Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Old Testament

Outils multitraductions

Zechariah 8. 1-23 (WLCt)

1 wayǝhî dǝbar-yhwh ṣǝbāʾôt lēʾmōr 2 kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt qinnēʾtî lǝṣiyyôn qinʾâ gǝdôlâ wǝḥēmâ gǝdôlâ qinnēʾtî lāh 3 kōh ʾāmar yhwh šabtî ʾel-ṣiyyôn wǝšākantî bǝtôk yǝrûšālāim wǝniqrǝʾâ yǝrûšālaim ʿîr-hāʾĕmet wǝhar-yhwh ṣǝbāʾôt har haqqōdeš s 4 kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʿōd yēšǝbû zǝqēnîm ûzǝqēnôt birḥōbôt yǝrûšālāim wǝʾîš mišʿantô bǝyādô mērōb yāmîm 5 ûrǝḥōbôt hāʿîr yimmālǝʾû yǝlādîm wîlādôt mǝśaḥăqîm birḥōbōtêhā s 6 kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt yippālēʾ bǝʿênê šǝʾērît hāʿām hazzê bayyāmîm hāhēm gam-bǝʿênay yippālēʾ nǝʾūm yhwh ṣǝbāʾôt p

7 kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt hinnî môšîaʿ ʾet-ʿammî mēʾereṣ mizrāḥ ûmēʾereṣ mǝbôʾ haššāmeš 8 wǝhēbēʾtî ʾōtām wǝšākǝnû bǝtôk yǝrûšālāim wǝhāyû- lǝʿām waʾănî ʾehyê lāhem lēʾlōhîm beʾĕmet ûbiṣdāqâ s 9 kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt teḥĕzaqnâ yǝdêkem haššōmǝʿîm bayyāmîm hāʾēllê ʾēt haddǝbārîm hāʾēllê mippî hannǝbîʾîm ʾăšer bǝyôm yūssad bêt-yhwh ṣǝbāʾôt hahêkāl lǝhibbānôt 10  lipnê hayyāmîm hāhēm śǝkar hāʾādām lōʾ nihǝyâ ûśǝkar habbǝhēmâ ʾênennâ wǝlayyôṣēʾ wǝlabbāʾ ʾên-šālôm min-haṣṣār waʾăšallaḥ ʾet-kol-hāʾādām ʾîš bǝrēʿēhû 11 wǝʿattâ lōʾ kayyāmîm hāriʾšōnîm ʾănî lišʾērît hāʿām hazzê nǝʾūm yhwh ṣǝbāʾôt 12 -zeraʿ haššālôm haggepen tittēn piryāh wǝhāʾāreṣ tittēn ʾet-yǝbûlāh wǝhaššāmayim yittǝnû ṭallām wǝhinḥaltî ʾet-šǝʾērît hāʿām hazzê ʾet-kol-ʾēllê 13 wǝhāyâ kaʾăšer hĕyîtem qǝlālâ baggôyim bêt yǝhûdâ ûbêt yiśrāʾēl kēn ʾôšîaʿ ʾetkem wihyîtem bǝrākâ ʾal-tîrāʾû teḥĕzaqnâ yǝdêkem s 14  kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt kaʾăšer zāmamtî U lǝhāraʿ lākem bǝhaqṣîp ʾăbōtêkem ʾōtî ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt wǝlōʾ niḥāmǝtî 15 kēn šabtî zāmamtî bayyāmîm hāʾēllê lǝhêṭîb ʾet-yǝrûšālaim wǝʾet-bêt yǝhûdâ ʾal-tîrāʾû 16 ʾēllê haddǝbārîm ʾăšer taʿăśû dabbǝrû ʾĕmet ʾîš ʾet-rēʿēhû ʾĕmet ûmišpaṭ šālôm šipṭû bǝšaʿărêkem 17 wǝʾîšʾet-rāʿat rēʿēhû ʾal-taḥšǝbû bilbabkem ûšǝbūʿat šeqer ʾal-teʾĕhābû ʾet-kol-ʾēllê ʾăšer śānēʾtî nǝʾūm-yhwh s 18 wayǝhî dǝbar-yhwh ṣǝbāʾôt ʾēlay lēʾmōr 19 kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ṣôm hārǝbîʿî wǝṣôm haḥămîšî wǝṣôm haššǝbîʿî wǝṣôm hāʿăśîrî yihyê lǝbêt-yǝhûdâ lǝśāśôn ûlǝśimḥâ ûlǝmōʿădîm ṭôbîm wǝhāʾĕmet wǝhaššālôm ʾĕhābû p

20 kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʿōd ʾăšer yābōʾû ʿammîm wǝyōšǝbê ʿārîm rabbôt 21 wǝhālǝkû yōšǝbê ʾaḥat ʾel-ʾaḥat lēʾmōr nēlǝkâ hālôk lǝḥallôt ʾet-pǝnê yhwh ûlǝbaqqēš ʾet-yhwh ṣǝbāʾôt ʾēlǝkâ gam-ʾānî 22 ûbāʾû ʿammîm rabbîm wǝgôyim ʿăṣûmîm lǝbaqqēš ʾet-yhwh ṣǝbāʾôt bîrûšālāim ûlǝḥallôt ʾet-pǝnê yhwh s 23 kōh C ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt bayyāmîm hāhēmmâ ʾăšer yaḥăzîqû ʿăśārâ ʾănāšîm mikkōl lǝšōnôt haggôyim wǝheḥĕzîqû biknap ʾîš yǝhûdî lēʾmōr nēlǝkâ ʿimmākem šāmaʿnû ʾĕlōhîm ʿimmākem s


  • U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
  • C. We read one or more accents in L differently from BHQ.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward