Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

Leviticus 25. 1-55 (WLCt)

1 wayǝdabbēr yhwh ʾel-mōšê bǝhar sînay lēʾmōr 2 dabbēr ʾel-bǝnê yiśrāʾēl wǝʾāmartā ʾălēhem tābōʾû ʾel-hāʾāreṣ ʾăšer ʾănî nōtēn lākem wǝšābǝtâ hāʾāreṣ šabbāt la-yhwh 3 šēš šānîm tizraʿ śādekā wǝšēš šānîm tizmōr karmekā wǝʾāsaptā ʾet-tǝbûʾātāh 4 ûbaššānâ haššǝbîʿit šabbat šabbātôn yihyê lāʾāreṣ šabbāt la-yhwh śādǝkā lōʾ tizrāʿ wǝkarmǝkā lōʾ tizmōr 5 ʾēt sǝpîaḥ qǝṣîrǝkā lōʾ tiqṣôr wǝʾet-ʿinnǝbê nǝzîrekā lōʾ tibṣōr šǝnat šabbātôn yihyê lāʾāreṣ 6 wǝhāyǝtâ šabbat hāʾāreṣ lākem lǝʾoklâ lǝkā ûlǝʿabdǝkā wǝlaʾămātekā wǝliśkîrǝkā ûlǝtôšābǝkā haggārîm ʿimmāk 7 wǝlibhemtǝkā wǝlaḥayyâ ʾăšer bǝʾarṣekā tihyê kol-tǝbûʾātāh leʾĕkōl s 8 wǝsāpartā lǝkā šebaʿ šabbǝtōt šānîm šebaʿ šānîm šebaʿ pǝʿāmîm wǝhāyû lǝkā yǝmê šebaʿ šabbǝtōt haššānîm tēšaʿ wǝʾarbāʿîm šānâ 9 wǝhaʿăbartā šôpar tǝrûʿâ baḥōdeš haššǝbiʿî beʿāśôr laḥōdeš bǝyôm hakkippūrîm taʿăbîrû šôpār bǝkol-ʾarṣǝkem 10 wǝqiddaštem ʾēt šǝnat haḥămiššîm šānâ ûqǝrāʾtem dǝrôr bāʾāreṣ lǝkol-yōšǝbêhā yôbēl hiwʾ tihyê lākem wǝšabtem ʾîš ʾel-ʾăḥūzzātô wǝʾîš ʾel-mišpaḥtô tāšūbû 11 yôbēl hiwʾ šǝnat haḥămiššîm šānâ tihyê lākem lōʾ tizrāʿû wǝlōʾ tiqṣǝrû ʾet-sǝpîḥêhā wǝlōʾ tibṣǝrû ʾet-nǝzirêhā 12  yôbēl hiwʾ qōdeš tihyê lākem min-haśśādê tōʾkǝlû ʾet-tǝbûʾātāh 13 bišnat hayyôbēl hazzōʾt tāšūbû ʾîš ʾel-ʾăḥūzzātô 14 wǝkî-timkǝrû mimkār laʿămîtekā ʾô qānōh miyyad ʿămîtekā ʾal-tônû ʾîš ʾet-ʾāḥîw 15 bǝmispar šānîm ʾaḥar hayyôbēl tiqnê mēʾēt ʿămîtekā bǝmispar šǝnê-tǝbûʾōt yimkār-lāk 16 lǝpîrōb haššānîm tarbê miqnātô ûlǝpî mǝʿōṭ haššānîm tamʿîṭ miqnātô mispar tǝbûʾōt hûʾ mōkēr lāk 17 wǝlōʾ tônû ʾîš ʾet-ʿămîtô wǝyārēʾtā mēʾĕlōhêkā ʾănî yhwh ʾĕlōhêkem 18 waʿăśîtem ʾet-ḥūqqōtay wǝʾet-mišpāṭay tišmǝrû waʿăśîtem ʾōtām wîšabtem ʿal-hāʾāreṣ lābeṭaḥ 19 wǝnātǝnâ hāʾāreṣ piryāh waʾăkaltem lāśōbaʿ wîšabtem lābeṭaḥ ʿālêhā 20 wǝkî tōʾmǝrû mah-nōʾkal c n baššānâ haššǝbîʿit hēn lōʾ nizrāʿ wǝlōʾ neʾĕsōp ʾet-tǝbûʾātēnû 21 wǝṣiwwîtî ʾet-birkātî lākem baššānâ haššiššît wǝʿāśāt ʾet-hattǝbûʾâ lišlōš haššānîm 22 ûzǝraʿtem ʾēt haššānâ haššǝmînit waʾăkaltem min-hattǝbûʾâ yāšān ʿadhaššānâ hattǝšîʿit ʿad-bôʾ tǝbûʾātāh tōʾkǝlû yāšān 23 wǝhāʾāreṣ lōʾ timmākēr liṣmitūt - hāʾāreṣ -gērîm wǝtôšābîm ʾattem ʿimmādî 24 ûbǝkōl ʾereṣ ʾăḥūzzatkem gǝʾūllâ tittǝnû lāʾāreṣ s 25 -yāmûk ʾāḥîkā ûmākar mēʾăḥūzzātô ûbāʾ gōʾălô haqqārōb ʾēlāyw wǝgāʾal ʾēt mimkar ʾāḥîw 26 wǝʾîš lōʾ yihǝyê- gōʾēl wǝhiśśîgâ yādô ûmāṣāʾ kǝdê gǝʾūllātô 27 wǝḥiššab ʾet-šǝnê mimkārô wǝhēšîb ʾet-hāʿōdēp lāʾîš ʾăšer mākar- wǝšāb laʾăḥūzzātô 28 wǝʾim lōʾ-māṣǝʾâ yādô hāšîb wǝhāyâ mimkārô bǝyad haqqōnê ʾōtô ʿad šǝnat hayyôbēl wǝyāṣāʾ bayyōbēl wǝšāb laʾăḥūzzātô 29 wǝʾîš -yimkōr bêt-môšab ʿîr ḥômâ wǝhāyǝtâ gǝʾūllātô ʿad-tōm šǝnat mimkārô yāmîm tihyê gǝʾūllātô 30 wǝʾim lōʾ-yiggāʾēl ʿad-mǝlōʾt šānâ tǝmîmâ wǝqām habbayit ʾăšer-bāʿîr ʾăšer- ḥōmâ laṣṣǝmîtūt laqqōnê ʾōtô lǝdōrōtāyw lōʾ yēṣēʾ bayyōbēl 31 ûbāttê haḥăṣērîm ʾăšer ʾên-lāhem ḥōmâ sābîb ʿal-śǝdê hāʾāreṣ yēḥāšēb gǝʾūllâ tihyê- ûbayyōbēl yēṣēʾ 32 wǝʿārê halǝwiyyim bāttê ʿārê ʾăḥūzzātām gǝʾūllat ʿôlām tihyê lalwiyyim 33 waʾăšer yigʾal min-halǝwiyyim wǝyāṣāʾ mimkar-bayit wǝʿîr ʾăḥūzzātô bayyōbēl bāttê ʿārê halǝwiyyim hiwʾ ʾăḥūzzātām bǝtôk bǝnê yiśrāʾēl 34 ûśǝdê migraš ʿārêhem lōʾ yimmākēr -ʾăḥūzzat ʿôlām hûʾ lāhem s 35 wǝkî-yāmûk ʾāḥîkā ûmāṭâ yādô ʿimmāk wǝheḥĕzaqtā gēr wǝtôšāb wāḥay ʿimmāk 36 ʾal-tiqqaḥ mēʾittô nešek wǝtarbît wǝyārēʾtā mēʾĕlōhêkā wǝḥê ʾāḥîkā ʿimmāk 37 ʾet-kaspǝkā lōʾ-tittēn bǝnešek ûbǝmarbît lōʾ-tittēn ʾoklekā 38 ʾănî yhwh ʾĕlōhêkem ʾăšer-hôṣēʾtî ʾetkem mēʾereṣ miṣrāyim lātēt lākem ʾet-ʾereṣ kǝnaʿan lihyôt lākem lēʾlōhîm s 39 wǝkî-yāmûk ʾāḥîkā ʿimmāk wǝnimkar-lāk lōʾ-taʿăbōd ʿăbōdat ʿābed 40 kǝśākîr kǝtôšāb yihyê ʿimmāk ʿad-šǝnat hayyōbēl yaʿăbōd ʿimmāk 41 wǝyāṣāʾ mēʿimmāk hûʾ ûbānāyw ʿimmô wǝšāb ʾel-mišpaḥtô wǝʾel-ʾăḥūzzat ʾăbōtāyw yāšûb 42 -ʿăbāday hēm ʾăšer-hôṣēʾtî ʾōtām mēʾereṣ miṣrāyim lōʾ yimmākǝrû mimkeret ʿābed 43 lōʾ-tirdê bǝpārek wǝyārēʾtā mēʾĕlōhêkā 44 wǝʿabdǝkā waʾămātǝkā ʾăšer yihyû-lāk mēʾēt haggôyim ʾăšer sǝbîbōtêkem mēhem tiqnû ʿebed wǝʾāmâ 45 wǝgam mibbǝnê hattôšābîm haggārîm ʿimmākem mēhem tiqnû ûmimmišpaḥtām ʾăšer ʿimmākem ʾăšer hôlîdû bǝʾarṣǝkem wǝhāyû lākem laʾăḥūzzâ 46 wǝhitnalḥăttem 1 ʾōtām libnêkem ʾaḥărêkem lārešet ʾăḥūzzâ lǝʿōlām bāhem taʿăbōdû ûbǝʾaḥêkem bǝnê-yiśrāʾēl ʾîš bǝʾāḥîw lōʾ-tirdê bǝpārek s 47 wǝkî taśśîg yad gēr wǝtôšāb ʿimmāk ûmāk ʾāḥîkā ʿimmô wǝnimkar lǝgēr tôšāb ʿimmāk ʾô lǝʿēqer mišpaḥat gēr 48 ʾaḥărê nimkar gǝʾūllâ tihyê- ʾeḥād mēʾeḥāyw yigʾālennû 49 ʾô-dōdô ʾô ben-dōdô yigʾālennû ʾô-miššǝʾēr bǝśārô mimmišpaḥtô yigʾālennû ʾô-hiśśîgâ yādô wǝnigʾāl 50 wǝḥiššab ʿim-qōnēhû miššǝnat himmākǝrô ʿad šǝnat hayyōbēl wǝhāyâ kesep mimkārô bǝmispar šānîm kîmê śākîr yihyê ʿimmô 51 ʾim-ʿôd rabbôt baššānîm lǝpîhen yāšîb gǝʾūllātô mikkesep miqnātô 52 wǝʾim-mǝʿaṭ nišʾar baššānîm ʿad-šǝnat hayyōbēl wǝḥiššab- kǝpî šānāyw yāšîb ʾet-gǝʾūllātô 53 kiśkîr šānâ bǝšānâ yihyê ʿimmô lōʾ-yirdennû bǝperek lǝʿênêkā 54 wǝʾim-lōʾ yiggāʾēl bǝʾēllê wǝyāṣāʾ bišnat hayyōbēl hûʾ ûbānāyw ʿimmô 55 - bǝnê-yiśrāʾēl ʿăbādîm ʿăbāday hēm ʾăšer-hôṣēʾtî ʾôtām mēʾereṣ miṣrāyim ʾănî yhwh ʾĕlōhêkem

  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
  • n. Marks an anomalous form.
  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward