Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8

Old Testament

Outils multitraductions

Song of Solomon 8. 1-14 (WLCt)

1  yittenkā kǝʾāḥ yônēq šǝdê ʾimmî ʾemǝṣāʾăkā baḥûṣ ʾešāqǝkā Q n p gam lōʾ-yābûzû 2 ʾenhāgăkā ʾăbîʾăkā ʾel-bêt ʾimmî tǝlammǝdēnî ʾašqǝkā miyyayin hāreqaḥ mēʿăsîs rimmōnî 3 śǝmōʾlô taḥat rōʾšî wîmînô tǝḥabbǝqēnî 4 hišbaʿtî ʾetkem bǝnôt yǝrûšālāim mah-tāʿîrûûmah-tǝʿōrǝrû ʾet-hāʾahăbâ ʿad šetteḥpāṣ s 5  zōʾt ʿōlâ min-hammidbār mitrappeqet ʿal-dôdāh taḥat hattappûaḥ ʿôrartîkā šāmmâ ḥibbǝlatkā ʾimmekā šāmmâ ḥibbǝlâ yǝlādatǝkā 6 śîmēnî kaḥôtām ʿal-libbekā kaḥôtām ʿal-zǝrôʿekā -ʿazzâ kammāwet ʾahăbâ qāšâ kišʾôl qinʾâ rǝšāpêhā rišpê ʾēš šalhebet*** 7 mayim rabbîm lōʾ yûkǝlû lǝkabbôt ʾet-hāʾahăbâ ûnǝhārôt lōʾ yišṭǝpûhā ʾim-yittēn ʾîš ʾet-kol-hôn bêtô bāʾahăbâ bôz yābûzû s 8 ʾāḥôt lānû qǝṭannâ wǝšādayim ʾên lāh mah-naʿăśê laʾăḥōtēnû bayyôm šeyyǝdūbbar-bāh 9 ʾim-ḥômâ hîʾ nibnê ʿālêhā ṭîrat kāsep wǝʾim-delet hîʾ nāṣûr ʿālêhā lûaḥ ʾārez 10 ʾănî ḥômâ wǝšāday kammigdālôt ʾāz hāyîtî bǝʿênāyw kǝmôṣǝʾēt šālôm p

11 kerem hāyâ lišlōmōh bǝbaʿal hāmôn nātan ʾet-hakkerem lannōṭǝrîm ʾîš yābiʾ bǝpiryô ʾelep kāsep 12 kārǝmî Q n v šellî lǝpānāy hāʾelep lǝkā šǝlōmōh ûmāʾtayim lǝnōṭǝrîm ʾet-piryô 13 hayôšebet Q n p baggannîm ḥăbērîm maqšîbîm lǝqôlēk hašmîʿînî 14 bǝraḥdôdî ûdǝmê-lǝkā liṣbî ʾô lǝʿōper hāʾayyālîm ʿal hārê bǝśāmîm


  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • ***. A single word in the text has been divided for exegesis.
  • v. We read one or more vowels in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward