Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Deuteronomy 21. 1-23 (WLCt)

1 -yimmāṣēʾ ḥālāl bāʾădāmâ ʾăšer yhwh ʾĕlōhêkā nōtēn lǝkā lǝrištāh nōpēl baśśādê lōʾ nôdaʿ hikkāhû 2 wǝyāṣǝʾû zǝqēnêkā wǝšōpǝṭêkā ûmādǝdû ʾel-heʿārîm ʾăšer sǝbîbōt heḥālāl 3 wǝhāyâ hāʿîr haqqǝrōbâ ʾel-heḥālāl wǝlāqǝḥû ziqnê hāʿîr hahiwʾ ʿeglat bāqār ʾăšer lōʾ-ʿūbbad bāh ʾăšer lōʾ-māšǝkâ bǝʿōl 4 wǝhôridû ziqnê hāʿîr hahiwʾ ʾet-hāʿeglâ ʾel-naḥal ʾêtān ʾăšer lōʾ-yēʿābēd wǝlōʾ yizzārēaʿ wǝʿārǝpû-šām ʾet-hāʿeglâ bannāḥal 5 wǝniggǝšû hakkōhănîm bǝnê lēwî bām bāḥar yhwh ʾĕlōhêkā lǝšārǝtô ûlǝbārēk bǝšēm yhwh wǝʿal-pîhem yihyê kol-rîb wǝkol-nāgaʿ 6 wǝkōl ziqnê hāʿîr hahiwʾ haqqǝrōbîm ʾel-heḥālāl yirḥăṣû ʾet-yǝdêhem ʿal-hāʿeglâ hāʿărûpâ bannāḥal 7 wǝʿānû wǝʾāmǝrû yādênû lōʾ špkhšāpǝkû ʾet-haddām hazzê wǝʿênênû lōʾ rāʾû 8 kappēr lǝʿammǝkā C c yiśrāʾēl ʾăšer-pādîtā yhwh wǝʾal-tittēn dām nāqî bǝqereb ʿammǝkā yiśrāʾēl wǝnikkappēr lāhem haddām 9 wǝʾattâ tǝbaʿēr haddām hannāqî miqqirbekā -taʿăśê hayyāšār bǝʿênê yhwh s 10 -tēṣēʾ lammilḥāmâ ʿal-ʾōyǝbêkā ûnǝtānô yhwh ʾĕlōhêkā bǝyādekā wǝšābîtā šibyô 11 wǝrāʾîtā baššibyâ ʾēšet yǝpat-tōʾar wǝḥāšaqtā bāh wǝlāqaḥtā lǝkā lǝʾiššâ 12 wahăbēʾtāh ʾel-tôk bêtekā wǝgillǝḥâ ʾet-rōʾšāh wǝʿāśǝtâ ʾet-ṣippārǝnêhā 13 wǝhēsîrâ ʾet-śimlat šibyāh mēʿālêhā wǝyāšǝbâ bǝbêtekā ûbākǝtâ ʾet-ʾābîhā wǝʾet-ʾimmāh yeraḥ yāmîm wǝʾaḥar kēn tābôʾ ʾēlêhā ûbǝʿaltāh wǝhāyǝtâ lǝkā lǝʾiššâ 14 wǝhāyâ ʾim-lōʾ ḥāpaṣtā bāh wǝšillaḥtāh lǝnapšāh ûmākōr lōʾ-timkǝrennâ bakkāsep lōʾ-titʿammēr bāh taḥat ʾăšer ʿinnîtāh s 15 -tihyênā lǝʾîš šǝtê nāšîm hāʾaḥat ʾăhûbâ wǝhāʾaḥat śǝnûʾâ wǝyālǝdû- bānîm hāʾăhûbâ wǝhaśśǝnûʾâ wǝhāyâ habbēn habbǝkôr laśśǝnîʾâ 16 wǝhāyâ bǝyôm hanḥîlô ʾet-bānāyw ʾēt ʾăšer-yihyê lōʾ yûkal lǝbakkēr ʾet-ben-hāʾăhûbâ ʿal-pǝnê ben-haśśǝnûʾâ habbǝkōr 17  ʾet-habbǝkōr ben-haśśǝnûʾâ yakkîr lātet šǝnayim bǝkōl ʾăšer-yimmāṣēʾ -hûʾ rēʾšît ʾōnô mišpaṭ habbǝkōrâ s 18 -yihyê lǝʾîš bēn sôrēr ûmôrê ʾênennû šōmēaʿ bǝqôl ʾābîw ûbǝqôl ʾimmô wǝysǝrû Q n v ʾōtô wǝlōʾ yišmaʿ ʾălêhem 19 wǝtāpǝśû ʾābîw wǝʾimmô wǝhôṣîʾû ʾōtô ʾel-ziqnê ʿîrô wǝʾel-šaʿar mǝqōmô 20 wǝʾāmǝrû ʾel-ziqnê ʿîrô bǝnēnû sôrēr ûmōrê ʾênennû šōmēaʿ bǝqōlēnû zôlēl wǝsōbēʾ 21 ûrǝgāmūhû kol-ʾanšê ʿîrô bāʾăbānîm wāmēt ûbiʿartā hārāʿ miqqirbekā wǝkol-yiśrāʾēl yišmǝʿû wǝyirāʾû s 22 wǝkî-yihyê bǝʾîš ḥēṭʾ mišpaṭ-māwet wǝhûmāt wǝtālîtā ʾōtô ʿal-ʿēṣ 23 lōʾ-tālîn niblātô ʿal-hāʿēṣ -qābôr tiqbǝrennû bayyôm hahûʾ -qillat ʾĕlōhîm tālûy wǝlōʾ tǝṭammēʾ ʾet-ʾadmātǝkā ʾăšer yhwh ʾĕlōhêkā nōtēn lǝkā naḥălâ s

  • C. We read one or more accents in L differently from BHQ.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • v. We read one or more vowels in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward