Chapters

1 2 3 4 5 6 7 8

Old Testament

Outils multitraductions

Song of Solomon 2. 1-17 (WLCt)

1 ʾănî ḥăbaṣṣelet haššārôn šôšannat hāʿămāqîm 2 kǝšôšannâ bên haḥôḥîm kēn raʿyātî bên habbānôt 3 kǝtappûaḥ baʿăṣê hayyaʿar kēn dôdî bên habbānîm bǝṣillô ḥimmadtî wǝyāšabtî ûpiryô mātôq lǝḥikkî 4 hĕbîʾanî ʾel-bêt hayyāyin wǝdiglô ʿālay ʾahăbâ 5 sammǝkûnî bāʾăšîšôt rappǝdûnî battappûḥîm -ḥôlat ʾahăbâ ʾānî 6 śǝmōʾlô taḥat lǝrōʾšî wîmînô tǝḥabbǝqēnî 7 hišbaʿtî ʾetkem bǝnôt yǝrûšālaim biṣbāʾôt ʾô bǝʾaylôt haśśādê ʾim-tāʿîrûwǝʾim-tǝʿôrǝrû ʾet-hāʾahăbâ ʿad šetteḥpāṣ s 8 qôl dôdî hinnê- bāʾ mǝdallēg ʿal-hehārîm mǝqappēṣ ʿal-haggǝbāʿôt 9 dômê dôdî liṣbî ʾô lǝʿōper hāʾayyālîm hinnê- ʿômēd ʾaḥar kātǝlēnû mašgîaḥ min-haḥăllōnôt mēṣîṣ min-haḥărakkîm 10 ʿānâ dôdî wǝʾāmar qûmî lāk raʿyātî yāpātî ûlǝkî-lāk 11 -hinnê hstwhassǝtāyw ʿābār haggešem ḥālap hālak 12 hanniṣṣānîm nirʾû bāʾāreṣ ʿēt hazzāmîr higgîaʿ wǝqôl hattôr nišmaʿ bǝʾarṣēnû 13 hattǝʾēnâ ḥānǝṭâ paggêhā wǝhaggǝpānîmsǝmādar nātǝnû rêaḥ qûmî lkylāk raʿyātî yāpātî ûlǝkî-lāk s 14 yônātî bǝḥagwê hasselaʿ bǝsēter hammadrēgâ harʾînî ʾet-marʾayik Q n p hašmîʿînî ʾet-qôlēk -qôlēk ʿārēb ûmarʾêk nāʾwê s 15 ʾeḥĕzû-lānû šûʿālîm šûʿālîm qǝṭannîm mǝḥabbǝlîm kǝrāmîm ûkǝrāmênû sǝmādar 16 dôdî waʾănî hārōʿê baššôšannîm 17 ʿad šeyyāpûaḥ hayyôm wǝnāsû haṣṣǝlālîm sōb dǝmê-lǝkā C c dôdî liṣbî ʾô lǝʿōper hāʾayyālîm ʿal-hārê bāter s

  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • n. Marks an anomalous form.
  • p. We read punctuation in L differently from BHS.
  • C. We read one or more accents in L differently from BHQ.
  • c. We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward