Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Old Testament

Outils multitraductions

Judges 9. 1-57 (WLCt)

1 wayyēlek ʾăbîmelek ben-yǝrūbbaʿal šǝkemâ ʾel-ʾăḥê ʾimmô wayǝdabbēr ʾălêhem wǝʾel-kol-mišpaḥat bêt-ʾăbî ʾimmô lēʾmōr 2 dabbǝrû-nāʾ bǝʾoznê kol-baʿălê šǝkem mah-ṭôb lākem hamǝšōl bākem šibʿîm ʾîš kōl bǝnê yǝrūbbaʿal ʾim-mǝšōl bākem ʾîš ʾeḥād ûzǝkartem -ʿaṣmēkem Q U c n ûbǝśarkem ʾānîU 3 wayǝdabbǝrû ʾăḥê-ʾimmô ʿālāyw bǝʾoznê kol-baʿălê šǝkem ʾēt kol-haddǝbārîm hāʾēllê wayyēṭ libbām ʾaḥărê ʾăbîmelek ʾāmǝrû ʾāḥînû hûʾ 4 wayyittǝnû- šibʿîm kesep mibbêtt P n p baʿal P n p bǝrît wayyiśkōr bāhem ʾăbîmelek ʾănāšîm rêqîm ûpōḥăzîm wayyēlǝkû ʾaḥărāyw 5 wayyābōʾ bêt-ʾābîw ʿoprātâ wayyahărōg ʾet-ʾeḥāyw bǝnê-yǝrūbbaʿal šibbǝʿîm P n p ʾîš ʿal-ʾeben ʾeḥāt wayyiwwātēr yôtām ben-yǝrūbbaʿal haqqāṭōn neḥbāʾ s 6 wayyēʾāsǝpû kol-baʿălê šǝkem wǝkol-bêt millôʾ wayyēlǝkû wayyamlîkû ʾet-ʾăbîmelek lǝmelek ʿim-ʾēlôn mūṣṣāb ʾăšer biškem 7 wayyaggidû lǝyôtām wayyēlek wayyaʿămōd bǝrōʾš har-gǝrizîm wayyiśśāʾ qôlô wayyiqrāʾ wayyōʾmer lāhem šimʿû ʾēlay baʿălê šǝkem wǝyišmaʿ ʾălêkem ʾĕlōhîm 8 hālôk hālǝkû hāʿēṣîm limšōaḥ ʿălêhem melek wayyōʾmǝrû lazzayit mlwkhmālǝkâ ʿālênû 9 wayyōʾmer lāhem hazzayit heḥŏdaltî ʾet-dišnî ʾăšer- yǝkabbǝdû ʾĕlōhîm waʾănāšîm wǝhālaktî lānûaʿ ʿal-hāʿēṣîm 10 wayyōʾmǝrû hāʿēṣîm lattǝʾēnâ lǝkî-ʾat mālǝkî ʿālênû 11 wattōʾmer lāhem hattǝʾēnâ heḥŏdaltî ʾet-mātǝqî wǝʾet-tǝnûbātî haṭṭôbâ wǝhālaktî lānûaʿ ʿal-hāʿēṣîm 12 wayyōʾmǝrû hāʿēṣîm laggāpen lǝkî-ʾat mlwkymālǝkî ʿālênû 13 wattōʾmer lāhem haggepen heḥŏdaltî ʾet-tîrôšî hamǝśammēaḥ ʾĕlōhîm waʾănāšîm wǝhālaktî lānûaʿ ʿal-hāʿēṣîm 14 wayyōʾmǝrû kol-hāʿēṣîm ʾel-hāʾāṭād lēk ʾattâ mǝlāk-ʿālênû 15 wayyōʾmer hāʾāṭād ʾel-hāʿēṣîm ʾim beʾĕmet ʾattem mōšǝḥîm ʾōtî lǝmelek ʿălêkem bōʾû ḥăsû bǝṣillî wǝʾim-ʾayin tēṣēʾ ʾēš min-hāʾāṭād wǝtōʾkal ʾet-ʾarzê hallǝbānôn 16 wǝʿattâ ʾim-beʾĕmet ûbǝtāmîm ʿăśîtem wattamlîkû ʾet-ʾăbîmelek wǝʾim-ṭôbâ ʿăśîtem ʿim-yǝrūbbaʿal wǝʿim-bêtô wǝʾim-kigmûl yādāyw ʿăśîtem 17 ʾăšer-nilḥam ʾābî ʿălêkem wayyašlēk ʾet-napšô minneged wayyaṣṣēl ʾetkem miyyad midyān 18 wǝʾattem qamtem ʿal-bêt ʾābî hayyôm wattahargû ʾet-bānāyw šibʿîm ʾîš ʿal-ʾeben ʾeḥāt wattamlîkû ʾet-ʾăbîmelek ben-ʾămātô ʿal-baʿălê šǝkem ʾăḥîkem hûʾ 19 wǝʾim-beʾĕmet ûbǝtāmîm ʿăśîtem ʿim-yǝrūbbaʿal wǝʿim-bêtô hayyôm hazzê śimḥû baʾăbîmelek wǝyiśmaḥ gam-hûʾ bākem 20 wǝʾim-ʾayin tēṣēʾ ʾēš mēʾăbîmelek wǝtōʾkal ʾet-baʿălê šǝkem wǝʾet-bêt millôʾ wǝtēṣēʾ ʾēš mibbaʿălê šǝkem ûmibbêt millôʾ wǝtōʾkal ʾet-ʾăbîmelek 21 wayyānos yôtām wayyibraḥ wayyēlek bǝʾērâ wayyēšeb šām mippǝnê ʾăbîmelek ʾāḥîw p

22 wayyāśar ʾăbîmelek ʿal-yiśrāʾēl šālōš šānîm 23 wayyišlaḥ ʾĕlōhîm rûaḥ rāʿâ bên ʾăbîmelek ûbên baʿălê šǝkem wayyibgǝdû baʿălê-šǝkem baʾăbîmelek 24 lābôʾ ḥămas šibʿîm bǝnê-yǝrūbbāʿal wǝdāmām lāśûm ʿal-ʾăbîmelek ʾăḥîhem ʾăšer hārag ʾôtām wǝʿal baʿălê šǝkem ʾăšer-ḥizzǝqû ʾet-yādāyw lahărōg ʾet-ʾeḥāyw 25 wayyāśîmû baʿălê šǝkem mǝʾārǝbîm ʿal rāʾšê hehārîm wayyigzǝlû ʾēt kol-ʾăšer-yaʿăbōr ʿălêhem baddārek wayyūggad laʾăbîmelek p

26 wayyābōʾ gaʿal ben-ʿebed wǝʾeḥāyw wayyaʿabrû biškem wayyibṭǝḥû- baʿălê šǝkem 27 wayyēṣǝʾû haśśādê wayyibṣǝrû ʾet-karmêhem wayyidrǝkû wayyaʿăśû hillûlîm wayyābōʾû bêt ʾĕlōhêhem wayyōʾkǝlû wayyištû wayǝqallû ʾet-ʾăbîmelek 28 wayyōʾmergaʿal ben-ʿebed -ʾăbîmelek ûmî-šǝkem naʿabdennû hălōʾ ben-yǝrūbbaʿal ûzǝbūl pǝqîdô ʿibdû ʾet-ʾanšê ḥămôr ʾăbî šǝkem ûmaddûaʿ naʿabdennû ʾănāḥǝnû 29 ûmî yittēn ʾet-hāʿām hazzê bǝyādî wǝʾāsîrâ ʾet-ʾăbîmelek wayyōʾmer laʾăbîmelek rabbê ṣǝbāʾăkā wāṣēʾâ 30 wayyišmaʿ zǝbūl śar-hāʿîr ʾet-dibrê gaʿal ben-ʿābed wayyiḥar ʾappô 31 wayyišlaḥ malʾākîm ʾel-ʾăbîmelek bǝtārǝmâ lēʾmōr hinnê gaʿal ben-ʿebed wǝʾeḥāyw bāʾîm šǝkemâ wǝhinnām ṣārîm ʾet-hāʿîr ʿālêkā 32 wǝʿattâ qûm laylâ ʾattâ wǝhāʿām ʾăšer-ʾittāk weʾĕrōb baśśādê 33 wǝhāyâ babbōqer kizrōaḥ haššemeš taškîm ûpāšaṭtā ʿal-hāʿîr wǝhinnê-hûʾ wǝhāʿām ʾăšer-ʾittô yōṣǝʾîm ʾēlêkā wǝʿāśîtā kaʾăšer timṣāʾ yādekā s 34 wayyāqom ʾăbîmelek wǝkol-hāʿām ʾăšer-ʿimmô lāyǝlâ wayyeʾerbû ʿal-šǝkem ʾarbāʿâ rāʾšîm 35 wayyēṣēʾ gaʿal ben-ʿebed wayyaʿămōd petaḥ šaʿar hāʿîr wayyāqom ʾăbîmelek wǝhāʿām ʾăšer-ʾittô min-hammaʾrāb 36 wayyarʾ-gaʿal ʾet-hāʿām wayyōʾmer ʾel-zǝbūl hinnê-ʿām yôrēd mērāʾšê hehārîm wayyōʾmer ʾēlāyw zǝbūl ʾēt ṣēl hehārîm ʾattâ rōʾê kāʾănāšîm s 37 wayyōsep ʿôd gaʿal lǝdabbēr wayyōʾmer hinnê-ʿām yôrǝdîm mēʿim ṭabbûr hāʾāreṣ wǝrōʾš-ʾeḥād bāʾ midderek ʾēlôn mǝʿônǝnîm 38 wayyōʾmer ʾēlāyw zǝbūl ʾayyê ʾēpôʾ pîkā ʾăšer tōʾmar ʾăbîmelek naʿabdennû hălōʾ hāʿām ʾăšer māʾastâ ṣēʾ-nāʾ ʿattâ wǝhillāḥem s 39 wayyēṣēʾ gaʿal lipnê baʿălê šǝkem wayyillāḥem baʾăbîmelek 40 wayyirdǝpēhû ʾăbîmelek wayyānos mippānāyw wayyippǝlû ḥălālîm rabbîm ʿad-petaḥ haššāʿar 41 wayyēšeb ʾăbîmelek bāʾrûmâ wayǝgāreš zǝbūl ʾet-gaʿal wǝʾet-ʾeḥāyw miššebet biškem 42 wayǝhî mimmoḥŏrāt wayyēṣēʾ hāʿām haśśādê wayyaggidû laʾăbîmelek 43 wayyiqqaḥ ʾet-hāʿām wayyeḥĕṣēm lišlōšâ rāʾšîm wayyeʾĕrōb baśśādê wayyarʾ wǝhinnê hāʿām yōṣēʾ min-hāʿîr wayyāqom ʿălêhem wayyakkēm 44 waʾăbîmelek wǝhārāʾšîm ʾăšer ʿimmô pāšǝṭû wayyaʿamdû petaḥ šaʿar hāʿîr ûšǝnê hārāʾšîm pāšǝṭû ʿal-kol-ʾăšer baśśādê wayyakkûm 45 waʾăbîmelek nilḥām bāʿîr kōl hayyôm hahûʾ wayyilkōd ʾet-hāʿîr wǝʾet-hāʿām ʾăšer-bāh hārāg wayyittōṣ ʾet-hāʿîr wayyizrāʿehā melaḥ p

46 wayyišmǝʿû kāl-baʿălê migǝdal-šǝkem wayyābōʾû ʾel-ṣǝrîaḥ bêt ʾēl bǝrît 47 wayyūggad laʾăbîmelek hitǝqabbǝṣû kāl-baʿălê migǝdal-šǝkem 48 wayyaʿal ʾăbîmelek har-ṣalmôn hûʾ wǝkol-hāʿām ʾăšer-ʾittô wayyiqqaḥ ʾăbîmelek ʾet-haqqardūmmôt bǝyādô wayyikrōt śôkat ʿēṣîm wayyiśśāʾehā wayyāśem ʿal-šikmô wayyōʾmer ʾel-hāʿām ʾăšer-ʿimmô rǝʾîtem ʿāśîtî mahărû ʿăśû kāmônî 49 wayyikrǝtû gam-kol-hāʿām ʾîš śôkōh wayyēlǝkû ʾaḥărê ʾăbîmelek wayyāśîmû ʿal-haṣṣǝrîaḥ wayyaṣṣîtû ʿălêhem ʾet-haṣṣǝrîaḥ bāʾēš wayyāmūtû gam kol-ʾanšê migǝdal-šǝkem kǝʾelep ʾîš wǝʾiššâ p

50 wayyēlek ʾăbîmelek ʾel-tēbēṣ wayyiḥan bǝtēbēṣ wayyilkǝdāh 51 ûmigdal-ʿōz hāyâ bǝtôk-hāʿîr wayyānūsû šāmmâ kol-hāʾănāšîm wǝhannāšîm wǝkōl baʿălê hāʿîr wayyisgǝrû baʿădām wayyaʿălû ʿal-gag hammigdāl 52 wayyābōʾ ʾăbîmelek ʿad-hammigdāl wayyillāḥem wayyiggaš ʿad-petaḥ hammigdāl lǝśārǝpô bāʾēš 53 wattašlēk ʾiššâ ʾaḥat pelaḥ rekeb ʿal-rōʾš ʾăbîmelek wattāriṣ ʾet-gūlgālǝtô 54 wayyiqrāʾ mǝhērâ ʾel-hannaʿarnōśēʾ kēlāyw wayyōʾmer šǝlōp ḥarbǝkā ûmôtǝtēnî pen-yōʾmǝrû ʾiššâ hărāgātǝhû wayyidqǝrēhû naʿărô wayyāmōt 55 wayyirʾû ʾîš-yiśrāʾēl mēt ʾăbîmelek wayyēlǝkû ʾîš limqōmô 56 wayyāšeb ʾĕlōhîm ʾēt rāʿat ʾăbîmelek ʾăšer ʿāśâ lǝʾābîw lahărōg ʾet-šibʿîm ʾeḥāyw 57 wǝʾēt kol-rāʿat ʾanšê šǝkem hēšîb ʾĕlōhîm bǝrōʾšām wattābōʾ ʾălêhem qilălat yôtām ben-yǝrūbbāʿal p


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
  • n. Marks an anomalous form.
  • P. We read the punctuation in L differently from BHQ.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward