Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Old Testament

Outils multitraductions

Daniel 3. 1-33 (WLCt)

1 nǝbûkadneṣṣar malkāʾ ʿăbad ṣǝlēm -dǝhab rûmēh ʾammîn šittîn pǝtāyēh ʾammîn šit ʾăqîmēh bǝbiqʿat dûrāʾ bimdînat bābel 2 ûnǝbûkadneṣṣar malkāʾ šǝlaḥ lǝmiknašlaʾăḥašdarpǝnayyāʾ signayyāʾ ûpaḥăwātāʾ ʾădargāzǝrayyāʾ gǝdābǝrayyāʾ dǝtābǝrayyāʾ tiptāyēʾ wǝkōl šilṭōnê mǝdînātāʾ lǝmētēʾ laḥănūkkat ṣalmāʾ hăqêm nǝbûkadneṣṣar malkāʾ 3 bēʾdayin mitǝkannǝšîn ʾăḥašdarpǝnayyāʾ signayyāʾ ûpaḥăwātāʾ ʾădargāzǝrayyāʾ gǝdābǝrayyāʾ dǝtābǝrayyāʾ tiptāyēʾ wǝkōl šilṭōnê mǝdînātāʾ laḥănūkkat ṣalmāʾ hăqêm nǝbûkadneṣṣar malkāʾ wqʾmynwǝqāyǝmîn loqŏbēl ṣalmāʾ hăqêm nǝbûkadneṣṣar 4 wǝkārôzāʾ qārēʾ bǝḥāyil lǝkôn ʾāmǝrîn ʿamǝmayyāʾ ʾūmmayyāʾ wǝliššānayyāʾ 5 bǝʿiddānāʾ -tišmǝʿûn qāl qarnāʾ mašrôqîtāʾ qytrwsqatrôs sabbǝkāʾ pǝsantērîn sûmǝpōnǝyâ wǝkōl zǝnê zǝmārāʾ tippǝlûn wǝtisgǝdûn lǝṣelem dahăbāʾ hăqêm nǝbûkadneṣṣar malkāʾ 6 ûman--lāʾ yippēl wǝyisgūd bah-šaʿătāʾ yitrǝmēʾ lǝgôʾ-ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ 7 kol-qŏbēl dǝnâ bēh-zimnāʾ kǝdî šāmǝʿîn kāl-ʿammayyāʾ qāl qarnāʾ mašrôqîtāʾ qytrsqatrôs śabbǝkāʾ pǝsanṭērîn wǝkōl zǝnê zǝmārāʾ nāpǝlîn kāl-ʿamǝmayyāʾ ʾūmayyāʾ wǝliššānayyāʾ sāgǝdîn lǝṣelem dahăbāʾ hăqêm nǝbûkadneṣṣar malkāʾ 8 kol-qŏbēl dǝnâ bēh-zimnāʾ qǝribû gūbrîn kaśdāʾîn waʾăkalû qarṣêhôn yǝhûdāyēʾ 9 ʿănô wǝʾāmǝrîn linbûkadneṣṣar malkāʾ malkāʾ lǝʿālǝmîn ḥĕyî 10 ʾnthʾant malkāʾ śāmǝtā ṭǝʿēm kol-ʾĕnāš -yišmaʿ qāl qarnāʾ mašrōqîtāʾ qytrsqatrôs śabbǝkāʾ pǝsantērîn wsypnyhwǝsûppōnǝyâ wǝkōl zǝnê zǝmārāʾ yippēl wǝyisgūd lǝṣelem dahăbāʾ 11 ûman--lāʾ yippēl wǝyisgūd yitrǝmēʾ lǝgôʾ-ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ 12 ʾîtay gūbrîn yǝhûdāʾyin -mannîtā yātǝhôn ʿal-ʿăbîdat mǝdînat bābel šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô gūbrayyāʾ ʾillēk lāʾ-śāmû ʿlykʿălāk malkāʾ ṭǝʿēm lʾlhyklēʾlāhāk lāʾ pālǝḥîn ûlǝṣelem dahăbāʾ hăqêmǝtā lāʾ sāgǝdîn s 13 bēʾdayin nǝbûkadneṣṣar birgaz waḥămâ ʾămar lǝhayǝtāyâ lǝšadrak mêšak waʿăbēd nǝgô bēʾdayin gūbrayyāʾ ʾillēk hêtāyû qŏdām malkāʾ 14 ʿānê nǝbūkadneṣṣar wǝʾāmar lǝhôn haṣdāʾ šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô lēʾlāhay lāʾ ʾîtêkôn pālǝḥîn ûlǝṣelem dahăbāʾ hăqêmet lāʾ sāgǝdîn 15 kǝʿan hēn ʾîtêkôn ʿătîdîn bǝʿiddānāʾ -tišmǝʿûn qāl qarnāʾ mašrôqîtāʾ qytrsqatrôs y śabbǝkāʾ pǝsantērîn wǝsûmǝpōnǝyâ wǝkōlzǝnê zǝmārāʾ tippǝlûn wǝtisgǝdûn lǝṣalmāʾ -ʿabdēt wǝhēn lāʾ tisgǝdûn bah-šaʿătâ titrǝmôn lǝgôʾ-ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ ûman-hûʾ ʾĕlāh 1 yǝšêzǝbinkôn min-yǝdāy 16 ʿănô šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô wǝʾāmǝrîn lǝmalkāʾ nǝbûkadneṣṣar lāʾ-ḥašḥîn ʾănaḥnâ ʿal-dǝnâ pitgām lahătābûtāk 17 hēn ʾîtay ʾĕlāhanāʾ -ʾănaḥnāʾ pālǝḥîn yākil lǝšêzābûtanāʾ min-ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ ûmin-yǝdāk malkāʾ yǝšêzib 18 wǝhēn lāʾ yǝdîaʿ lehĕwēʾ-lāk malkāʾ lʾlhyklēʾlāhāk q lāʾ-ʾytynʾʾîtanāʾ pālǝḥîn ûlǝṣelem dahăbāʾ hăqêmǝtā lāʾ nisgūd s 19 bēʾdayin nǝbûkadneṣṣar hitmǝlî ḥĕmāʾ ûṣǝlēm ʾanpôhî ʾštnwʾeštannî ʿal-šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô ʿānê wǝʾāmar lǝmēzēʾ lǝʾattûnāʾ ḥad-šibʿâ ʿal ḥăzê lǝmēzǝyēh 20 ûlǝgūbrîn gibbārê-ḥayil bǝḥaylēh ʾămar lǝkappātâ lǝšadrak mêšak waʿăbēd nǝgô lǝmirmēʾ lǝʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ 21 bēʾdayin gūbrayyāʾ ʾillēk kǝpitû bǝsarbālêhôn pṭyšyhwnpaṭṭǝšêhôn y wǝkarbǝlātǝhôn ûlǝbūšêhôn ûrǝmîw lǝgôʾ-ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ 22 kol-qŏbēl dǝnâ min- millat malkāʾ maḥṣǝpâ wǝʾattûnāʾ ʾēzê yattîrāʾ gūbrayyāʾ ʾillēk hassiqû lǝšadrak mêšak waʿăbēd nǝgô qaṭṭil himmôn šǝbîbāʾ nûrāʾ 23 wǝgūbrayyāʾ ʾillēk tǝlāttēhôn šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô nǝpalû lǝgôʾ-ʾattûn-nûrāʾ yāqidtāʾ mǝkappǝtîn p

24 ʾĕdayin nǝbûkadneṣṣar malkāʾ tǝwah wǝqām bǝhitbǝhālâ ʿānê wǝʾāmar lǝhaddābǝrôhî hălāʾ gūbrîn tǝlātāʾ rǝmênāʾ lǝgôʾ-nûrāʾ mǝkappǝtîn ʿānayin wǝʾāmǝrîn lǝmalkāʾ yaṣṣîbāʾ malkāʾ 25 ʿānê wǝʾāmar hāʾ-ʾănâ ḥāzê gūbrîn ʾarbǝʿâ šǝrayin mahlǝkîn bǝgôʾ-nûrāʾ waḥăbāl lāʾ-ʾîtay bǝhôn wǝrēwēh rbyʿyʾrǝbîʿāʾâ dāmê lǝbar-ʾĕlāhîn s 26 bēʾdayin qǝrēb nǝbûkadneṣṣar litraʿ ʾattûn nûrāʾ yāqidǝtāʾ ʿānê wǝʾāmar šadrak mêšak waʿăbēd-nǝgô ʿabdôhî -ʾĕlāhāʾ ʿlyʾʿillāʾâ pūqû weʾĕtô bēʾdayin nāpǝqîn šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô min-gôʾ nûrāʾ 27 ûmitǝkannǝšîn ʾăḥašdarpǝnayyāʾ signayyāʾ ûpaḥăwātāʾ wǝhaddābǝrê malkāʾ ḥāzayin lǝgūbrayyāʾ ʾillēk lāʾ-šǝlēṭ nûrāʾ bǝgešmǝhôn ûśǝʿar rēʾšǝhôn lāʾ hitḥārak wǝsārǝbālêhôn lāʾ šǝnô wǝrêaḥ nûr lāʾ ʿădāt bǝhôn 28 ʿānê nǝbûkadneṣṣar wǝʾāmar bǝrîk ʾĕlāhăhôn -šadrak mêšak waʿăbēd nǝgô -šǝlaḥ malʾăkēh wǝšêzib lǝʿabdôhî hitrǝḥiṣû ʿălôhî ûmillat malkāʾ šannîw wîhabû gšmyhwngešmǝhôn y lāʾ-yiplǝḥûn wǝlāʾ-yisgǝdûn lǝkol-ʾĕlāh lāhēn lēʾlāhăhôn 29 ûminnî śîm ṭǝʿēm kol-ʿam ʾūmmâ wǝliššān -yēʾmar šlhšālû ʿal ʾĕlāhăhôn -šadrak mêšak waʿăbēd nǝgôʾ haddāmîn yitʿăbēd ûbaytēh nǝwālî yištawwê kol-qŏbēl lāʾ ʾîtay ʾĕlâ ʾoḥŏrān -yikkūl lǝhaṣṣālâ kidnâ 30 bēʾdayin malkāʾ haṣlaḥ lǝšadrak mêšak waʿăbēd nǝgô bimdînat bābel p

31 * nǝbûkadneṣṣar malkāʾ lǝkāl-ʿamǝmayyāʾ ʾūmayyāʾ wǝliššānayyāʾ -dʾryndāyǝrîn bǝkol-ʾarʿāʾ šǝlāmǝkôn yiśgēʾ 32 * ʾātayyāʾ wǝtimhayyāʾ ʿăbad ʿimmî ʾĕlāhāʾ ʿlyʾʿillāʾâ šǝpar qādāmay lǝhaḥăwāyâ 33 * ʾātôhî kǝmâ rabrǝbîn wǝtimhôhî kǝmâ taqqîpîn malkûtēh malkût ʿālam wǝšālǝṭānēh ʿim-dār wǝdār


  • 15.y. Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.
  • 15.1. BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
  • 18.q. We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
  • 21.y. Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.
  • 28.y. Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dothan and BHS list a Qere.
  • 31.*. KJV:Dan.4.1
  • 32.*. KJV:Dan.4.2
  • 33.*. KJV:Dan.4.3
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward