Ésaïe 29. 1-24 (SG21)
1 Malheur à Ariel , oui , à Ariel , la ville où David a installé son camp ! Ajoutez une année à celle-ci , laissez les fêtes accomplir leur cycle ,(*)
2 puis je harcèlerai Ariel . On n’ y entendra plus que plaintes et gémissements , et la ville sera pour moi comme une fournaise .(*)
3 De tous côtés j’ installerai mon camp contre toi , je t’ entourerai de postes armés , je dresserai des retranchements contre toi .(*)
4 Tu seras abaissée au point que tu parleras par terre et que tes propos seront étouffés par la poussière ; ta voix sortira de terre comme celle d’ un spectre , et c’ est de la poussière que tu murmureras tes discours .
5 Mais tes ◎ ennemis seront réduits en fine poussière , cette foule d’ hommes violents sera emportée comme de la paille , et cela arrivera tout à coup , en un instant .(*)
6 Tu verras l’ intervention de l’ Eternel , le maître de l’ univers , accompagnée de coups de tonnerre , d’ un tremblement de terre et d’ un grand bruit , de l’ ouragan et de la tempête , de la flamme d’ un feu dévorant .(*)
7 Toute ◎ la foule des nations venues combattre Ariel , tous ceux qui l’ attaqueront , elle et sa forteresse , et qui la harcèleront disparaîtront comme un rêve , comme une vision nocturne .(*)
8 Toute la foule des nations venues combattre le mont Sion sera pareille à celui qui a faim : il rêve qu’ il mange avant de se réveiller , l’ estomac vide . Elle sera pareille à celui qui a soif : il rêve qu’ il boit avant de se réveiller , épuisé , la gorge sèche .(*)
9 Restez bouche bée , stupéfaits ! Collez -vous les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres , mais ce n’ est pas à cause du vin ; ils titubent , mais ce n’ est pas sous l’ effet des liqueurs fortes .(*)
10 En effet , l’ Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur . Prophètes , il a fermé vos yeux , voyants , il a couvert votre tête .(*)
11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d’ un livre cacheté que l’ on donne à un homme qui sait lire en lui disant : «Lis donc ceci ◎ !» Il répond : «Je ne peux pas , car il est cacheté .»(*)
12 Elle est devenue pareille à un livre que l’ on donne à un homme qui ne sait pas lire en lui disant : «Lis donc ceci ◎ !» Il répond : «Je ne sais pas lire .»
13 Le Seigneur dit : «*Ce peuple s’ approche de moi , il m’ honore de la bouche et des lèvres , mais son cœur est éloigné de moi et la crainte qu’ il a de moi n’ est qu’ un commandement humain , une leçon apprise .(*)
14 C’ est pourquoi ◎ , je continuerai à étonner ◎ ce peuple par des merveilles et des miracles , de sorte que *la sagesse de ses sages disparaîtra et l’ intelligence de ses hommes intelligents devra se cacher .»(*)
15 Malheur à ceux qui cherchent à s’ éloigner le plus possible de l’ Eternel afin de lui cacher leurs intentions , qui agissent dans les ténèbres et qui disent : «Qui peut nous voir ? Qui peut savoir ce que nous faisons ?»(*)
16 Quelle perversité que la vôtre ! Va -t -on assimiler le potier à l’ argile pour que l’ objet puisse dire de celui qui l’ a fait : «Il ne m’ a pas fabriqué », pour que le vase puisse dire de celui qui le façonne : «Il n’ a pas d’ intelligence » ?(*)
17 Encore très peu ◎ de temps et la forêt du Liban se transformera en verger , tandis que le verger sera assimilé à une forêt .(*)
18 Ce jour -là , les sourds entendront la lecture du livre et , délivrés de l’ obscurité et des ténèbres , les yeux des aveugles verront .(*)
19 Les humbles trouveront de plus en plus leur joie en l’ Eternel et les plus pauvres de l’ humanité seront remplis d’ allégresse grâce au Saint d’ Israël .(*)
20 En effet , l’ homme violent ne sera plus là , le moqueur aura disparu . Ils seront éliminés , tous ceux qui n’ attendaient qu’ une occasion pour faire le mal ,(*)
21 ceux qui condamnaient un homme pour un mot , tendaient des pièges à celui qui défendait sa cause à la porte de la ville et écartaient le juste par des accusations sans fondement .(*)
22 C’ est pourquoi , voici ce que dit l’ Eternel , lui qui a racheté Abraham , à la famille de Jacob : Désormais Jacob ne rougira plus de honte , désormais son visage ne pâlira plus .(*)
23 En effet , lorsque ses enfants verront ce ◎ que j’ accomplirai au milieu d’ eux , ils reconnaîtront la sainteté de mon nom . Ils reconnaîtront la sainteté du Saint de Jacob et redouteront le Dieu d’ Israël .(*)
24 Ceux dont l’ esprit s’ égarait sauront ce qu’ est l’ intelligence et les protestataires se laisseront instruire .(*)
- (1.*). ↑ Ariel : litt. lion de Dieu ou ville de Dieu, désignation de Jérusalem; voir n. v. 2. Contre... camp : voir 2S 5.6-9; ou où David a dressé sa tente (s’est installé). A celle-ci : ou sur l’année. Année... cycle : le prophète annonce par là que l’événement annoncé doit se produire dans un an au plus tard.
- (2.*). ↑ On n’y entendra plus que : litt. il n’y aura. Fournaise : héb. ’ari’el, qui peut désigner le foyer d’un autel (cf. n. Ez 43.15).
- (3.*). ↑ De tous côtés : litt. comme un cercle, texte massor. & Vulg.; var. 2 mss héb. & Sept. «comme David». Postes armés : ou barricades, litt. (quelqu’un ou quelque chose) placé, terme militaire dont le sens est incertain mais qui paraît en rapport avec un siège.
- (5.*). ↑ Tes ennemis : litt. tes étrangers, texte massor.; 1QIsa «tes insolents» (mot héb. très proche graphiquement); Sept. & syr. «les impies»; Vulg. «ceux qui te dispersent». Seront réduits en : litt. comme. Hommes violents : ou tyrans. Sera emportée : litt. passant. En un instant : peut aussi être rattaché au v. suivant.
- (6.*). ↑ Tu verras l’intervention de : litt. tu seras (ou elle sera) visitée d’avec, texte massor.; Sept. «il y aura une visite». L’Eternel... l’univers : voir n. 1.2. Accompagnée... tonnerre : litt. dans du tonnerre.
- (7.*). ↑ Disparaîtront comme : litt. (seront) comme.
- (8.*). ↑ L’estomac... la gorge : litt. son âme... son âme ou son gosier... son gosier (même mot héb.). Sèche : litt. avide.
- (9.*). ↑ Restez bouche bée : litt. attardez-vous, fait assonance avec stupéfaits en héb. Collez... yeux : ou aveuglez-vous ; le verbe héb. fait assonance avec devenez aveugles.
- (10.*). ↑ Un esprit de torpeur : expression reprise en Rm 11.8.
- (11.*). ↑ Toute cette vision : ou la vision de tout cela ou une vision d’ensemble, litt. une vision du tout. Cf. 21.2; n. 28.18.
- (13.*). ↑ Ce peuple... apprise : cité par Jésus en Mt 15.8-9; Mc 7.6-7 pour dénoncer la superficialité de certains de ses contemporains. Ce peuple s’approche de moi... mais : litt. parce que ce peuple s’approche... et. De la bouche et des lèvres : texte massor.; Sept. «de leurs lèvres». La crainte... apprise : litt. elle est leur fait de me craindre un commandement d’hommes qui a été appris, texte massor.; Sept. «ils m’honorent faussement (ou inutilement) en enseignant des commandements d’hommes et des enseignements». Humain, une leçon apprise : ou appris des hommes ou de tradition humaine.
- (14.*). ↑ Je continuerai : litt. me voici, il émerveillera, texte massor.; Sept. «voici moi je continuerai». La sagesse... cacher : cité par Paul en 1Co 1.19 pour souligner la folie de la sagesse humaine devant la sagesse de Dieu. Disparaîtra... devra se cacher : litt. périra (ou s’y perdra)... se cachera, texte massor.; Sept. «je (la) ferai périr... je (la) cacherai». Hommes : non exprimé en héb.
- (15.*). ↑ Cherchent... possible : litt. se rendent profonds loin de. Intentions : ou projets. Peut nous voir : litt. nous voit. Peut... faisons : ou peut nous reconnaître, litt. nous sait.
- (16.*). ↑ Va-t-on... à : litt. le façonnant sera-t-il pensé comme. L’objet : litt. l’œuvre. Paul fait allusion à ce v. en Rm 9.20 pour souligner la souveraineté de Dieu. Voir aussi Es 45.9; 64.7; Jr 18.1-6.
- (17.*). ↑ Encore... et : la phrase héb. est interrogative n’y a-t-il pas encore... pour que. La forêt du : non exprimé en héb. Liban : voir n. 33.9. Verger : ou Carmel.
- (18.*). ↑ La lecture : litt. les paroles. Les yeux des aveugles verront : cf. vv. 10-12.
- (19.*). ↑ Grâce au : litt. dans.
- (20.*). ↑ Ceux qui... mal : litt. les veillant d’injustice. Eliminés : litt. coupés.
- (21.*). ↑ Condamnaient : ou déclaraient pécheur. Défendait sa cause : litt. accusait. De la ville : non exprimé en héb. Ecartaient... fondement : litt. faisaient s’étendre dans (ou par) le vide (héb. tohu) un juste.
- (22.*). ↑ Famille : litt. maison.
- (23.*). ↑ Ce que... d’eux : litt. l’œuvre de mes mains à l’intérieur de lui. Redouteront : ou seront remplis d’un grand respect pour.
- (24.*). ↑ Ce qu’est : non exprimé en héb. Les protestataires : litt. les murmurant ou ceux qui médisent ; cf. Dt 1.27; Ps 106.25. Se laisseront instruire : litt. apprendront l’enseignement.
content_copy
verset copié