Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Deuteronomy 25. 1-19 (WLCt)

1 -yihyê rîb bên ʾănāšîm wǝniggǝšû ʾel-hammišpāṭ ûšǝpāṭûm wǝhiṣdîqû ʾet-haṣṣaddîq wǝhiršîʿû ʾet-hārāšāʿ 2 wǝhāyâ ʾim-bin hakkôt hārāšāʿ wǝhippîlô haššōpēṭ wǝhikkāhû lǝpānāyw kǝdê rišʿātô bǝmispār 3 ʾarbāʿîm yakkennû lōʾ yōsîp pen-yōsîp lǝhakkōtô ʿal-ʾēllê makkâ rabbâ wǝniqlâ ʾāḥîkā lǝʿênêkā s 4 lōʾ-taḥsōm šôr bǝdîšô s 5 -yēšǝbû ʾaḥîm yaḥdāw ûmēt ʾaḥad mēhem ûbēn ʾên- lōʾ-tihyê ʾēšet-hammēt haḥûṣâ lǝʾîš zār yǝbāmāh yābōʾ ʿālêhā ûlǝqāḥāh lǝʾiššâ wǝyibbǝmāh 6 wǝhāyâ habbǝkôr ʾăšer tēlēd yāqûm ʿal-šēm ʾāḥîw hammēt wǝlōʾ-yimmāḥê šǝmô miyyiśrāʾēl 7 wǝʾim-lōʾ yaḥpōṣ hāʾîš lāqaḥat ʾet-yǝbimtô wǝʿālǝtâ yǝbimtô haššaʿrâ ʾel-hazzǝqēnîm wǝʾāmǝrâ mēʾên yǝbāmî lǝhāqîm lǝʾāḥîw šēm bǝyiśrāʾēl lōʾ ʾābâ yabbǝmî 8 wǝqārǝʾû- ziqnê-ʿîrô wǝdibbǝrû ʾēlāyw wǝʿāmad wǝʾāmar lōʾ ḥāpaṣtî lǝqaḥtāh 9 wǝniggǝšâ yǝbimtô ʾēlāyw lǝʿênê hazzǝqēnîm wǝḥālǝṣâ naʿălô mēʿal raglô wǝyārǝqâ bǝpānāyw wǝʿānǝtâ wǝʾāmǝrâ kākâ yēʿāśê lāʾîš ʾăšer lōʾ-yibnê ʾet-bêt ʾāḥîw Q n p 10 wǝniqrāʾ šǝmô bǝyiśrāʾēl bêt ḥălûṣ hannāʿal s 11 -yinnāṣû ʾănāšîm yaḥdāw ʾîš wǝʾāḥîw wǝqārǝbâ ʾēšet hāʾeḥād lǝhaṣṣîl ʾet-ʾîšāh miyyad makkēhû wǝšālǝḥâ yādāh wǝheḥĕzîqâ bimbūšׁāyw 12 wǝqaṣṣōtâ ʾet-kappāh lōʾ tāḥôs ʿênekā s 13 lōʾ-yihyê lǝkā bǝkîsǝkā ʾeben wāʾāben gǝdôlâ ûqǝṭannâ s 14 lōʾ-yihyê lǝkā bǝbêtǝkā ʾêpâ wǝʾêpâ gǝdôlâ ûqǝṭannâ 15 ʾeben šǝlēmâ wāṣedeq yihǝyê-lāk ʾêpâ šǝlēmâ wāṣedeq yihǝyê-lāk lǝmaʿan yaʾărîkû yāmêkā ʿal hāʾădāmâ ʾăšer-yhwh ʾĕlōhêkā nōtēn lāk 16  tôʿăbat yhwh ʾĕlōhêkā kol-ʿōśê ʾēllê kōl ʿōśê ʿāwel p

17 zākôr ʾēt ʾăšer-ʿāśâ lǝkā ʿămālēq badderek bǝṣēʾtǝkem mimmiṣrāyim 18 ʾăšer qārǝkā badderek wayǝzannēb bǝkā kol-hanneḥĕšālîm ʾaḥarêkā U wǝʾattâ ʿāyēp wǝyāgēaʿ wǝlōʾ yārēʾ ʾĕlōhîm 19 wǝhāyâ bǝhānîaḥ yhwh ʾĕlōhêkālǝkā mikkol-ʾōyǝbêkā missābîb bāʾāreṣ ʾăšer yhwh-ʾĕlōhêkā nōtēn lǝkā naḥălâ lǝrištāh timḥê ʾet-zēker ʿămālēq mittaḥat haššāmāyim lōʾ tiškāḥ p


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward