Jeremiah 22. 1-30 (WLCt)
1 kōh ʾāmar yhwh rēd bêt -melek yǝhûdâ wǝdibbartā šām ʾet -haddābār hazzê
2 wǝʾāmartā šǝmaʿ dǝbar -yhwh melek yǝhûdâ hayyōšēb ʿal -kissēʾ dāwid ʾattâ waʿăbādêkā wǝʿammǝkā habbāʾîm baššǝʿārîm hāʾēllê s
3 kōh ʾāmar yhwh ʿăśû mišpāṭ ûṣǝdāqâ wǝhaṣṣîlû gāzûl miyyad ʿāšôq wǝgēr yātôm wǝʾalmānâ ʾal -tōnû ʾal -taḥmōsû wǝdām nāqî ʾal -tišpǝkû bammāqôm hazzê
4 kî ʾim -ʿāśô taʿăśû ʾet -haddābār hazzê ûbāʾû bǝšaʿărê habbayit hazzê mǝlākîm yōšǝbîm lǝdāwid ʿal -kisʾô rōkǝbîm bārekeb ûbassûsîm hûʾ wʿbdw waʿăbādāyw wǝʿammô
5 wǝʾim lōʾ tišmǝʿû ʾet -haddǝbārîm hāʾēllê bî nišbaʿtî nǝʾūm -yhwh kî -lǝḥorbâ yihǝyê habbayit hazzê s
6 kî -kōh ʾāmar yhwh ʿal -bêt melek yǝhûdâ gilʿād ʾattâ lî rōʾš hallǝbānôn ʾim -lōʾ ʾăšîtǝkā midbār ʿārîm lōʾ nwšbh nôšābû ׃
7 wǝqiddaštî ʿālêkā mašḥitîm ʾîš wǝkēlāyw wǝkārǝtû mibḥar ʾărāzêkā wǝhippîlû ʿal -hāʾēš
8 wǝʿābǝrû gôyim rabbîm ʿal hāʿîr hazzōʾt wǝʾāmǝrû ʾîš ʾel -rēʿēhû ʿal -mê ʿāśâ yhwh kākâ lāʿîr haggǝdôlâ hazzōʾt
9 wǝʾāmǝrû ʿal ʾăšer ʿāzǝbû ʾet -bǝrît yhwh ʾĕlōhêhem wayyišǝtaḥăwû lēʾlōhîm ʾăḥērîm wayyaʿabdûm s
10 ʾal -tibkû lǝmēt wǝʾal -tānūdû lô bǝkû bākô lahōlēk kî lōʾ yāšûb ʿôd wǝrāʾâ ʾet -ʾereṣ môladtô s
11 kî kōh ʾāmar -yhwh ʾel -šallūm ben -yōʾšiyyāhû melek yǝhûdâ hammōlēk taḥat yōʾšiyyāhû ʾābîw ʾăšer yāṣāʾ min -hammāqôm hazzê lōʾ -yāšûb šām ʿôd
12 kî bimqôm ʾăšer -higlû ʾōtô šām yāmût wǝʾet -hāʾāreṣ hazzōʾt lōʾ -yirʾê ʿôd s
13 hôy bōnê bêtô bǝlōʾ -ṣedeq waʿăliyyôtāyw bǝlōʾ mišpāṭ bǝrēʿēhû yaʿăbōd ḥinnām ûpōʿălô lōʾ yitten -lô
14 hāʾōmēr ʾebnê -lî bêt middôt waʿăliyyôt mǝrūwwāḥîm wǝqāraʿ lô ḥallônāy wǝsāpûn bāʾārez ûmāšôaḥ baššāšar
15 tihămǝlōk kî ʾattâ mǝtaḥărê bāʾārez ʾābîkā hălôʾ ʾākal wǝšātâ wǝʿāśâ mišpāṭ ûṣǝdāqâ ʾāz ṭôb lô
16 dān dîn -ʿānî wǝʾebyôn ʾāz ṭôb hălôʾ -hîʾ haddaʿat ʾōtî nǝʾūm -yhwh
17 kî ʾên ʿênêkā wǝlibbǝkā kî ʾim -ʿal -biṣʿekā wǝʿal dam -hannāqî lišpôk wǝʿal -hāʿōšeq wǝʿal -hammǝrûṣâ laʿăśôt s
18 lākēn kōh -ʾāmar yhwh ʾel -yǝhôyāqîm ben -yōʾšiyyāhû melek yǝhûdâ lōʾ -yispǝdû lô hôy ʾāḥî wǝhôy ʾāḥôt lōʾ -yispǝdû lô hôy ʾādôn wǝhôy hōdōh q
19 qǝbûrat ḥămôr yiqqābēr sāḥôb wǝhašlēk mēhālǝʾâ lǝšaʿărê yǝrûšālāim s
20 ʿălî hallǝbānôn ûṣǝʿāqî ûbabbāšān tǝnî qôlēk wǝṣaʿăqî mēʿăbārîm kî nišbǝrû kol -mǝʾahăbāyik
21 dibbartî ʾēlayik bǝšalwōtayik ʾāmart lōʾ ʾešmāʿ zê darkēk minnǝʿûrayik kî lōʾ -šāmaʿat bǝqôlî
22 kol -rōʿayik tirʿê -rûaḥ ûmǝʾahăbayik baššǝbî yēlēkû kî ʾāz tēbōšî wǝniklamt mikkōl rāʿātēk
23 yšbty yōšabt ballǝbānôn mqnnty mǝqūnnantt bāʾărāzîm mah -nēḥant bǝbōʾ -lāk ḥăbālîm ḥîl kayyōlēdâ
24 ḥay -ʾānî nǝʾūm -yhwh kî ʾim -yihyê kānǝyāhû ben -yǝhôyāqîm melek yǝhûdâ ḥôtām ʿal -yad yǝmînî kî miššām ʾettǝqenǝkā
25 ûnǝtattîkā bǝyad mǝbaqšê napšekā ûbǝyad ʾăšer -ʾattâ yāgôr mippǝnêhem ûbǝyad nǝbûkadreʾṣar melek -bābel ûbǝyad hakkaśdîm
26 wǝhēṭaltî ʾōtǝkā wǝʾet -ʾimmǝkā ʾăšer yǝlādatkā ʿal hāʾāreṣ ʾaḥeret ʾăšer lōʾ -yūlladtem šām wǝšām tāmûtû
27 wǝʿal -hāʾāreṣ ʾăšer -hēm mǝnaśśǝʾîm ʾet -napšām lāšûb šām šāmmâ lōʾ yāšûbû s
28 haʿeṣeb nibzê nāpûṣ hāʾîš hazzê kānǝyāhû ʾim -kǝlî ʾên ḥēpeṣ bô maddûaʿ hûṭălû hûʾ wǝzarʿô wǝhūšlǝkû ʿal -hāʾāreṣ ʾăšer lōʾ -yādāʿû
29 ʾereṣ ʾereṣ ʾāreṣ šimʿî dǝbar -yhwh s
30 kōh ʾāmar yhwh kitbû ʾet -hāʾîš hazzê ʿărîrî geber lōʾ -yiṣlaḥ bǝyāmāyw kî lōʾ yiṣlaḥ mizzarʿô ʾîš yōšēb ʿal -kissēʾ dāwid ûmōšēl ʿôd bîhûdâ
- q. ↑ We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
content_copy
verset copié