Ésaïe 61. 1-11 (SG21)
1 *L’ Esprit du Seigneur , de l’ Eternel , est sur moi parce que l’ Eternel m’ a consacré par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m’ a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé , pour proclamer aux déportés la liberté et aux prisonniers la délivrance ,(*)
2 pour proclamer une année de grâce de l’ Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu , pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil ,
3 pour mettre , pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre , une huile de joie au lieu du deuil , un costume de louange au lieu d’ un esprit abattu . On les appellera alors «térébinthes de la justice », «plantation de l’ Eternel destinée à manifester sa splendeur ».(*)
4 Ils reconstruiront sur d’ anciennes ruines , ils relèveront les décombres du passé , ils rénoveront des villes dévastées , des décombres vieux de plusieurs générations ◎ .(*)
5 Des inconnus se présenteront et s’ occuperont de vos troupeaux , des étrangers seront vos cultivateurs et vos vignerons .(*)
6 Quant à vous , on vous appellera «prêtres de l’ Eternel », on vous dira : «serviteurs de notre Dieu ». Vous mangerez les ressources des nations et vous tirerez profit de leur gloire .(*)
7 Au lieu de la honte , vous aurez une double part . Au lieu de connaître l’ humiliation , ils crieront de joie en voyant leur héritage . C’ est ainsi qu’ ils posséderont le double dans leur pays , et leur joie sera éternelle .(*)
8 En effet , moi , l’ Eternel , j’ aime le droit , je déteste voir le vol associé aux holocaustes . Je leur donnerai fidèlement leur récompense et je conclurai une alliance éternelle avec eux .(*)
9 Leur descendance sera connue parmi les nations et leur progéniture parmi les peuples . Tous ceux qui les verront reconnaîtront qu’ ils sont une lignée bénie de l’ Eternel .(*)
10 Je me réjouirai ◎ en l’ Eternel , tout mon être tressaillira d’ allégresse à cause de mon Dieu , car il m’ a habillé avec les vêtements du salut , il m’ a couvert du manteau de la justice . Je suis pareil au jeune marié qui , tel un prêtre , se coiffe d’ un turban splendide , à la jeune mariée qui se pare de ses bijoux .(*)
11 En effet , tout comme la terre fait sortir son germe , tout comme un jardin fait pousser ses semences , le Seigneur , l’ Eternel , fera pousser la justice et la louange devant toutes les nations .
- (1.*). ↑ 61.1-2 L’Esprit... de l’Eternel : lu par Jésus à la synagogue en Lc 4.18-19 et partiellement cité en Mt 11.5; Lc 7.22 pour attester sa messianité.
- (3.*). ↑ Habitants de Sion en deuil : litt. endeuillés de Sion. Belle parure... cendre : mots composés des mêmes consonnes, mais dans un ordre différent, en héb.
- (4.*). ↑ Cf. 58.12. Vieilles... générations : litt. de génération et génération.
- (5.*). ↑ Etrangers : litt. fils d’étranger. S’occuperont de : ou conduiront, litt. feront paître.
- (6.*). ↑ Ressources : voir n. 60.5. Tirerez profit : sens incertain.
- (7.*). ↑ La honte : litt. votre honte. En voyant : non exprimé en héb.
- (8.*). ↑ Voir... holocaustes : litt. le vol dans un holocauste, texte massor. & Vulg.; var. quelques mss héb., Sept. & syr. «le vol dans l’injustice» (mêmes consonnes héb.). Fidèlement : ou en toute vérité. Avec eux : litt. pour eux.
- (9.*). ↑ Descendance... progéniture... lignée : litt. semence... rejetons... semence.
- (10.*). ↑ Tout mon être : litt. mon âme. A cause de : ou en. Je suis pareil au... à : litt. comme... comme. Jeune marié... jeune mariée : ou fiancé... fiancée.
content_copy
verset copié