Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Genesis 36. 1-43 (WLCt)

1 wǝʾēllê tōlǝdôt ʿēśāw hûʾ ʾĕdôm 2 ʿēśāw lāqaḥ ʾet-nāšׁāyw mibbǝnôt kǝnāʿan ʾet-ʿādâ bat-ʾêlôn haḥittî wǝʾet-ʾohŏlîbāmâ bat-ʿănâ bat-ṣibʿôn haḥiwwî 3 wǝʾet-bāśǝmat bat-yišmāʿēʾl ʾăḥôt nǝbāyôt 4 wattēled ʿādâ lǝʿēśāw ʾet-ʾĕlîpāz ûbāśǝmat yālǝdâ ʾet-rǝʿûʾēl 5 wǝʾohŏlîbāmâ yālǝdâ ʾet-yʿyšyǝʿûš wǝʾet-yaʿlām wǝʾet-qōraḥ ʾēllê bǝnê ʿēśāw ʾăšer yūllǝdû- bǝʾereṣ kǝnāʿan 6 wayyiqqaḥ ʿēśāw ʾet-nāšׁāyw wǝʾet-bānāyw wǝʾet-bǝnōtāyw wǝʾet-kol-napšôt bêtô wǝʾet-miqnēhû wǝʾet-kol-bǝhemtô wǝʾēt kol-qinyānô ʾăšer rākaš bǝʾereṣ kǝnāʿan wayyēlek ʾel-ʾereṣ mippǝnê yaʿăqōb ʾāḥîw 7 -hāyâ rǝkûšām rāb miššebet yaḥdāw wǝlōʾ yākǝlâ ʾereṣ mǝgûrêhem lāśēʾt ʾōtām mippǝnê miqnêhem 8 wayyēšeb ʿēśāw bǝhar śēʿîr ʿēśāw hûʾ ʾĕdôm 9 wǝʾēllê tōlǝdôt ʿēśāw ʾăbî ʾĕdôm bǝhar śēʿîr 10 ʾēllê šǝmôt bǝnê-ʿēśāw ʾĕlîpaz ben-ʿādâ ʾēšet ʿēśāw rǝʿûʾēl ben-bāśǝmat ʾēšet ʿēśāw 11 wayyihyû bǝnê ʾĕlîpāz têmān ʾômār ṣǝpô wǝgaʿtām ûqǝnaz 12 wǝtimnaʿhāyǝtâ pîlegeš leʾĕlîpaz ben-ʿēśāw wattēled leʾĕlîpaz ʾet-ʿămālēq ʾēllê bǝnê ʿādâ ʾēšet ʿēśāw 13 wǝʾēllê bǝnê rǝʿûʾēl naḥat wāzeraḥ šammâ ûmizzâ ʾēllê 1 hāyû bǝnê bāśǝmat ʾēšet ʿēśāw 14 wǝʾēllê hāyû bǝnê ʾohŏlîbāmâ bat-ʿănâ bat-ṣibʿôn ʾēšet ʿēśāw wattēled lǝʿēśāw ʾet-yʿyšyǝʿûš wǝʾet-yaʿlām wǝʾet-qōraḥ 15 ʾēllê ʾallûpê bǝnê-ʿēśāw bǝnê ʾĕlîpaz bǝkôr ʿēśāw ʾallûp têmān ʾallûp ʾômār ʾallûp ṣǝpô ʾallûp qǝnaz 16 ʾallûp-qōraḥ ʾallûp gaʿtām ʾallûp ʿămālēq ʾēllê ʾallûpê ʾĕlîpaz bǝʾereṣ ʾĕdôm ʾēllê bǝnê ʿādâ 17 wǝʾēllê bǝnê rǝʿûʾēl ben-ʿēśāw ʾallûp naḥat ʾallûp zeraḥ ʾallûp šammâ ʾallûp mizzâ ʾēllê ʾallûpê rǝʿûʾēl bǝʾereṣ ʾĕdôm ʾēllê bǝnê bāśǝmat ʾēšet ʿēśāw 18 wǝʾēllê bǝnê ʾohŏlîbāmâ ʾēšet ʿēśāw ʾallûp yǝʿûš ʾallûp yaʿlām ʾallûp qōraḥ ʾēllê ʾallûpê ʾohŏlîbāmâ bat-ʿănâ ʾēšet ʿēśāw 19 ʾēllê bǝnê-ʿēśāw wǝʾēllê ʾallûpêhem hûʾ ʾĕdôm s 20 ʾēllê bǝnê-śēʿîr haḥōrî yōšǝbê hāʾāreṣ lôṭān wǝšôbāl wǝṣibʿôn waʿănâ 21 wǝdišôn wǝʾēṣer wǝdîšān ʾēllê ʾallûpê haḥōrî bǝnê śēʿîr bǝʾereṣ ʾĕdôm 22 wayyihyû bǝnê-lôṭān ḥōrî wǝhêmām waʾăḥôt lôṭān timnāʿ 23 wǝʾēllê bǝnê šôbāl ʿalwān ûmānaḥat wǝʿêbāl šǝpô wǝʾônām 24 wǝʾēllê bǝnê-ṣibʿôn wǝʾayyâ waʿănâ hûʾ ʿănâ ʾăšer māṣāʾ ʾet-hayyēmim bammidbār birʿōtô ʾet-haḥămōrîm lǝṣibʿôn ʾābîw 25 wǝʾēllê bǝnê-ʿănâ dišōn wǝʾohŏlîbāmâ bat-ʿănâ 26 wǝʾēllê bǝnê dîšān ḥemdān wǝʾešbān wǝyitrān ûkǝrān 27 ʾēllê bǝnê-ʾēṣer bilhān wǝzaʿăwān waʿăqān 28 ʾēllê bǝnê-dîšān ʿûṣ waʾărān 29 ʾēllê ʾallûpê haḥōrî ʾallûp lôṭān ʾallûp šôbāl ʾallûp ṣibʿôn ʾallûp ʿănâ 30 ʾallûp dišōn ʾallûp ʾēṣer ʾallûp dîšān ʾēllê ʾallûpê haḥōrî lǝʾallūpêhem bǝʾereṣ śēʿîr p

31 wǝʾēllê hammǝlākîm ʾăšer mālǝkû bǝʾereṣ ʾĕdôm lipnê mǝlāk-melek libnê yiśrāʾēl 32 wayyimlōk beʾĕdôm belaʿ ben-bǝʿôr wǝšēm ʿîrô dinhābâ 33 wayyāmot bālaʿ wayyimlōk taḥtāyw yôbāb ben-zeraḥ mibbāṣǝrâ 34 wayyāmot yôbāb wayyimlōk taḥtāyw ḥūšām mēʾereṣ hattêmānî 35 wayyāmot ḥūšām wayyimlōk taḥtāyw hădad ben-bǝdad hammakkê ʾet-midyān biśdê môʾāb wǝšēm ʿîrô ʿăwît 36 wayyāmot hădād wayyimlōk taḥtāyw śamlâ mimmaśrēqâ 37 wayyāmot śamlâ wayyimlōk taḥtāyw šāʾûl mērǝḥōbôt hannāhār 38 wayyāmot šāʾûl wayyimlōk taḥtāyw baʿal ḥānān ben-ʿakbôr 39 wayyāmot baʿal ḥānān ben-ʿakbôr wayyimlōk taḥtāyw hădar wǝšēm ʿîrô pāʿû wǝšēm ʾištô mǝhêṭabʾēl bat-maṭrēd bat zāhāb 40 wǝʾēllê šǝmôt ʾallûpê ʿēśāw lǝmišpǝḥōtām limqōmōtām bišmōtām ʾallûp timnāʿ ʾallûp ʿalǝwâ ʾallûp yǝtēt 41 ʾallûp ʾohŏlîbāmâ ʾallûp ʾēlâ ʾallûp pînōn 42 ʾallûp qǝnaz ʾallûp têmān ʾallûp mibṣār 43 ʾallûp magdîʾēl ʾallûp ʿîrām ʾēllêʾallûpê ʾĕdôm lǝmōšǝbōtām bǝʾereṣ ʾăḥūzzātām hûʾ ʿēśāw ʾăbî ʾĕdôm p


  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward