʾăbôtay ʾet-gôzān wǝʾet-ḥārān wǝreṣep ûbǝnê-ʿeden ʾăšer bitlaśśār 13 ʾayyê melek-ḥămāt ûmelek ʾarpād ûmelek lāʿîr sǝparwāyim hēnaʿ wǝʿiwwâ 14 wayyiqqaḥ ḥizqiyyāhû ʾet-hassǝpārîm miyyad hammalʾākîm wayyiqrāʾēhû wayyaʿal bêt yhwh wayyiprǝśēhû ḥizqiyyāhû lipnê yhwh 15 wayyitpallēl ḥizqiyyāhû ʾel-yhwh lēʾmōr 16 yhwh ṣǝbāʾôt ʾĕlōhê yiśrāʾēl yōšēb hakkǝrūbîm ʾattâ-hûʾ hāʾĕlōhîm lǝbaddǝkā lǝkōl mamlǝkôt hāʾāreṣ ʾattâ ʿāśîtā ʾet-haššāmayim wǝʾet-hāʾāreṣ 17 haṭṭê yhwhʾoznǝkā ûšǝmāʿ pǝqaḥ yhwh ʿênekā ûrǝʾê ûšǝmaʿ ʾēt kol-dibrê sanḥērîb ʾăšer šālaḥ lǝḥārēp ʾĕlōhîm ḥāy 18 ʾāmǝnām yhwh heḥĕrîbû malkê ʾaššûr ʾet-kol-hāʾărāṣôt wǝʾet-ʾarṣām 19 wǝnātōn ʾet-ʾĕlōhêhem bāʾēš lōʾ ʾĕlōhîm hēmmâ ʾim-maʿăśê yǝdê-ʾādām ʿēṣ wāʾeben wayǝʾabbǝdûm 20 wǝʿattâ yhwh ʾĕlōhênû hôšîʿēnû miyādô 1 wǝyēdǝʿû kol-mamlǝkôt hāʾāreṣ -ʾattâ yhwh lǝbaddekā 21 wayyišlaḥ yǝšaʿǝyāhû ben-ʾāmôṣ ʾel-ḥizqiyyāhû lēʾmōr kōh-ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʾăšer hitpallaltā ʾēlay ʾel-sanḥērîb melek ʾaššûr 22  haddābār ʾăšer-dibber yhwh ʿālāyw bāzâ lǝkā lāʿăgâ lǝkā bǝtûlat bat-ṣiyyôn ʾaḥărêkā rōʾš hēnîʿâ bat yǝrûšālāim 23 ʾet- ḥēraptā wǝgiddaptā wǝʿal- hărîmôtâ qôl wattiśśāʾ mārôm ʿênêkā ʾel-qǝdôš yiśrāʾēl 24 bǝyad ʿăbādêkā ḥēraptāʾădōnāy wattōʾmer bǝrōb rikbî ʾănî ʿālîtî mǝrôm hārîm yarkǝtê lǝbānôn wǝʾekrōt qômat ʾărāzāyw mibḥar bǝrōšׁāyw wǝʾābôʾ mǝrôm qiṣṣô yaʿar karmillô 25 ʾănî qartî wǝšātîtî māyim wǝʾaḥrib bǝkap-pǝʿāmay kōl yǝʾōrê māṣôr 26 hălôʾ-šāmaʿtā lǝmērāḥôq ʾôtāh ʿāśîtî mîmê qedem wîṣartîhā ʿattâ hăbēʾtîhā ûtǝhî lǝhašʾôt gallîm niṣṣîm ʿārîm bǝṣūrôt 27 wǝyōšǝbêhen qiṣrê-yād ḥattû wābōšû hāyû ʿēśeb śādê wîraq dešeʾ ḥăṣîr gaggôt ûšǝdēmâ lipnê qāmâ 28 wǝšibtǝkā wǝṣēʾtǝkā ûbôʾăkā yādāʿǝtî wǝʾēt hitǝraggezkā ʾēlāy 29 yaʿan hitraggezkā ʾēlay wǝšaʾănankā ʿālâ bǝʾoznāy wǝśamtî ḥaḥî bǝʾappekā ûmitgî biśpātêkā wahăšîbōtîkā badderek ʾăšer-bāʾtā bāh 30 wǝzê-lǝkā hāʾôt ʾākôl haššānâ sāpîaḥ ûbaššānâ haššēnît šāḥîs ûbaššānâ haššǝlîšît zirʿû wǝqiṣrû wǝniṭʿû kǝrāmîm wʾkwlwǝʾiklû piryām 31 wǝyāsǝpâ pǝlêṭat bêt-yǝhûdâ hannišʾārâ šōreš lǝmāṭṭâ wǝʿāśâ pǝrî lǝmāʿǝlâ 32  mîrûšālaim tēṣēʾ šǝʾērît ûpǝlêṭâ mēhar ṣiyyôn qinʾat yhwh ṣǝbāʾôt taʿăśê-zōʾt s 33 lākēn kōh-ʾāmar yhwh ʾel-melek ʾaššûr lōʾ yābôʾ ʾel-hāʿîr hazzōʾt wǝlōʾ-yôrê šām ḥēṣ wǝlōʾ-yǝqaddǝmennâ māgēn wǝlōʾ-yišpōk ʿŏlêhā 1 sōlǝlâ 34 badderek ʾăšer-bāʾ bāh yāšûb wǝʾel-hāʿîr hazzōʾt lōʾ yābôʾ nǝʾūm-yhwh 35 wǝgannôtî ʿal-hāʿîr hazzōʾt lǝhôšîʿāh lǝmaʿănî ûlǝmaʿan dāwid ʿabdî s 36 wayyēṣēʾmalʾak yhwh wayyakkê bǝmaḥănê ʾaššûr mēʾâ ûšǝmōnîm waḥămiššâ ʾālep wayyaškîmû babbōqer wǝhinnê kūllām pǝgārîm mētîm 37 wayyissaʿ wayyēlek wayyāšob sanḥērîb melek-ʾaššûr wayyēšeb bǝnînǝwê 38 wayǝhî hûʾ mišǝtaḥăwê bêtnisrōk ʾĕlōhāyw wǝʾadrammelek wǝśarʾeṣer bānāyw hikkūhû baḥereb wǝhēmmâ nimlǝṭû ʾereṣ ʾărārāṭ wayyimlōk ʾēsar-ḥaddōn bǝnô taḥtāyw s

  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward