Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Deuteronomy 5. 1-33 (WLCt)

1 wayyiqrāʾ mōšê ʾel-kol-yiśrāʾēl wayyōʾmer ʾălēhem šǝmaʿ yiśrāʾēl ʾet-haḥūqqîm wǝʾet-hammišpāṭîm ʾăšer ʾānōkî dōbēr bǝʾoznêkem hayyôm ûlǝmadtem ʾōtām ûšǝmartem laʿăśōtām 2 yhwh ʾĕlōhênû kārat ʿimmānû bǝrît bǝḥōrēb 3 lōʾ ʾet-ʾăbōtênû kārat yhwh ʾet-habbǝrît hazzōʾt ʾittānû ʾănaḥnû ʾēllê pōh hayyôm kūllānû ḥayyîm 4 pānîmbǝpānîm dibber yhwh ʿimmākem bāhār mittôk hāʾēš 5 ʾānōkî ʿōmēd bên-yhwh ûbênêkem bāʿēt hahiwʾ lǝhaggîd lākem ʾet-dǝbar yhwh yǝrēʾtem mippǝnê hāʾēš wǝlōʾ-ʿălîtem bāhār lēʾmōr s 6 ʾānōkî yhwh ʾĕlōhêkā ʾăšer hôṣēʾtîkā mēʾereṣ miṣrayim mibbêt** ʿăbādîm**׃ 7 lōʾ-yihyê lǝkā** ʾĕlōhîm** ʾăḥērîm** ʿal-pānāya**׃ 8 lōʾ-taʿăśê lǝkā** pesel** kol-tǝmûnâ** ʾăšer** baššāmayim** mimmaʿal** waʾăšer** bāʾāreṣ** mittāḥat** waʾăšer bammayim** mittaḥat** lāʾāreṣ**׃ 9 lōʾ-tištaḥăwê** lāhem** wǝlōʾ tāʿābǝdēm** ʾānōkî yhwh ʾĕlōhêkā ʾēl qannāʾ pōqēd ʿăwōn ʾābôt ʿal-bānîm wǝʿal-šillēšîm wǝʿal-ribbēʿîm lǝśōnǝʾāy**׃ 10 wǝʿōśê** ḥesed** laʾălāpîm** lǝʾōhăbay ûlǝšōmǝrê mṣwtwmiṣwōtāy׃ ס 11 lōʾ tiśśāʾ ʾet-šēm-yhwh ʾĕlōhêkā laššāwʾ lōʾ yǝnaqqê yhwh ʾēt ʾăšer-yiśśāʾ ʾet-šǝmô laššāwʾ s 12 šāmôr** ʾet-yôm** hašabbāt** Q n p lǝqaddǝšô** kaʾăšer ṣiwwǝkā** yhwh** ʾĕlōhêkā**׃ U 13 šēšet** yāmîm** taʿăbōd** wǝʿāśîtā** kol**־mǝlaʾktekā**׃ 14 wǝyôm haššǝbîʿî** šabbāt** la-yhwh** ʾĕlōhêkā** lōʾ taʿăśê kol-mǝlāʾkâ ʾattâ ûbinkā-ûbittekā wǝʿabdǝkā-waʾămātekā wǝšôrǝkā waḥămōrǝkā wǝkol-bǝhemtekā wǝgērǝkā ʾăšer bišʿārêkā lǝmaʿan yānûaḥ ʿabdǝkā waʾămātǝkā kāmôkā**׃ 15 wǝzākartā** -ʿebed** hāyîtā** ׀ bǝʾereṣ miṣrayim** wayyōṣiʾăkā** yhwh** ʾĕlōhêkā** miššām** bǝyād** ḥăzāqâ** ûbizrōaʿ nǝṭûyâ** ʿal-kēn ṣiwwǝkā yhwh ʾĕlōhêkā laʿăśôt ʾet-yôm hašabbātQ n p ס 16 kabbēd ʾet-ʾābîkā wǝʾet-ʾimmekā kaʾăšer ṣiwwǝkā yhwh ʾĕlōhêkā lǝmaʿanyaʾărîkūn yāmêkā ûlǝmaʿan yîṭab lāk ʿal hāʾădāmâ ʾăšer-yhwh ʾĕlōhêkā nōtēn lāk s 17 lōʾ** tirṣāḥ**׃ ס 18 wǝlōʾ** tinʾāp**׃ ס 19 wǝlōʾ** tignōb**׃ ס 20 wǝlōʾ-taʿănê bǝrēʿăkā ʿēd šāwʾ s 21 wǝlōʾ taḥmōd ʾēšet rēʿekāswǝlōʾ titʾawwê bêt rēʿekā śādēhû wǝʿabdô waʾămātô šôrô waḥămōrô wǝkōl ʾăšer lǝrēʿekā s 22 ʾet-haddǝbārîm hāʾēllê dibber yhwh ʾel-kol-qǝhalǝkem bāhār mittôk hāʾēš heʿānān wǝhāʿărāpel qôl gādôl wǝlōʾ yāsāp wayyiktǝbēm ʿal-šǝnê lūḥōt ʾăbānîm wayyittǝnēm ʾēlāy 23 wayǝhî kǝšāmǝʿăkem ʾet-haqqôl mittôk haḥōšek wǝhāhār bōʿēr bāʾēš wattiqrǝbûn ʾēlay kol-rāʾšê šibṭêkem wǝziqnêkem 24 wattōʾmǝrû hēn herʾānû yhwh ʾĕlōhênû ʾet-kǝbōdô wǝʾet-godlô wǝʾet-qōlô šāmaʿnû mittôk hāʾēš hayyôm hazzê rāʾînû -yǝdabbēr ʾĕlōhîm ʾet-hāʾādām wāḥāy 25 wǝʿattâ lāmmâ nāmût tōʾkǝlēnû hāʾēš haggǝdōlâ hazzōʾt ʾim-yōsǝpîmʾănaḥnû lišmōaʿ ʾet-qôl yhwh ʾĕlōhênû ʿôd wāmātǝnû 26  kol-bāśār ʾăšer šāmaʿ qôl ʾĕlōhîm ḥayyîm mǝdabbēr mittôk-hāʾēš kāmōnû wayyeḥî 27 qǝrab ʾattâ ûšămāʿ ʾēt kol-ʾăšer yōʾmar yhwh ʾĕlōhênû wǝʾattǝdabbēr ʾēlênû ʾēt kol-ʾăšer yǝdabbēr yhwh ʾĕlōhênû ʾēlêkā wǝšāmaʿnû wǝʿāśînû 28 wayyišmaʿ yhwh ʾet-qôl dibrêkem bǝdabberkem ʾēlāy wayyōʾmer yhwh ʾēlay šāmaʿtî ʾet-qôl dibrê hāʿām hazzê ʾăšer dibbǝrû ʾēlêkā hêṭîbû kol-ʾăšer dibbērû 29 -yittēn wǝhāyâ lǝbābām lāhem lǝyirʾâ ʾōtî wǝlišmōr ʾet-kol-miṣwōtay kol-hayyāmîm lǝmaʿan yîṭab lāhem wǝlibnêhem lǝʿōlām 30 lēk ʾĕmōr lāhem šûbû lākem lǝʾohŏlêkem 31 wǝʾattâ pōh ʿămōd ʿimmādî waʾădabbǝrâ ʾēlêkā ʾēt kol-hammiṣwâ wǝhaḥūqqîm wǝhammišpāṭîm ʾăšer tǝlammǝdēm wǝʿāśû bāʾāreṣ ʾăšer ʾānōkî nōtēn lāhem lǝrištāh 32 ûšǝmartem laʿăśôt kaʾăšer ṣiwwâ yhwh ʾĕlōhêkem ʾetkem lōʾ tāsūrû yāmîn ûśǝmōʾl 33 bǝkol-hadderek ʾăšer ṣiwwâ yhwh ʾĕlōhêkem ʾetkem tēlēkû lǝmaʿan tiḥǝyûn wǝṭôb lākem wǝhaʾăraktem yāmîm bāʾāreṣ ʾăšer tîrāšûn

  • 6.**. מִ/בֵּ֣ית
  • 6.**. עֲבָדִ֑ים
  • 7.**. לֹ֣א יִהְיֶה־לְ/ךָ֩
  • 7.**. אֱלֹהִ֨ים
  • 7.**. אֲחֵרִ֜ים
  • 7.**. פָּנָ֗/יַ
  • 8.**. לֹ֣א תַעֲשֶׂה־לְ/ךָ֣
  • 8.**. פֶ֣סֶל׀
  • 8.**. תְּמוּנָ֡ה
  • 8.**. אֲשֶׁ֣ר
  • 8.**. בַּ/שָּׁמַ֣יִם׀
  • 8.**. מִ/מַּ֡עַל
  • 8.**. וַ/אֲשֶׁר֩
  • 8.**. בָּ/אָ֨רֶץ
  • 8.**. מִ/תָּ֜חַת
  • 8.**. בַּ/מַּ֣יִם׀
  • 8.**. מִ/תַּ֣חַת
  • 8.**. לָ/אָ֗רֶץ
  • 9.**. תִשְׁתַּחֲוֶ֣ה
  • 9.**. לָ/הֶם֮
  • 9.**. תָעָבְדֵ/ם֒
  • 9.**. לְ/שֹׂנְאָ֑/י
  • 10.**. וְ/עֹ֤שֶׂה
  • 10.**. חֶ֨סֶד֙
  • 10.**. לַֽ/אֲלָפִ֔ים
  • 12.**. שָׁמ֣וֹר
  • 12.**. יוֹם֩
  • 12.**. הַ/שַׁבָּ֨ת
  • 12.Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • 12.n. Marks an anomalous form.
  • 12.p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • 12.**. לְ/קַדְּשׁ֜/וֹ
  • 12.**. צִוְּ/ךָ֣׀
  • 12.**. יְהוָ֣ה
  • 12.**. אֱלֹהֶ֗י/ךָ
  • 12.U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
  • 13.**. שֵׁ֣שֶׁת
  • 13.**. יָמִ֣ים
  • 13.**. תַּֽעֲבֹד֮
  • 13.**. וְ/עָשִׂ֣יתָ
  • 13.**. כָֿל
  • 13.**. מְלַאכְתֶּ/ךָ֒
  • 14.**. הַ/שְּׁבִיעִ֜י
  • 14.**. שַׁבָּ֣ת׀
  • 14.**. לַ/יהוָ֖ה
  • 14.**. אֱלֹהֶ֗י/ךָ
  • 14.**. כָּמ֑וֹ/ךָ
  • 15.**. וְ/זָכַרְתָּ֞
  • 15.**. עֶ֥בֶד
  • 15.**. הָיִ֣יתָ׀
  • 15.**. מִצְרַ֗יִם
  • 15.**. וַ/יֹּצִאֲ/ךָ֩
  • 15.**. יְהוָ֨ה
  • 15.**. אֱלֹהֶ֤י/ךָ
  • 15.**. מִ/שָּׁם֙
  • 15.**. בְּ/יָ֤ד
  • 15.**. חֲזָקָה֙
  • 15.**. נְטוּיָ֔ה
  • 15.Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • 15.n. Marks an anomalous form.
  • 15.p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • 17.**. לֹ֥א
  • 17.**. תִֿרְצָ֖ח
  • 18.**. וְ/לֹ֣א
  • 18.**. תִֿנְאָ֑ף
  • 19.**. וְ/לֹ֣א
  • 19.**. תִֿגְנֹ֔ב
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward