Genèse 18. 1-33 (SG21)
1 L’ Eternel apparut à Abraham parmi les chênes de Mamré , alors qu’ il était assis à l’ entrée de sa tente pendant la chaleur du jour .(*)
2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui . Quand il les vit , il courut depuis l’ entrée de sa tente à leur rencontre et se prosterna jusqu’ à terre .
3 Il dit : «Seigneur , si j’ ai trouvé grâce à tes yeux , ne passe pas loin de ton serviteur .(*)
4 Permettez qu’ on apporte un peu d’ eau pour vous laver les pieds et reposez -vous sous cet arbre .
5 J’ irai prendre un morceau de pain pour vous restaurer ◎ , puis vous continuerez votre route , car c’ est pour cela que vous passez près de votre serviteur .» Ils répondirent : «Fais comme tu l’ as dit .»(*)
6 Abraham s’ empressa d’ aller trouver Sara dans la tente et dit : «Prends vite 22 litres de fleur de farine ! Pétris -la et fais des gâteaux .»(*)
7 Abraham courut à son troupeau , prit un veau tendre et bon et le donna à un serviteur qui se dépêcha de le préparer .
8 Il prit encore du lait caillé et du lait , avec le veau qu’ on avait préparé , et il les mit devant eux . Il se tint lui-même à leurs côtés , sous l’ arbre , et ils mangèrent .(*)
9 Puis ils lui dirent : «Où est ta femme Sara ?» Il répondit : «Elle est là , dans la tente .»
10 L’ un d’ eux dit : «Je ◎ reviendrai vers toi à la même ◎ époque , et ◎ ta femme Sara aura un fils .» Sara écoutait à l’ entrée de la tente , derrière lui .(*)
11 Abraham et Sara étaient vieux , d’ un âge avancé , et Sara ne pouvait plus espérer ◎ avoir des enfants ◎ .(*)
12 Elle ◎ rit en elle-même en se disant : «Maintenant que je suis usée , aurai -je encore des désirs ? Mon seigneur aussi est vieux .»(*)
13 L’ Eternel dit à Abraham : «Pourquoi donc Sara a -t -elle ri en se disant : ‘Est -ce que vraiment j’ aurai un enfant , moi qui suis vieille ?’
14 Y a -t -il quoi que ce soit d’ étonnant de la part de l’ Eternel ? Au moment fixé *je reviendrai vers toi , à la même époque , et Sara aura un fils .»(*)
15 Sara mentit en disant : «Je n’ ai pas ri », car elle eut peur , mais il dit : «Au contraire , tu as ri .»
16 Ces hommes se levèrent pour partir en se dirigeant du côté de Sodome . Abraham les accompagna pour les reconduire .(*)
17 Alors l’ Eternel dit : «Cacherai -je à Abraham ce que je vais faire ?(*)
18 Abraham deviendra une nation grande et puissante , et toutes les nations de la terre seront bénies en lui .
19 En effet , je l’ ai choisi afin qu’ il ordonne à ses fils et à sa famille après lui de garder la voie de l’ Eternel en pratiquant la droiture et la justice . Ainsi l’ Eternel accomplira en faveur d’ Abraham les promesses qu’ il lui a faites .»(*)
20 Et l’ Eternel dit : «Le cri contre Sodome et Gomorrhe a augmenté , et leur péché est énorme ◎ .(*)
21 C’ est pourquoi je vais descendre et je verrai s’ ils ont agi entièrement d’ après le bruit venu jusqu’ à moi . Si ce n’ est pas le cas , je le saurai .»(*)
22 Les hommes s’ éloignèrent et allèrent vers Sodome , mais Abraham se tint encore devant l’ Eternel .(*)
23 Abraham s’ approcha et dit : «Supprimeras -tu vraiment le juste avec le méchant ?
24 Peut-être y a -t -il 50 justes dans la ville . Les supprimeras -tu ◎ aussi et ne pardonneras -tu pas à cette ville à cause des 50 justes qui sont au milieu d’ elle ?
25 Faire mourir le juste avec le méchant , si bien que le sort du juste serait identique à celui du méchant , cela ne correspond certainement pas à ta manière d’ agir ! Celui qui juge toute la terre n’ appliquera -t -il pas le droit ?»(*)
26 L’ Eternel dit : «Si je trouve à Sodome 50 justes ◎ ◎ , je pardonnerai à toute la ville à cause d’ eux .»
27 Abraham reprit ◎ : «Voici que j’ ai eu l’ audace de parler au Seigneur , moi qui ne suis que poussière et cendre .
28 Peut-être , à ces 50 justes , en manquera -t -il 5 . Pour 5 , détruiras -tu toute la ville ?» L’ Eternel dit : «Je ne la détruirai pas si j’ y trouve 45 justes .»
29 Abraham continua de lui parler et dit : «Peut-être s’ y trouvera -t -il ◎ 40 justes .» L’ Eternel dit : «Je ne lui ferai rien à cause de ces 40 .»
30 Abraham dit : ◎ «Que le Seigneur ne s’ irrite pas et je parlerai . Peut-être s’ y trouvera -t -il 30 justes .» L’ Eternel dit : «Je ne lui ferai rien si j’ y trouve 30 justes .»
31 Abraham dit : ◎ «Voici que j’ ai eu l’ audace de parler au Seigneur . Peut-être s’ y trouvera -t -il 20 justes .» L’ Eternel dit : «Je ne la détruirai pas à cause de ces 20 .»
32 Abraham dit : «Que le Seigneur ne s’ irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois . Peut-être s’ y trouvera -t -il 10 justes .» L’ Eternel dit : «Je ne la détruirai pas à cause de ces 10 justes .»
33 L’ Eternel s’ en alla lorsqu’ il eut fini de parler à Abraham , et Abraham retourna chez lui .
- (1.*). ↑ Abraham : litt. lui. Pendant la chaleur du jour : c.-à-d. vers midi.
- (3.*). ↑ Tes yeux, ne passe pas loin de ton : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «vos yeux, ne passez pas loin de votre».
- (5.*). ↑ Pour vous restaurer : litt. et vous soutiendrez votre cœur.
- (6.*). ↑ Prends vite 22 litres : litt. empresse-toi 3 séas (un séa correspondant à un tiers d’épha).
- (8.*). ↑ Du lait caillé : ou du lait fermenté ou du beurre.
- (10.*). ↑ A la même époque : litt. comme le temps d’une vivante (idem v. 14). Derrière lui : ou qui était derrière lui, litt. lui derrière lui (tente est masc. en héb.), texte massor.; sam. «elle derrière lui»; Sept. «étant (fém.) derrière lui».
- (11.*). ↑ D’un âge avancé : litt. venus dans les jours. Sara ne... enfants : litt. le chemin comme (celui) des femmes avait cessé d’être pour Sara ; cf. Hé 11.11.
- (12.*). ↑ Maintenant... usée : litt. après mon usure.
- (14.*). ↑ Quoi que ce soit : litt. une parole. Je reviendrai... fils : cité en Rm 9.9.
- (16.*). ↑ En se dirigeant du côté de : litt. et ils regardèrent sur le visage de. Reconduire : litt. envoyer.
- (17.*). ↑ Cacherai-je : litt. couvrirai-je.
- (19.*). ↑ Choisi : litt. connu ou su. Famille : litt. maison.
- (20.*). ↑ Contre : litt. de. Leur péché : voir Ez 16.49-50; Jd 7. Enorme : litt. très lourd.
- (21.*). ↑ Bruit : ou cri (mot héb. très proche de celui employé au v. 20).
- (22.*). ↑ Mais Abraham se tint encore devant l’Eternel : d’après les scribes; à l’origine, l’héb. devait probablement porter «mais l’Eternel se tenait encore devant Abraham», et les scribes indiquent qu’ils ont modifié le texte massor. (procédé qu’on appelle «tiqqune soferim») par respect pour Dieu.
- (25.*). ↑ Si bien... celui : litt. et il est comme le juste comme le méchant. Cela... d’agir : litt. profane pour toi faire comme cette parole, profane pour toi. N’appliquera-t-il pas : litt. ne fera-t-il pas.
content_copy
verset copié