Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Old Testament

Outils multitraductions

Judges 15. 1-20 (WLCt)

1 wayǝhî miyyāmîm bîmê qǝṣîr-ḥiṭṭîm wayyipqōd šimšôn ʾet-ʾištô bigdî ʿizzîm wayyōʾmer ʾābōʾâ ʾel-ʾištî heḥādǝrâ wǝlōʾ-nǝtānô ʾābîhā lābôʾ 2 wayyōʾmer ʾābîhā ʾāmōr ʾāmartî -śānōʾ śǝnēʾtāh wāʾettǝnennâ lǝmērēʿekā hălōʾ ʾăḥōtāh haqqǝṭannâ ṭôbâ mimmennâ tǝhî-nāʾ lǝkā taḥtêhā 3 wayyōʾmer lāhem šimšôn niqqêtî happaʿam mippǝlištîm -ʿōśê ʾănî ʿimmām rāʿâ 4 wayyēlek šimšôn wayyilkōd šǝlōš-mēʾôt šûʿālîm wayyiqqaḥ lappidîm wayyepen zānāb ʾel-zānāb wayyāśem lappîd ʾeḥād bên-šǝnê hazzǝnābôt battāwek 5 wayyabʿer-ʾēš ballappîdîm wayǝšallaḥ bǝqāmôt pǝlištîm wayyabʿēr miggādîš wǝʿad-qāmâ wǝʿad-kerem zāyit 6 wayyōʾmǝrû pǝlištîm ʿāśâ zōʾt wayyōʾmǝrû šimšôn ḥătan hattimnî lāqaḥ ʾet-ʾištô wayyittǝnāh lǝmērēʿēhû wayyaʿălû pǝlištîm wayyiśrǝpû ʾôtāh wǝʾet-ʾābîhā bāʾēš 7 wayyōʾmer lāhem šimšôn ʾim-taʿăśûn kāzōʾt ʾim-niqqamtî bākem wǝʾaḥar ʾeḥdāl 8 wayyak ʾôtām šôq ʿal-yārēk makkâ gǝdôlâ wayyēred wayyēšeb bisʿîp selaʿ ʿêṭām s 9 wayyaʿălû pǝlištîm wayyaḥănû bîhûdâ wayyinnāṭǝšû balleḥî 10 wayyōʾmǝrû ʾîš yǝhûdâ lāmâ ʿălîtem ʿālênû wayyōʾmǝrû leʾĕsôr ʾet-šimšôn ʿālînû laʿăśôt kaʾăšer ʿāśâ lānû 11 wayyērǝdû šǝlōšet ʾălāpîm ʾîš mîhûdâ ʾel-sǝʿîp selaʿ ʿêṭām wayyōʾmǝrû lǝšimšôn hălōʾ yādaʿtā -mōšǝlîm bānû pǝlištîm ûmah-zōʾt ʿāśîtā lānû wayyōʾmer lāhem kaʾăšer ʿāśû kēn ʿāśîtî lāhem 12 wayyōʾmǝrû leʾĕsārǝkā yāradnû lǝtittǝkā bǝyad-pǝlištîm wayyōʾmer lāhem šimšôn hiššābǝʿû pen-tipgǝʿûn ʾattem 13 wayyōʾmǝrû lēʾmōr lōʾ C c -ʾāsōr neʾĕsārǝkā ûnǝtannûkā bǝyādām wǝhāmēt lōʾ nǝmîtekā wayyaʾasrūhû bišnayim ʿăbōtîm ḥădāšîm wayyaʿălûhû min-hassālaʿ 14 hûʾ-bāʾ ʿad-leḥî ûpilšittîm Q n v hērîʿû liqrāʾtô wattiṣlaḥ ʿālāyw rûaḥ yhwh wattihyênâ hāʿăbōtîm ʾăšer ʿal-zǝrôʿôtāyw kappištîm ʾăšer bāʿărû bāʾēš wayyimmassû ʾĕsûrāyw mēʿal yādāyw 15 wayyimṣāʾ lǝḥî-ḥămôr ṭǝriyyâ wayyišlaḥ yādô wayyiqqāḥehā wayyak-bāh ʾelep ʾîš 16 wayyōʾmer šimšôn bilḥî haḥămôr ḥămôr ḥămōrātāyim bilḥî haḥămôr hikkêtî ʾelep ʾîš 17 wayǝhî kǝkallōtô lǝdabbēr wayyašlēk hallǝḥî miyyādô wayyiqrāʾ lammāqôm hahûʾ rāmat leḥî 18 wayyiṣmāʾ mǝʾōd wayyiqrāʾ ʾel-yhwh wayyōʾmar ʾattâ nātattā bǝyad-ʿabdǝkā ʾet-hattǝšûʿâ haggǝdōlâ hazzōʾt wǝʿattâ ʾāmût baṣṣāmāʾ wǝnāpaltî bǝyad hāʿărēlîm 19 wayyibqaʿ ʾĕlōhîm ʾet-hammaktēš ʾăšer-balleḥî wayyēṣǝʾû mimmennû mayim wayyēštt wattāšob rûḥô wayyeḥî ʿal-kēnqārāʾ šǝmāh ʿên haqqôrēʾ ʾăšer balleḥî ʿad hayyôm hazzê 20 wayyišpōṭ ʾet-yiśrāʾēl bîmê pǝlištîm ʿeśrîm šānâ p


  • C. We read one or more accents in L differently from BHQ.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • v. We read one or more vowels in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward