Genesis 37. 1-36 (WLCt)
1 wayyēšeb yaʿăqōb bǝʾereṣ mǝgûrê ʾābîw bǝʾereṣ kǝnāʿan
2 ʾēllê tōlǝdôt yaʿăqōb yôsēp ben -šǝbaʿ -ʿeśrê šānâ hāyâ rōʿê ʾet -ʾeḥāyw baṣṣōʾn wǝhûʾ naʿar ʾet -bǝnê bilhâ wǝʾet -bǝnê zilpâ nǝšê ʾābîw wayyābēʾ yôsēp ʾet -dibbātām rāʿâ ʾel -ʾăbîhem
3 wǝyiśrāʾēl ʾāhab ʾet -yôsēp mikkol -bānāyw kî -ben -zǝqūnîm hûʾ lô wǝʿāśâ lô kǝtōnet passîm
4 wayyirʾû ʾeḥāyw kî -ʾōtô ʾāhab ʾăbîhem mikkol -ʾeḥāyw wayyiśnǝʾû ʾōtô wǝlōʾ yākǝlû dabbǝrô lǝšālōm
5 wayyaḥălōm yôsēp ḥălôm wayyaggēd lǝʾeḥāyw wayyôsipû ʿôd śǝnōʾ ʾōtô
6 wayyōʾmer ʾălêhem šimʿû -nāʾ haḥălôm hazzê ʾăšer ḥālāmǝtî
7 wǝhinnê ʾănaḥnû mǝʾallǝmîm ʾălūmmîm bǝtôk haśśādê wǝhinnê qāmâ ʾălūmmātî wǝgam -niṣṣābâ wǝhinnê tǝsūbbênâ ʾălūmmōtêkem wattišǝtaḥăwênā laʾălūmmātî
8 wayyōʾmǝrû lô ʾeḥāyw hămālōk timlōk ʿālênû ʾim -māšôl timšōl bānû wayyôsipû ʿôd śǝnōʾ ʾōtô ʿal -ḥălōmōtāyw wǝʿal -dǝbārāyw
9 wayyaḥălōm ʿôd ḥălôm ʾaḥēr wayǝsappēr ʾōtô lǝʾeḥāyw wayyōʾmer hinnê ḥālamtî ḥălôm ʿôd wǝhinnê haššemeš wǝhayyārēaḥ wǝʾaḥad ʿāśār kôkābîm mišǝtaḥăwîm lî
10 wayǝsappēr ʾel -ʾābîw wǝʾel -ʾeḥāyw wayyigʿar -bô ʾābîw wayyōʾmer lô mâ haḥălôm hazzê ʾăšer ḥālāmǝtā hăbôʾ nābôʾ ʾănî wǝʾimmǝkā wǝʾaḥêkā lǝhištaḥăwōt lǝkā ʾārǝṣâ
11 wayǝqanʾû -bô ʾeḥāyw wǝʾābîw šāmar ʾet -haddābār
12 wayyēlǝkû ʾeḥāyw lirʿôt ʾeׄtׄ -ṣōʾn 4 ʾăbîhem biškem
13 wayyōʾmer yiśrāʾēl ʾel -yôsēp hălôʾ ʾaḥêkā rōʿîm biškem lǝkâ wǝʾešlāḥăkā ʾălêhem wayyōʾmer lô hinnēnî
14 wayyōʾmer lô lek -nāʾ rǝʾê ʾet -šǝlôm ʾaḥêkā wǝʾet -šǝlôm haṣṣōʾn wahăšibēnî dābār wayyišlāḥēhû mēʿēmeq ḥebrôn wayyābōʾ šǝkemâ
15 wayyimṣāʾēhû ʾîš wǝhinnê tōʿê baśśādê wayyišʾālēhû hāʾîš lēʾmōr mah -tǝbaqqēš
16 wayyōʾmer ʾet -ʾaḥay ʾānōkî mǝbaqqēš haggîdâ -nāʾ lî ʾêpōh hēm rōʿîm
17 wayyōʾmer hāʾîš nāsǝʿû mizzê kî šāmaʿtî ʾōmǝrîm nēlǝkâ dōtāyǝnâ wayyēlek yôsēp ʾaḥar ʾeḥāyw wayyimṣāʾēm bǝdōtān
18 wayyirʾû ʾōtô mērāḥōq ûbǝṭerem yiqrab ʾălêhem wayyitǝnakkǝlû ʾōtô lahămîtô
19 wayyōʾmǝrû ʾîš ʾel -ʾāḥîw hinnê baʿal haḥălōmôt hallāzê bāʾ
20 wǝʿattâ lǝkû wǝnahargēhû wǝnašlikēhû bǝʾaḥad habbōrôt wǝʾāmarnû ḥayyâ rāʿâ ʾăkālātǝhû wǝnirʾê mah -yihyû ḥălōmōtāyw
21 wayyišmaʿ rǝʾûbēn wayyaṣṣilēhû miyyādām wayyōʾmer lōʾ nakkennû nāpeš
22 wayyōʾmer ʾălēhem rǝʾûbēn ʾal -tišpǝkû -dām hašlîkû ʾōtô ʾel -habbôr hazzê ʾăšer bammidbār wǝyād ʾal -tišlǝḥû -bô lǝmaʿan haṣṣîl ʾōtô miyyādām lahăšîbô ʾel -ʾābîw
23 wayǝhî kaʾăšer -bāʾ yôsēp ʾel -ʾeḥāyw wayyapšîṭû ʾet -yôsēp ʾet -kūttānǝtô ʾet -kǝtōnet happassîm ʾăšer ʿālāyw
24 wayyiqqāḥūhû wayyašlikû ʾōtô habbōrâ wǝhabbôr rēq ʾên bô māyim
25 wayyēšǝbû leʾĕkāl -leḥem wayyiśʾû ʿênêhem wayyirʾû wǝhinnê ʾōrǝḥat yišmǝʿēʾlîm bāʾâ miggilʿād ûgǝmallêhem nōśǝʾîm nǝkōʾt ûṣǝrî wālōṭ hôlǝkîm lǝhôrîd miṣrāyǝmâ
26 wayyōʾmer yǝhûdâ ʾel -ʾeḥāyw mah -beṣaʿ kî nahărōg ʾet -ʾāḥînû wǝkissînû ʾet -dāmô
27 lǝkû wǝnimkǝrennû layyišmǝʿēʾlîm wǝyādēnû ʾal -tǝhî -bô kî -ʾāḥînû bǝśārēnû hûʾ wayyišmǝʿû ʾeḥāyw
28 wayyaʿabrû ʾănāšîm midyānîm sōḥărîm wayyimšǝkû wayyaʿălû ʾet -yôsēp min -habbôr wayyimkǝrû ʾet -yôsēp layyišmǝʿēʾlîm bǝʿeśrîm kāsep wayyābîʾû ʾet -yôsēp miṣrāyǝmâ
29 wayyāšob rǝʾûbēn ʾel -habbôr wǝhinnê ʾên -yôsēp babbôr wayyiqraʿ ʾet -bǝgādāyw
30 wayyāšob ʾel -ʾeḥāyw wayyōʾmar hayyeled ʾênennû waʾănî ʾānâ ʾănî -bāʾ
31 wayyiqḥû ʾet -kǝtōnet yôsēp wayyišḥăṭû śǝʿîr ʿizzîm wayyiṭbǝlû ʾet -hakkūttōnet baddām
32 wayǝšallǝḥû ʾet -kǝtōnet happassîm wayyābîʾû ʾel -ʾăbîhem wayyōʾmǝrû zōʾt māṣāʾnû hakker -nāʾ hakkǝtōnet binkā hiwʾ ʾim -lōʾ
33 wayyakkîrāh wayyōʾmer kǝtōnet bǝnî ḥayyâ rāʿâ ʾăkālātǝhû ṭārōp ṭōrap yôsēp
34 wayyiqraʿ yaʿăqōb śimlōtāyw wayyāśem śaq bǝmotnāyw wayyitʾabbēl ʿal -bǝnô yāmîm rabbîm
35 wayyāqūmû kol -bānāyw wǝkol -bǝnōtāyw lǝnaḥămô wayǝmāʾēn lǝhitnaḥēm wayyōʾmer kî -ʾērēd ʾel -bǝnî ʾābēl šǝʾōlâ wayyēbkk ʾōtô ʾābîw
36 wǝhammǝdānîm mākǝrû ʾōtô ʾel -miṣrāyim lǝpôṭîpar sǝrîs parʿōh śar haṭṭabbāḥîm p
- 4. ↑ Puncta extraordinaria -- a \u05c4 is used to mark such marks in the text when they are above the line and a \u05c5 when they are below the line.
content_copy
verset copié