Ésaïe 17. 1-14 (SG21)
1 Message sur Damas . ◎ Damas sera supprimée ; elle ne sera plus une ville , elle ne sera qu’ un tas de ruines .(*)
2 Les villes qui dépendent d’ Aroër seront abandonnées , livrées aux troupeaux ; ils y coucheront , sans plus personne pour les effrayer .(*)
3 Il est réglé , le sort de la forteresse d’ Ephraïm , du royaume de Damas et du reste de la Syrie : il est identique à celui de la gloire des Israélites , déclare l’ Eternel , le maître de l’ univers .(*)
4 Ce jour -là , la gloire de Jacob diminuera et son embonpoint fondra ◎ .(*)
5 Ce sera comme lorsque le moissonneur récolte les gerbes de blé en attrapant les épis avec sa main , comme lorsqu’ on ramasse les épis oubliés dans la vallée des Rephaïm ,(*)
6 il en restera quelques grappillons , comme quand on secoue l’ olivier : 2 , 3 olives tout en haut ◎ , 4 , 5 dans les branches porteuses de fruits , déclare l’ Eternel , le Dieu d’ Israël .(*)
7 Ce jour -là , l’ homme portera ses regards sur son créateur , ses yeux se tourneront vers le Saint d’ Israël .(*)
8 Son regard ne se portera plus sur les autels , qu’ il a faits de ses mains , et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué , les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil .(*)
9 Ce jour -là , ses villes fortifiées seront abandonnées comme forêts et sommets l’ ont été à l’ approche des ◎ Israélites : ce sera un désert .(*)
10 En effet , tu as oublié le Dieu qui était ton Sauveur , tu ne t’ es pas souvenu du rocher qui te servait de refuge . C’ est pourquoi tu as ◎ planté des jardins d’ agrément , tu as semé des plantes ◎ étrangères .(*)
11 Le jour où tu les as mises en terre , tu les as vues grandir ; le matin même , tu les as vues ◎ bourgeonner , mais la récolte s’ est enfuie au moment de la maladie et le mal est sans remède .
12 Quel malheur ! Quel vacarme font les peuples , dans leur nombre ! Leur vacarme est pareil au grondement de la mer . Quel tapage font les nations ! Leur tapage est pareil à celui d’ une eau puissante .
13 Les nations font le même tapage ◎ que les grandes eaux . Cependant , il les menace et elles s’ enfuient très loin , chassées comme la paille des montagnes par le souffle du vent , comme un tourbillon de poussière devant une tempête .
14 Quand vient ◎ le soir , c’ est une ruine soudaine ; avant le matin , il ne reste plus rien ! Voilà quelle est la part réservée à ceux qui nous dépouillent , quel est le sort de ceux qui nous pillent .(*)
- (1.*). ↑ Message sur : litt. fardeau de. Damas : capitale de la Syrie, prise en 732 av. J.-C. par les troupes assyriennes (cf. 2R 16.9).
- (2.*). ↑ Les villes qui dépendent d’Ar÷er : litt. les villes d’Aroër, texte massor.; Sept. «elle a été abandonnée pour toujours».
- (3.*). ↑ Il est... sort de : litt. elle a cessé. Israélites : litt. fils d’Israël. L’Eternel... l’univers : voir n. 1.2.
- (4.*). ↑ Diminuera : ou sera faible. Son embonpoint fondra : litt. l’embonpoint de sa chair deviendra maigre.
- (5.*). ↑ Ramasse les épis oubliés : litt. glane les épis. Vallée des Rephaïm : région fertile proche de Jérusalem (cf. Jos 15.8).
- (6.*). ↑ Tout en haut : litt. dans la tête de la cime.
- (7.*). ↑ Son créateur : litt. celui qui l’a fait.
- (8.*). ↑ Qu’il a faits : litt. œuvre. Piliers... soleil : ou emblèmes solaires ou brûle-parfums (sens incertain).
- (9.*). ↑ Forêts et sommets l’ont été : litt. comme l’abandon du bois et du sommet (d’un arbre) ils ont abandonné, texte massor.; Sept. «les Amorites et les Hévites ont abandonné (les leurs)» (cf. Jos 9.7; 11.3). A l’approche des Israélites : litt. devant les fils d’Israël.
- (10.*). ↑ Qui... Sauveur : litt. de ton salut. Qui te servait de : litt. de ton refuge.
- (14.*). ↑ Quand vient le soir : litt. pour l’époque du soir.
content_copy
verset copié