Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Genesis 26. 1-35 (WLCt)

1 wayǝhî rāʿāb bāʾāreṣ millǝbad hārāʿāb hāriʾšôn ʾăšer hāyâ bîmê ʾabrāhām wayyēlek yiṣḥāq ʾel-ʾăbîmmelek 1 melek-pǝlištîm gǝrārâ 2 wayyērāʾ ʾēlāyw yhwh wayyōʾmer ʾal-tērēd miṣrāyǝmâ šǝkōn bāʾāreṣ ʾăšer ʾōmar ʾēlêkā 3 gûr bāʾāreṣ hazzōʾt wǝʾehǝyê ʿimmǝkā waʾăbārǝkekkā -lǝkā ûlǝzarʿăkā ʾettēn ʾet-kol-hāʾărāṣōt hāʾēl wahăqimōtî ʾet-haššǝbūʿâ ʾăšer nišbaʿtî lǝʾabrāhām ʾābîkā 4 wǝhirbêtî ʾet-zarʿăkā kǝkôkǝbê haššāmayim wǝnātattî lǝzarʿăkā ʾēt kol-hāʾărāṣōt hāʾēl wǝhitbārăkû bǝzarʿăkā kōl gôyê hāʾāreṣ 5 ʿēqeb ʾăšer-šāmaʿ ʾabrāhām bǝqōlî wayyišmōr mišmartî miṣwōtay ḥūqqôtay wǝtôrōtāy 6 wayyēšeb yiṣḥāq bigrār 7 wayyišʾălû ʾanšê hammāqôm lǝʾištô wayyōʾmer ʾăḥōtî hiwʾ yārēʾ lēʾmōr ʾištî pen-yahargūnî ʾanšê hammāqôm ʿal-ribqâ -ṭôbat marʾê hîʾ 8 wayǝhî ʾārǝkû- šām hayyāmîm wayyašqēp ʾăbîmelek melek pǝlištîm bǝʿad haḥallôn wayyarʾ wǝhinnê yiṣḥāq mǝṣaḥēq ʾēt ribqâ ʾištô 9 wayyiqrāʾ ʾăbîmelek lǝyiṣḥāq wayyōʾmer ʾak hinnê ʾištǝkā hiwʾ wǝʾêk ʾāmartā ʾăḥōtî hiwʾ wayyōʾmer ʾēlāyw yiṣḥāq ʾāmartî pen-ʾāmût ʿālêhā 10 wayyōʾmer ʾăbîmelek mah-zōʾt ʿāśîtā lānû kimʿaṭ šākab ʾaḥad hāʿām ʾet-ʾištekā wǝhēbēʾtā ʿālênû ʾāšām 11 wayǝṣaw ʾăbîmelek ʾet-kol-hāʿām lēʾmōr hannōgēaʿ bāʾîš hazzê ûbǝʾištô môt yûmāt 12 wayyizraʿ yiṣḥāq bāʾāreṣ hahiwʾ wayyimṣāʾ baššānâ hahiwʾ mēʾâ šǝʿārîm wayǝbārăkēhû yhwh 13 wayyigdal hāʾîš wayyēlek hālôk wǝgādēl ʿad -gādal mǝʾōd 14 wayǝhî- miqnê-ṣōʾn ûmiqnê bāqār waʿăbūddâ rabbâ wayǝqanʾû ʾōtô pǝlištîm 15 wǝkol-habbǝʾērōt ʾăšer ḥāpǝrû ʿabdê ʾābîw bîmê ʾabrāhām ʾābîw sittǝmûm pǝlištîm wayǝmalʾûm ʿāpār 16 wayyōʾmer ʾăbîmelek ʾel-yiṣḥāq lēk mēʿimmānû -ʿāṣamǝtā-mimmennû mǝʾōd 17 wayyēlek miššām yiṣḥāq wayyiḥan bǝnaḥal-gǝrār wayyēšeb šām 18 wayyāšob yiṣḥāq wayyaḥpōrʾet-bǝʾērōt hammayim ʾăšer ḥāpǝrû bîmê ʾabrāhām ʾābîw wayǝsattǝmûm pǝlištîm ʾaḥărê môt ʾabrāhām wayyiqrāʾ lāhen šēmôt kaššēmōt ʾăšer-qārāʾ lāhen ʾābîw 19 wayyaḥpǝrû ʿabdê-yiṣḥāq bannāḥal wayyimṣǝʾû-šām bǝʾēr mayim ḥayyîm 20 wayyārîbû rōʿê gǝrār ʿim-rōʿê yiṣḥāq lēʾmōr lānû hammāyim wayyiqrāʾ šēm-habbǝʾēr ʿēśeq hitǝʿaśśǝqû ʿimmô 21 wayyaḥpǝrû bǝʾēr ʾaḥeret wayyārîbû gam-ʿālêhā wayyiqrāʾ šǝmāh śiṭnâ 22 wayyaʿtēq miššām wayyaḥpōr bǝʾēr ʾaḥeret wǝlōʾ rābû ʿālêhā wayyiqrāʾ šǝmāh rǝḥōbôt wayyōʾmer -ʿattâ hirḥîb yhwh lānû ûpārînû bāʾāreṣ 23 wayyaʿal miššām bǝʾēr šābaʿ 24 wayyērāʾ ʾēlāyw yhwh ballaylâ hahûʾ wayyōʾmer ʾānōkî ʾĕlōhê ʾabrāhām ʾābîkā ʾal-tîrāʾ -ʾittǝkā ʾānōkî ûbēraktîkā wǝhirbêtî ʾet-zarʿăkā baʿăbûr ʾabrāhām ʿabdî 25 wayyiben šām mizbēaḥ wayyiqrāʾ bǝšēm yhwh wayyeṭ-šām ʾohŏlô wayyikrû-šām ʿabdê-yiṣḥāq bǝʾēr 26 waʾăbîmelek hālak ʾēlāyw miggǝrār waʾăḥūzzat mērēʿēhû ûpîkōl śar-ṣǝbāʾô 27 wayyōʾmer ʾălēhem yiṣḥāq maddûaʿ bāʾtem ʾēlāy wǝʾattem śǝnēʾtem ʾōtî wattǝšallǝḥûnî mēʾittǝkem 28 wayyōʾmǝrû rāʾô rāʾînû -hāyâ yhwhʿimmāk wannōʾmer tǝhî nāʾ ʾālâ bênôtênû bênênû ûbênekā wǝnikrǝtâ bǝrît ʿimmāk 29 ʾim-taʿăśê 1 ʿimmānû rāʿâ kaʾăšer lōʾ nǝgaʿănûkā wǝkaʾăšer ʿāśînû ʿimmǝkā raq-ṭôb wannǝšallēḥăkā bǝšālôm ʾattâ ʿattâ bǝrûk yhwh 30 wayyaʿaś lāhem mištê wayyōʾkǝlû wayyištû 31 wayyaškîmû babbōqer wayyiššābǝʿû ʾîš lǝʾāḥîw wayǝšallǝḥēm yiṣḥāq wayyēlǝkû mēʾittô bǝšālôm 32 wayǝhîbayyôm hahûʾ wayyābōʾû ʿabdê yiṣḥāq wayyaggidû ʿal-ʾōdôt habbǝʾēr ʾăšer ḥāpārû wayyōʾmǝrû māṣāʾnû māyim 33 wayyiqrāʾ ʾōtāh šibʿâ ʿal-kēn šēm-hāʿîr bǝʾēr šebaʿ ʿad hayyôm hazzê s 34 wayǝhî ʿēśāw ben-ʾarbāʿîm šānâ wayyiqqaḥ ʾiššâ ʾet-yǝhûdît bat-bǝʾērî haḥittî wǝʾet-bāśǝmat bat-ʾêlōn haḥittî 35 wattihyênā mōrat rûaḥ lǝyiṣḥāq ûlǝribqâ s

  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward