Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Old Testament

Outils multitraductions

Judges 13. 1-25 (WLCt)

1 wayyōsipû bǝnê yiśrāʾēl laʿăśôt hāraʿ bǝʿênê yhwh wayyittǝnēm yhwh bǝyad-pǝlištîm ʾarbāʿîm šānâ p

2 wayǝhî ʾîš ʾeḥād miṣṣārǝʿâ mimmišpaḥat haddānî ûšǝmô mānôaḥ wǝʾištô ʿăqārâ wǝlōʾ yālādâ 3 wayyērāʾ malʾak-yhwh ʾel-hāʾiššâ wayyōʾmer ʾēlêhā hinnê-nāʾ ʾat-ʿăqārâ wǝlōʾ yāladt wǝhārît wǝyāladt bēn 4 wǝʿattâ hiššāmǝrî nāʾ wǝʾal-tištî yayin wǝšēkār wǝʾal-tōʾkǝlî kol-ṭāmēʾ 5  hinnāk hārâ wǝyōladt bēn ûmôrâ lōʾ-yaʿălê ʿal-rōʾšô -nǝzîr ʾĕlōhîm yihyê hannaʿar min-habbāṭen wǝhûʾ yāḥēl lǝhôšîaʿ ʾet-yiśrāʾēl miyyad pǝlištîm 6 wattābōʾ hāʾiššâ wattōʾmer lǝʾîšāh lēʾmōr ʾîš hāʾĕlōhîm bāʾ ʾēlay ûmarʾēhû kǝmarʾê malʾak hāʾĕlōhîm nôrāʾ mǝʾōd wǝlōʾ šǝʾiltîhû ʾê-mizzê hûʾ wǝʾet-šǝmô lōʾ-higgîd 7 wayyōʾmer hinnāk hārâ wǝyōladt bēn wǝʿattâ ʾal-tištîyayin wǝšēkār wǝʾal-tōʾkǝlî kol-ṭūmʾâ -nǝzîr ʾĕlōhîm yihyê hannaʿar min-habbeṭen ʿad-yôm môtô p

8 wayyeʿtar mānôaḥ ʾel-yhwh wayyōʾmar ʾădônāy ʾîš hāʾĕlōhîm ʾăšer šālaḥtā yābôʾ-nāʾ ʿôd ʾēlênû wǝyôrēnû mah-naʿăśê lannaʿar hayyûllād 9 wayyišmaʿ hāʾĕlōhîm bǝqôl mānôaḥ wayyābōʾ malʾak hāʾĕlōhîm ʿôd ʾel-hāʾiššâ wǝhîʾ yôšebet baśśādê ûmānôaḥ ʾîšāh ʾên ʿimmāh 10 wattǝmahēr hāʾiššâ wattārāṣ wattaggēd lǝʾîšāh wattōʾmer ʾēlāyw hinnê nirʾâ ʾēlay hāʾîš ʾăšer-bāʾ bayyôm ʾēlāy 11 wayyāqom wayyēlek mānôaḥ ʾaḥărê ʾištô wayyābōʾ ʾel-hāʾîš wayyōʾmer haʾattâ hāʾîš ʾăšer-dibbartā ʾel-hāʾiššâ wayyōʾmer ʾānî 12 wayyōʾmer mānôaḥ ʿattâ yābōʾ dǝbārêkā mah-yihǝyê mišpaṭ-hannaʿar ûmaʿăśēhû 13 wayyōʾmer malʾak yhwh ʾel-mānôaḥ mikkōl ʾăšer-ʾāmartî ʾel-hāʾiššâ tiššāmēr 14 mikkōl ʾăšer-yēṣēʾ miggepen hayyayin lōʾ tōʾkal wǝyayin wǝšēkār ʾal-tēšt wǝkol-ṭūmʾâ ʾal-tōʾkal kōl ʾăšer-ṣiwwîtîhā tišmōr 15 wayyōʾmer mānôaḥ ʾel-malʾak yhwh naʿṣǝrâ-nāʾ ʾôtāk wǝnaʿăśê lǝpānêkā gǝdî ʿizzîm 16 wayyōʾmer malʾak yhwh ʾel-mānôaḥ ʾim-taʿṣǝrēnî lōʾ-ʾōkal bǝlaḥmekā wǝʾim-taʿăśê ʿōlâ la-yhwh taʿălennâ lōʾ-yādaʿ mānôaḥ -malʾak yhwh hûʾ 17 wayyōʾmer mānôaḥ ʾel-malʾak yhwh šǝmekā -yābōʾ dbrykdǝbārǝkā wǝkibbadnûkā 18 wayyōʾmer Q n p malʾak yhwh lāmmâ tišʾal lišmî wǝhûʾ-peliʾyQ c n ס 19 wayyiqqaḥ mānôaḥ ʾet-gǝdî hāʿizzîm wǝʾet-hamminḥâ wayyaʿal ʿal-haṣṣûr la-yhwh ûmapliʾ laʿăśôt ûmānôaḥ wǝʾištô rōʾîm 20 wayǝhî baʿălôt hallahab mēʿal hammizbēaḥ haššāmaymâ wayyaʿal malʾak-yhwh bǝlahab hammizbēaḥ ûmānôaḥ wǝʾištô rōʾîm wayyippǝlû ʿal-pǝnêhem ʾārǝṣâ 21 wǝlōʾ-yāsap ʿôd malʾak yhwh lǝhērāʾōh ʾel-mānôaḥ wǝʾel-ʾištô ʾāz yādaʿ mānôaḥ -malʾak yhwh hûʾ 22 wayyōʾmer mānôaḥ ʾel-ʾištô môt nāmût ʾĕlōhîm rāʾînû 23 wattōʾmer ʾištô ḥāpēṣ yhwh lahămîtēnû lōʾ-lāqaḥ miyyādēnû ʿōlâ ûminḥâ wǝlōʾ herʾānû ʾet-kol-ʾēllê wǝkāʿēt lōʾ hišmîʿānû kāzōʾt 24 wattēled hāʾiššâ bēn wattiqrāʾ ʾet-šǝmô šimšôn wayyigdal hannaʿar wayǝbārǝkēhû yhwh 25 wattāḥel rûaḥ yhwh lǝpaʿămô bǝmaḥănê-dān bên ṣārǝʿâ ûbên ʾeštāʾōl p


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward