Chapters

Old Testament

Outils multitraductions

2 Kings 9. 1-37 (WLCt)

1 weʾĕlîšāʿ hannābîʾ qārāʾ lǝʾaḥad mibbǝnê hannǝbîʾîm wayyōʾmer ḥăgōr motnêkā wǝqaḥ pak haššemen hazzê bǝyādekā wǝlēk rāmōt gilʿād 2 ûbāʾtā šāmmâ ûrǝʾê-šām yēhûʾ ben-yǝhôšāpāṭ ben-nimšî ûbāʾtā wahăqēmōtô mittôk 1 ʾeḥāyw wǝhēbēʾtā ʾōtô ḥeder bǝḥāder 3 wǝlāqaḥtā pak-haššemen wǝyāṣaqtā ʿal-rōʾšô wǝʾāmartā kōh-ʾāmar yhwh mǝšaḥtîkā lǝmelek ʾel-yiśrāʾēl ûpātaḥtā haddelet wǝnastâ wǝlōʾ tǝḥakkê 4 wayyēlek hannaʿar hannaʿar hannābîʾ rāmōt gilʿād 5 wayyābōʾ wǝhinnê śārê haḥayil yōšǝbîm wayyōʾmer dābār ʾēlêkā haśśār wayyōʾmer yēhûʾ ʾel- mikkūllānû wayyōʾmer ʾēlêkā haśśār 6 wayyāqom wayyābōʾ habbaytâ wayyiṣōq haššemen ʾel-rōʾšô wayyōʾmer kōh-ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl mǝšaḥtîkā lǝmelek ʾel-ʿam yhwh ʾel-yiśrāʾēl 7 wǝhikkîtâ ʾet-bêt ʾaḥʾāb ʾădōnêkā wǝniqqamtî dǝmêʿăbāday hannǝbîʾîm ûdǝmê kol-ʿabdê yhwh miyyad ʾîzābel 8 wǝʾābad kol-bêt ʾaḥʾāb wǝhikrattî lǝʾaḥʾāb maštîn bǝqîr wǝʿāṣûr wǝʿāzûb bǝyiśrāʾēl 9 wǝnātattî ʾet-bêt ʾaḥʾāb kǝbêt yārābǝʿām ben-nǝbāṭ ûkǝbêt baʿšāʾ ben-ʾăḥiyyâ 10 wǝʾet-ʾîzebel yōʾkǝlû hakkǝlābîm bǝḥēleq yizrǝʿeʾl wǝʾên qōbēr wayyiptaḥ haddelet wayyānōs 11 wǝyēhûʾ yāṣāʾ ʾel-ʿabdê ʾădōnāyw wayyōʾmer hăšālôm maddûaʿ bāʾ-hamǝšūggāʿ hazzê ʾēlêkā wayyōʾmer ʾălêhem ʾattem yǝdaʿtem ʾet-hāʾîš wǝʾet-śîḥô 12 wayyōʾmǝrû šeqer hagged-nāʾ lānû wayyōʾmer kāzōʾt wǝkāzōʾt ʾāmar ʾēlay lēʾmōr kōh ʾāmar yhwh mǝšaḥtîkā lǝmelek ʾel-yiśrāʾēl 13 wayǝmahărû wayyiqḥû ʾîš bigdô wayyāśîmû taḥtāyw ʾel-gerem hammaʿălôt wayyitqǝʿû baššôpār wayyōʾmǝrû mālak yēhûʾ 14 wayyitqaššēr yēhûʾ ben-yǝhôšāpāṭ ben-nimšî ʾel-yôrām wǝyôrām hāyâ šōmēr bǝrāmōt gilʿād hûʾ wǝkol-yiśrāʾēl mippǝnê ḥăzāʾēl melek-ʾărām 15 wayyāšob yǝhôrām hammelek lǝhitrappēʾ biyzǝrǝʿeʾl min-hammakkîm ʾăšer yakkūhû ʾărammîm bǝhillāḥămô ʾet-ḥăzāʾēl melek ʾărām wayyōʾmer yēhûʾ ʾim-yēš napšǝkem ʾal-yēṣēʾ pālîṭ min-hāʿîr lāleket lgydlǝhaggîd bǝyizrǝʿeʾl 16 wayyirkab yēhûʾ wayyēlek yizrǝʿeʾlâ yôrām šōkēb šāmmâ waʾăḥazyâ melek yǝhûdâ yārad lirʾôt ʾet-yôrām 17 wǝhaṣṣōpê ʿōmēd ʿal-hammigdāl bǝyizrǝʿeʾl wayyarʾ ʾet-šipʿat yēhûʾ bǝbōʾô wayyōʾmer šipʿat ʾănî rōʾê wayyōʾmer yǝhôrām qaḥ rakkāb ûšǝlaḥ liqrāʾtām wǝyōʾmar hăšālôm 18 wayyēlek rōkēb hassûs liqrāʾtô wayyōʾmer kōh-ʾāmar hammelek hăšālôm wayyōʾmer yēhûʾ mah-lǝkā ûlǝšālôm sōb ʾel-ʾaḥărāy wayyaggēd haṣṣōpê lēʾmōr bāʾ-hammalʾāk ʿad-hēm wǝlōʾ-šāb 19 wayyišlaḥ rōkēb sûs šēnî wayyābōʾ ʾălēhem wayyōʾmer kōh-ʾāmar hammelek šālôm wayyōʾmer yēhûʾ mah-lǝkā ûlǝšālôm sōb ʾel-ʾaḥărāy 20 wayyaggēd haṣṣōpê lēʾmōr bāʾ ʿad-ʾălêhem wǝlōʾ-šāb wǝhamminhāg kǝminhag yēhûʾ ben-nimšî bǝšiggāʿôn yinhāg 21 wayyōʾmer yǝhôrām ʾĕsōr wayyeʾsōr rikbô wayyēṣēʾ yǝhôrām melek-yiśrāʾēl waʾăḥazyāhû melek-yǝhûdâ ʾîš bǝrikbô wayyēṣǝʾû liqraʾt yēhûʾ wayyimṣāʾūhû bǝḥelqat nābôt hayyizrǝʿēʾlî 22 wayǝhî kirʾôt yǝhôrām ʾet-yēhûʾ wayyōʾmer hăšālôm yēhûʾ wayyōʾmer haššālôm ʿad-zǝnûnê ʾîzebel ʾimmǝkā ûkǝšāpêhā hārabbîm 23 wayyahăpōk yǝhôrām yādāyw wayyānōs wayyōʾmer ʾel-ʾăḥazyāhû mirmâ ʾăḥazyâ 24 wǝyēhûʾ millēʾ yādô baqqešet wayyak ʾet-yǝhôrām bên zǝrōʿāyw wayyēṣēʾ haḥēṣî millibbô wayyikraʿ bǝrikbô 25 wayyōʾmer ʾel-bidqar šlšhšālišô śāʾ hašlikēhû bǝḥelqat śǝdê nābôt hayyizrǝʿēʾlî -zǝkōr ʾănî wāʾattâ ʾēt rōkǝbîm ṣǝmādîm ʾaḥărê ʾaḥʾāb ʾābîw wa-yhwh nāśāʾ ʿālāyw ʾet-hammaśśāʾ hazzê 26 ʾim-lōʾ ʾet-dǝmê nābôt wǝʾet-dǝmê bānāyw rāʾîtî ʾemeš nǝʾūm-yhwh wǝšillamtî lǝkā baḥelqâ hazzōʾt nǝʾūm-yhwh wǝʿattâ śāʾ hašlikēhû baḥelqâ kidbar yhwh 27 waʾăḥazyâ melek-yǝhûdâ rāʾâ wayyānos derek bêt haggān wayyirdōp ʾaḥărāyw yēhûʾ wayyōʾmer gam-ʾōtô hakkūhû ʾel-hammerkābâ bǝmaʿălê-gûr ʾăšer ʾet-yiblǝʿām wayyānos mǝgiddô wayyāmot šām 28 wayyarkibû ʾōtô ʿăbādāyw yǝrûšālǝāmâ wayyiqbǝrû ʾōtô biqbūrātô ʿim-ʾăbōtāyw bǝʿîr dāwid p

29 ûbišnat ʾaḥat ʿeśrê šānâ lǝyôrām ben-ʾaḥʾāb mālak ʾăḥazyâ ʿal-yǝhûdâ 30 wayyābôʾ yēhûʾ yizrǝʿeʾlâ wǝʾîzebel šāmǝʿâ wattāśem bappûk ʿênêhā wattêṭeb ʾet-rōʾšāh wattašqēp bǝʿad haḥallôn 31 wǝyēhûʾ bāʾ baššāʿar wattōʾmer hăšālôm zimrî hōrēg ʾădōnāyw 32 wayyiśśāʾ pānāyw ʾel-haḥallôn wayyōʾmer ʾittî wayyašqîpû ʾēlāyw šǝnayim šǝlōšâ sārîsîm 33 wayyōʾmer šmṭhwšimṭûhā wayyišmǝṭûhā wayyiz middāmāh ʾel-haqqîr wǝʾel-hassûsîm wayyirmǝsennâ 34 wayyābōʾ wayyōʾkal wayyēštt wayyōʾmer piqdû-nāʾ ʾet-hāʾărûrâ hazzōʾt wǝqibrûhā bat-melek hîʾ 35 wayyēlǝkû lǝqābǝrāh wǝlōʾ-māṣǝʾû bāh ʾim-haggūlgōlet wǝhāraglayim wǝkappôt hayyādāyim 36 wayyāšūbû wayyaggîdû wayyōʾmer dǝbar-yhwh hûʾ ʾăšer dibber bǝyad-ʿabdô ʾēliyyāhû hattišbî lēʾmōr bǝḥēleq yizrǝʿeʾl yōʾkǝlû hakkǝlābîm ʾet-bǝśar ʾîzābel 37 whytwǝhāyǝtâ niblat ʾîzebel kǝdōmen ʿal-pǝnê haśśādê bǝḥēleq yizrǝʿeʾl ʾăšer lōʾ-yōʾmǝrû zōʾt ʾîzābel p


  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward