Chapters

1 2 3 4

Old Testament

Outils multitraductions

Ruth 3. 1-18 (WLCt)

1 wattōʾmer lāh noʿŏmî ḥămôtāh bittî hălōʾ ʾăbaqqeš-lāk mānôaḥ ʾăšer yîṭab-lāk 2 wǝʿattâ hălōʾ bōʿaz mōdaʿtānû ʾăšer hāyît ʾet-naʿărôtāyw hinnê-hûʾ zōrê ʾet-gōren haśśǝʿōrîm hallāyǝlâ 3 wǝrāḥaṣtwāsakt wǝśamt šmltkśimlōtayik ʿālayik wyrdtywǝyāradt haggōren ʾal-tiwwādǝʿî lāʾîš ʿad kallōtô leʾĕkōl wǝlištôt 4 wîhî bǝšākǝbô wǝyādaʿat ʾet-hammāqôm ʾăšer yiškab-šām ûbāʾt wǝgillît margǝlōtāyw wškbtywǝšākābt wǝhûʾ yaggîd lāk ʾēt ʾăšer taʿaśînV 5 wattōʾmer ʾēlêhā kōl ʾăšer-tōʾmǝrî ʾēlay ʾeʿĕśê 6 wattēred haggōren wattaʿaś kǝkōl ʾăšer-ṣiwwattâ ḥămôtāh 7 wayyōʾkal bōʿaz wayyēštt wayyîṭab libbô wayyābōʾ liškab biqṣê hāʿărēmâ wattābōʾ ballāṭ wattǝgal margǝlōtāyw wattiškāb 8 wayǝhî baḥăṣî hallaylâ wayyeḥĕrad hāʾîš wayyillāpēt wǝhinnê ʾiššâ šōkebet margǝlōtāyw 9 wayyōʾmer -ʾāt U wattōʾmer ʾānōkî rût ʾămātekā ûpāraśtā kǝnāpekā ʿal-ʾămātǝkā gōʾēl ʾāttâ 10 wayyōʾmer bǝrûkâ ʾat la-yhwh bittî hêṭabt ḥasdēk hāʾaḥărôn min-hāriʾšôn lǝbiltî-leket ʾaḥărê habbaḥûrîm ʾim-dal wǝʾim-ʿāšîr 11 wǝʿattâ bittî ʾal-tîrǝʾî kōl ʾăšer-tōʾmǝrî ʾeʿĕśê-lāk yôdēaʿ kol-šaʿar ʿammî ʾēšet ḥayil ʾāt 12 wǝʿattâ ʾāmǝnām ʾm gōʾēl ʾānōkî wǝgam yēš gōʾēl qārôb mimmennî 13 lînîhallaylâ wǝhāyâ babbōqer ʾim-yigʾālēk ṭôb yigʾāl wǝʾim-lōʾ yaḥpōṣ lǝgoʾŏlēk ûgǝʾaltîk ʾānōkî ḥay-yhwh šikbî ʿad-habbōqer 14 wattiškab mrgltwmargǝlôtāyô Q k n v ʿad-habbōqer wattāqom bṭrwmbǝṭerem yakkîr ʾîš ʾet-rēʿēhû wayyōʾmer ʾal-yiwwādaʿ -bāʾâ hāʾiššâ haggōren 15 wayyōʾmer hābî hammiṭpaḥat ʾăšer-ʿālayik wǝʾeḥŏzî-bāh wattōʾḥez bāh wayyāmād šēš-śǝʿōrîm wayyāšet ʿālêhā wayyābōʾ hāʿîr 16 wattābôʾ ʾel-ḥămôtāh wattōʾmer -ʾat bittî wattagged-lāh ʾēt kol-ʾăšer ʿāśâ-lāh hāʾîš 17 wattōʾmer šēš-haśśǝʿōrîm hāʾēllê nātan ʾāmar ʾēlay ʾal-tābôʾî rêqām ʾel-ḥămôtēk 18 wattōʾmer šǝbî bittî ʿad ʾăšer tēdǝʿîn ʾêk yippōl dābār lōʾ yišqōṭ hāʾîš -ʾim-killâ haddābār hayyôm

  • V. We read one or more vowels in L differently from BHQ.
  • U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
  • Q. Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
  • k. We read one or more consonants in L differently from BHS.
  • n. Marks an anomalous form.
  • v. We read one or more vowels in L differently from BHS.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward