Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Old Testament

Outils multitraductions

Daniel 7. 1-28 (WLCt)

1 bišnat ḥădâ lǝbēlǝʾšaṣṣar melek bābel dāniyyēʾl ḥēlem ḥăzâ wǝḥezwê rēʾšēh ʿal-miškǝbēh bēʾdayin ḥelmāʾ kǝtab rēʾš millîn ʾămar 2 ʿānê dāniyyēʾl wǝʾāmar ḥāzê hăwêt bǝḥezwî ʿim-lêlǝyāʾ waʾărû ʾarbaʿ rûḥê šǝmayyāʾ mǝgîḥān lǝyammāʾ rabbāʾ 3 wǝʾarbaʿ ḥêwān rabrǝbān sālǝqān min-yammāʾ šānǝyān dāʾ min-dāʾ 4 qadmāyǝtāʾ kǝʾaryê wǝgappîn -nǝšar lah ḥāzê hăwêt ʿad -mǝrîṭû gappayh ûnǝṭîlat min-ʾarʿāʾ wǝʿal-raglayin keʾĕnāš hŏqîmat ûlǝbab ʾĕnāš yǝhîb lah 5 waʾărû ḥêwâ ʾoḥŏrî tinyānâ dāmǝyâ lǝdōb wǝliśṭar-ḥad hŏqimat ûtǝlāt ʿilʿîn bǝpūmmah bên šnyhšinnah wǝkēn ʾāmǝrîn lah qûmî ʾăkūlî bǝśar śaggîʾ 6 bāʾtar dǝnâ ḥāzê hăwêt waʾărû ʾoḥŏrî kinmar wǝlah gappîn ʾarbaʿ -ʿôp ʿal-gbyhgabbah wǝʾarbǝʿâ rēʾšîn lǝḥêwǝtāʾ wǝšālǝṭān yǝhîb lah 7 bāʾtar dǝnâ ḥāzê hăwêt bǝḥezwê lêlǝyāʾ waʾărû ḥêwâ rbyʿyhrǝbîʿāʾâ dǝḥîlâ wǝʾêmǝtānî wǝtaqqîpāʾ yattîrāʾ wǝšinnayin -parzel lah rabrǝbān ʾākǝlâ ûmaddĕqâ ûšǝʾārāʾ brglyhbǝraglah rāpǝsâ wǝhîʾ mǝšannǝyâ min-kol-ḥêwātāʾ qādāmayh wǝqarnayin ʿăśar lah 8 miśtakkal hăwêt bǝqarnayyāʾ waʾălû qeren ʾoḥŏrî zǝʿêrâ silqāt bynyhwnbênêhēn ûtǝlāt min-qarnayyāʾ qadmāyātāʾ ʾtʿqrwʾetʿăqarâ min-qdmyhqŏdāmah waʾălû ʿaynîn kǝʿaynê ʾănāšāʾ bǝqarnāʾ-dāʾ ûpūm mǝmallil rabrǝbān 9 ḥāzê hăwêt ʿad kārǝsāwān rǝmîw wǝʿattîq yômîn yǝtib lǝbûšēhkitlag ḥiwwār ûśǝʿar rēʾšēh kaʿămar nǝqēʾ kārǝsǝyēh šǝbîbîn -nûr galgillôhî nûr dāliq 10 nǝhar -nûr nāgēd wǝnāpēq min-qŏdāmôhî ʾelep ʾlpymʾalpîn yǝšammǝšûnnēh wǝribbô rbwnribbān qādāmôhî yǝqûmûn dînāʾ yǝtib wǝsiprîn pǝtîḥû 11 ḥāzê hăwêt bēʾdayin min-qāl millayyāʾ rabrǝbātāʾ qarnāʾ mǝmallĕlâ ḥāzê hăwêt ʿad qǝṭîlat ḥêwǝtāʾ wǝhûbad gišmah wîhîbat lîqēdat ʾeššāʾ 12 ûšǝʾār ḥêwātāʾ heʿdîw šālǝṭānǝhôn wǝʾarkâ bǝḥayyîn yǝhîbat lǝhôn ʿad-zǝman wǝʿiddān 13 ḥāzê hăwêt bǝḥezwê lêlǝyāʾ waʾărû ʿim-ʿănānê šǝmayyāʾ kǝbar ʾĕnāš ʾātê hăwâ wǝʿad-ʿattîq yômayyāʾ mǝṭâ ûqǝdāmôhî haqrǝbûhî 14 wǝlēh yǝhîb šālǝṭān wîqār ûmalkû wǝkōl ʿamǝmayyāʾ ʾūmayyāʾ wǝliššānayyāʾ lēh yiplǝḥûn šālǝṭānēh šālǝṭān ʿālam -lāʾ yeʿdê ûmalkûtēh -lāʾ titḥabbal p

15 ʾetkǝriyyat rûḥî ʾănâ dāniyyēʾl bǝgôʾ nidnê wǝḥezwê rēʾšî yǝbahălūnnanî 16 qirbēt ʿal-ḥad min-qāʾămayyāʾ wǝyaṣṣîbāʾ ʾebʿēʾ-minnēh ʿal-kol-dǝnâ waʾămar- ûpǝšar millayyāʾ yǝhôdǝʿinnanî 17 ʾillên ḥêwātāʾ rabrǝbātāʾ ʾinnîn ʾarbaʿ ʾarbǝʿâ malkîn yǝqûmûn min-ʾarʿāʾ 18 wîqabbǝlûn malkûtāʾ qaddîšê ʿelyônîn wǝyaḥsǝnûn malkûtāʾ ʿad-ʿālǝmāʾ wǝʿad ʿālam ʿālǝmayyāʾ 19 ʾĕdayin ṣǝbît lǝyaṣṣābāʾ ʿal-ḥêwǝtāʾ rǝbîʿāyǝtāʾ -hăwāt šānǝyâ min-klhwnkāllǝhên dǝḥîlâ yattîrâ šnyhšinnah -parzel wǝṭiprayh -nǝḥāš ʾākǝlâ maddăqâ ûšǝʾārāʾ bǝraglayh 1 rāpǝsâ 20 wǝʿal-qarnayyāʾ ʿăśar bǝrēʾšah wǝʾoḥŏrî silqat wnplwûnǝpalâ min-qdmyhqŏdāmah tǝlāt wǝqarnāʾ dikkēn wǝʿaynîn lah wǝpūm mǝmallil rabrǝbān wǝḥezwah rab min-ḥabrātah 21 ḥāzê hăwêt wǝqarnāʾ dikkēn ʿābǝdâ qǝrāb ʿim-qaddîšîn wǝyākǝlâ lǝhôn 22 ʿad -ʾătâ ʿattîq yômayyāʾ wǝdînāʾ yǝhib lǝqaddîšê ʿelyônîn wǝzimnāʾ mǝṭâ ûmalkûtāʾ heḥĕsinû qaddîšîn 23 kēn ʾămar ḥêwǝtāʾ rǝbîʿāyǝtāʾ malkû rbyʿyʾrǝbîʿāʾâ tehĕwēʾ bǝʾarʿāʾ tišnēʾ min-kol-malkǝwātāʾ wǝtēʾkūl kol-ʾarʿāʾ ûtǝdûšinnah wǝtaddǝqinnah 24 wǝqarnayyāʾ ʿăśar minnah malkûtâ ʿaśrâ malkîn yǝqūmûn wǝʾoḥŏrān yǝqûm ʾaḥărêhôn wǝhûʾ yišnēʾ min-qadmāyēʾ ûtǝlātâ malkîn yǝhašpil 25 ûmillîn lǝṣad ʿlyʾʿillāʾâ yǝmallil ûlǝqaddîšê ʿelyônîn yǝballēʾ wǝyisbar lǝhašnāyâ zimnîn wǝdāt wǝyityahăbûn bîdēh ʿad-ʿiddān wǝʿiddānîn ûpǝlag ʿiddān 26 wǝdînāʾ yittib wǝšālǝṭānēh yǝhaʿdôn lǝhašmādâ ûlǝhôbādâ ʿad-sôpāʾ 27 ûmalkûtâ wǝšālǝṭānāʾ ûrǝbûtāʾ malkǝwāt tǝḥôt kol-šǝmayyāʾ yǝhîbat lǝʿam qaddîšê ʿelyônîn malkûtēh malkût ʿālam wǝkōl šālǝṭānayyāʾ lēh yiplǝḥûn wǝyišǝtammǝʿûn 28 ʿad- sôpāʾ -millǝtāʾ ʾănâ dāniyyēʾl śaggîʾraʿyônay yǝbahălūnnanî wǝzîway yištannôn ʿălay ûmillǝtāʾ bǝlibbî niṭrēt p


  • 1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward