Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Isaiah 11. 1-16 (WLCt)

1 wǝyāṣāʾ ḥōṭer miggēzaʿ yišāy wǝnēṣer miššārāšׁāyw yiprê 2 wǝnāḥâ ʿālāyw rûaḥ yhwh rûaḥ ḥokmâ ûbînâ rûaḥ ʿēṣâ ûgǝbûrâ rûaḥ daʿat wǝyirʾat yhwh 3 wahărîḥô bǝyirʾat yhwh wǝlōʾ-lǝmarʾê ʿênāyw yišpôṭ wǝlōʾ-lǝmišmaʿ ʾoznāyw yôkîaḥ 4 wǝšāpaṭ bǝṣedeq dallîm wǝhôkîaḥ bǝmîšôr lǝʿanwê-ʾāreṣ wǝhikkâ-ʾereṣ bǝšēbeṭ pîw ûbǝrûaḥ śǝpātāyw yāmît rāšāʿ 5 wǝhāyâ ṣedeq ʾēzôr motnāyw wǝhāʾĕmûnâ ʾēzôr ḥălāṣāyw 6 wǝgār zǝʾēb ʿim-kebeś wǝnāmēr ʿim-gǝdî yirbāṣ wǝʿēgel ûkǝpîr ûmǝrîʾ yaḥdāw wǝnaʿar qāṭōn nōhēg bām 7 ûpārâ wādōb tirʿênâ yaḥdāw yirbǝṣû yaldêhen wǝʾaryê kabbāqār yōʾkal-teben 8 wǝšiʿăšaʿ yônēq ʿal-ḥūr pāten wǝʿal mǝʾûrat ṣipʿônî gāmûl yādô hādâ 9 lōʾ-yārēʿû wǝlōʾ-yašḥîtû bǝkol-har qodšî -mālǝʾâ hāʾāreṣ dēʿâ ʾet-yhwh kammayim layyām mǝkassîm p

10 wǝhāyâ bayyôm hahûʾ šōreš yišay ʾăšer ʿōmēd lǝnēs ʿammîm ʾēlāyw gôyim yidrōšû wǝhāyǝtâ mǝnūḥātô kābôd p

11 wǝhāyâbayyôm hahûʾ yôsîp ʾădōnāyšēnît yādô liqnôt ʾet-šǝʾār ʿammô ʾăšer yiššāʾēr mēʾaššûr ûmimmiṣrayim ûmippatrôs ûmikkûš ûmēʿêlām ûmiššinʿār ûmēḥămāt ûmēʾiyyê hayyām 12 wǝnāśāʾ nēs laggôyim wǝʾāsap nidḥê yiśrāʾēl ûnǝpūṣôt yǝhûdâ yǝqabbēṣ mēʾarbaʿ kanpôt hāʾāreṣ 13 wǝsārâ qinʾat ʾeprayim wǝṣōrǝrê yǝhûdâ yikkārētû ʾeprayim lōʾ-yǝqannēʾ ʾet-yǝhûdâ wîhûdâ lōʾ-yāṣōr ʾet-ʾeprāyim 14 wǝʿāpû bǝkātēp pǝlištîm yāmmâ yaḥdāw yābōzzû ʾet-bǝnê-qedem ʾĕdôm ûmôʾāb mišlôḥ 1 yādām ûbǝnê ʿammôn mišmaʿtām 15 wǝheḥĕrîm yhwh ʾēt lǝšôn yām-miṣrayim wǝhēnîp yādô ʿal-hannāhār baʿyām rûḥô wǝhikkāhû lǝšibʿâ nǝḥālîm wǝhidrîk bannǝʿālîm 16 wǝhāyǝtâ mǝsillâ lišʾār ʿammô ʾăšer yiššāʾēr mēʾaššûr kaʾăšer hāyǝtâ lǝyiśrāʾēl bǝyôm ʿălōtô mēʾereṣ miṣrāyim


  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward