Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Old Testament

Outils multitraductions

Judges 3. 1-31 (WLCt)

1 wǝʾēllê haggôyim ʾăšer hinnîaḥ yhwh lǝnassôt bām ʾet-yiśrāʾēl ʾēt kol-ʾăšer lōʾ-yādǝʿû ʾēt kol-milḥămôt kǝnāʿan 2 raq lǝmaʿan daʿat dōrôt bǝnê-yiśrāʾēl lǝlammǝdām milḥāmâ raq ʾăšer-lǝpānîm lōʾ yǝdāʿûm 3 ḥămēšetsarnê pǝlištîm wǝkol-hakkǝnaʿănî wǝhaṣṣîdōnî wǝhaḥiwwî yōšēb har hallǝbānôn mēhar baʿal ḥermôn ʿad lǝbôʾ ḥămāt 4 wayyihyû lǝnassôt bām ʾet-yiśrāʾēl lādaʿat hăyišmǝʿû ʾet-miṣwōt yhwh ʾăšer-ṣiwwâ ʾet-ʾăbôtām bǝyad-mōšê 5 ûbǝnê yiśrāʾēl yāšǝbû bǝqereb hakkǝnaʿănî haḥittî wǝhāʾĕmōrî wǝhappǝrizzî wǝhaḥiwwî wǝhayǝbûsî 6 wayyiqḥû ʾet-bǝnôtêhem lāhem lǝnāšîm wǝʾet-bǝnôtêhem nātǝnû libnêhem wayyaʿabdû ʾet-ʾĕlōhêhem p

7 wayyaʿăśû bǝnê-yiśrāʾēl ʾet-hāraʿ bǝʿênê yhwh wayyiškǝḥû ʾet-yhwh ʾĕlōhêhem wayyaʿabdû ʾet-habbǝʿālîm wǝʾet-hāʾăšērôt 8 wayyiḥar-ʾap yhwh bǝyiśrāʾēl wayyimkǝrēm bǝyad kûšan rišʿātayim melek ʾăram nahărāyim wayyaʿabdû bǝnê-yiśrāʾēl ʾet-kûšan rišʿātayim šǝmōnê šānîm 9 wayyizʿăqû bǝnê-yiśrāʾēl ʾel-yhwh wayyāqem yhwh môšîaʿ libnê yiśrāʾēl wayyôšîʿēm ʾēt ʿotnîʾēl ben-qǝnaz ʾăḥî kālēb haqqāṭōn mimmennû 10 wattǝhî ʿālāyw rûaḥ-yhwh wayyišpōṭ ʾet-yiśrāʾēl wayyēṣēʾ lammilḥāmâ wayyittēn yhwh bǝyādô ʾet-kûšan rišʿātayim melek ʾărām wattāʿāz yādô ʿal kûšan rišʿātāyim 11 wattišqōṭ hāʾāreṣ ʾarbāʿîm šānâ wayyāmot ʿotnîʾēl ben-qǝnaz p

12 wayyōsipû bǝnê yiśrāʾēl laʿăśôt hāraʿ bǝʿênê yhwh wayǝḥazzēq yhwh ʾet-ʿeglôn melek-môʾāb ʿal-yiśrāʾēl ʿal -ʿāśû ʾet-hāraʿ bǝʿênê yhwh 13 wayyeʾĕsōp ʾēlāyw ʾet-bǝnê ʿammôn waʿămālēq wayyēlek wayyak ʾet-yiśrāʾēl wayyîrǝšû ʾet-ʿîr hattǝmārîm 14 wayyaʿabdû bǝnê-yiśrāʾēl ʾet-ʿeglôn melek-môʾāb šǝmônê ʿeśrê šānâ s 15 wayyizʿăqû bǝnê-yiśrāʾēl ʾel-yhwh wayyāqem yhwh lāhem môšîaʿ ʾet-ʾēhûd ben-gērāʾ ben-hayǝmînî ʾîš ʾiṭṭēr yad-yǝmînô wayyišlǝḥû bǝnê-yiśrāʾēl bǝyādô minḥâ lǝʿeglôn melek môʾāb 16 wayyaʿaś ʾēhûd ḥereb wǝlāh šǝnê pēyôt gōmed ʾorkāh wayyaḥgōr ʾôtāh mittaḥat lǝmadāyw ʿal yerek yǝmînô 17 wayyaqrēb ʾet-hamminḥâ lǝʿeglôn melek môʾāb wǝʿeglôn ʾîš bārîʾ mǝʾōd 18 wayǝhî kaʾăšer killâ lǝhaqrîb ʾet-hamminḥâ wayǝšallaḥ ʾet-hāʿām nōśǝʾê hamminḥâ 19 wǝhûʾ šāb min-happǝsîlîm ʾăšer ʾet-haggilgāl wayyōʾmer dǝbar-sēter ʾēlêkā hammelek wayyōʾmer hās wayyēṣǝʾû mēʿālāyw kol-hāʿōmǝdîm ʿālāyw 20 wǝʾēhûdbāʾ ʾēlāyw wǝhûʾ-yōšēb baʿăliyyat hammǝqērâ ʾăšer- lǝbaddô wayyōʾmer ʾēhûd dǝbar-ʾĕlōhîm ʾēlêkā wayyāqom mēʿal hakkissēʾ 21 wayyišlaḥ ʾēhûd ʾet-yad śǝmōʾlô wayyiqqaḥ ʾet-haḥereb mēʿal yerek yǝmînô wayyitqāʿehā bǝbiṭnô 22 wayyābōʾ gam-hanniṣṣāb ʾaḥar hallahab wayyisgōr haḥēleb bǝʿad hallahab lōʾ šālap haḥereb mibbiṭnô wayyēṣēʾ happaršǝdōnâ 23 wayyēṣēʾ ʾēhûd hammisdǝrônâ wayyisgōr daltôt hāʿaliyyâ baʿădô wǝnāʿāl 24 wǝhûʾ yāṣāʾ waʿăbādāyw bāʾû wayyirʾû wǝhinnê daltôt hāʿăliyyâ nǝʿūlôt wayyōʾmǝrû ʾak mēsîk hûʾ ʾet-raglāyw baḥădar hammǝqērâ 25 wayyāḥîlû ʿad-bôš wǝhǝnê Q n v ʾênennû pōtēaḥ daltôt hāʿăliyyâ Q c wayyiqḥû ʾet-hammaptēaḥ wayyiptāḥû wǝhinnê ʾădōnêhem nōpēl ʾarṣâ mēt 26 wǝʾēhûd nimlaṭ ʿad hitǝmahmǝhām wǝhûʾ ʿābar ʾet-happǝsîlîm wayyimmālēṭ haśśǝʿîrātâ 27 wayǝhî bǝbôʾô wayyitqaʿ baššôpār bǝhar ʾeprāyim wayyērǝdû ʿimmô bǝnê-yiśrāʾēl min-hāhār wǝhûʾ lipnêhem 28 wayyōʾmer ʾălēhem ridpû ʾaḥăray -nātan yhwh ʾet-ʾōyǝbêkem ʾet-môʾāb bǝyedkem wayyērǝdû ʾaḥărāyw wayyilkǝdû ʾet-maʿbǝrôt hayyardēn lǝmôʾāb wǝlōʾ-nātǝnû ʾîš laʿăbōr 29 wayyakkû ʾet-môʾāb bāʿēt hahîʾ kaʿăśeret ʾălāpîm ʾîš kol-šāmēn wǝkol-ʾîš ḥāyil wǝlōʾ nimlaṭ ʾîš 30 wattikkānaʿ môʾāb bayyôm hahûʾ taḥat yad yiśrāʾēl wattišqōṭ hāʾāreṣ šǝmônîm šānâ s 31 wǝʾaḥărāyw hāyâ šamgar ben-ʿănāt wayyak ʾet-pǝlištîm šēš-mēʾôt ʾîš bǝmalmad habbāqār wayyōšaʿ gam-hûʾ ʾet-yiśrāʾēl s


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • v. We read one or more vowels in L differently from BHS.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward