Chapters

1 2 3 4

Old Testament

Outils multitraductions

Joel 2. 1-27 (WLCt)

1 tiqʿû šôpār bǝṣiyyôn wǝhārîʿû bǝhar qodšî yirgǝzû kōl yōšǝbê hāʾāreṣ -bāʾ yôm-yhwh qārôb 2 yôm ḥōšek waʾăpēlâ yôm ʿānān waʿărāpel kǝšaḥar pārūś ʿal-hehārîm ʿam rab wǝʿāṣûm kāmōhû lōʾ nihǝyâ min-hāʿôlām wǝʾaḥărāyw lōʾ yôsēp ʿad-šǝnê dôr wādôr 3 lǝpānāyw ʾoklâ ʾēš wǝʾaḥărāyw tǝlahēṭ lehābâ kǝgan-ʿēden hāʾāreṣ lǝpānāyw wǝʾaḥărāyw midbar šǝmāmâ wǝgam-pǝlêṭâ lōʾ-hāyǝtâ 4 kǝmarʾê sûsîm marʾēhû ûkǝpārāšîm kēn yǝrûṣûn 5 kǝqôl markābôt ʿal-rāʾšê hehārîm yǝraqqēdûn kǝqôl lahab ʾēš ʾōkǝlâ qāš kǝʿam ʿāṣûm ʿĕrûk milḥāmâ 6 mippānāyw yāḥîlû ʿammîm kol-pānîm qibbǝṣû pāʾrûr 7 kǝgibbôrîm yǝrūṣûn kǝʾanšê milḥāmâ yaʿălû ḥômâ wǝʾîš bidrākāyw yēlēkûn wǝlōʾ yǝʿabbǝṭûn ʾōrǝḥôtām 8 wǝʾîš ʾāḥîw lōʾ yidḥāqûn geber bimsillātô yēlēkûn ûbǝʿad haššelaḥ yippōlû lōʾ yibṣāʿû 9 bāʿîr yāšōqqû baḥômâ yǝrūṣûn babbāttîm yaʿălû bǝʿad haḥallônîm yābōʾû kaggannāb 10 lǝpānāyw rogzâ ʾereṣ rāʿăšû šāmāyim šemeš wǝyārēaḥ qādārû wǝkôkābîm ʾāsǝpû nāgǝhām 11 wa-yhwh nātan qôlô lipnê ḥêlô rab mǝʾōd maḥănēhû ʿāṣûm ʿōśê dǝbārô -gādôl yôm-yhwh wǝnôrāʾ mǝʾōd ûmî yǝkîlennû 12 wǝgam-ʿattâ nǝʾūm-yhwh šūbû ʿāday bǝkol-lǝbabkem ûbǝṣôm ûbǝbǝkî U ûbǝmispēd 13 wǝqirʿû lǝbabkem wǝʾal-bigdêkem wǝšûbû ʾel-yhwh ʾĕlōhêkem -ḥannûn wǝraḥûm hûʾ ʾerek ʾappayim wǝrab-ḥesed wǝniḥām ʿal-hārāʿâ 14  yôdēaʿ yāšûb wǝniḥām wǝhišʾîr ʾaḥărāyw bǝrākâ minḥâ wānesek la-yhwh ʾĕlōhêkem p

15 tiqʿû šôpār bǝṣiyyôn qaddǝšû-ṣôm qirʾû ʿăṣārâ 16 ʾispû-ʿām qaddǝšû qāhāl qibṣû zǝqēnîm ʾispû ʿôlālîm wǝyōnǝqê šādāyim yēṣēʾ ḥātān mēḥedrô wǝkallâ mēḥūppātāh 17 bên hāʾûlām wǝlammizbēaḥ yibkû hakkōhănîm mǝšārǝtê yhwh wǝyōʾmǝrû ḥûsâ yhwh ʿal-ʿammekā wǝʾal-tittēn naḥălātǝkā lǝḥerpâ limšāl-bām gôyim lāmmâ yōʾmǝrû bāʿammîm ʾayyê ʾĕlōhêhem 18 wayǝqannēʾ yhwh lǝʾarṣô wayyaḥmōl ʿal-ʿammô 19 wayyaʿan yhwh wayyōʾmer lǝʿammô hinnî šōlēaḥ lākem ʾet-haddāgān wǝhattîrôš wǝhayyiṣhār ûśǝbaʿtem ʾōtô wǝlōʾ-ʾettēn ʾetkem ʿôd ḥerpâ baggôyim 20 wǝʾet-haṣṣǝpônî ʾarḥîq mēʿălêkem wǝhiddaḥtîw ʾel-ʾereṣ ṣiyyâ ûšǝmāmâ ʾet-pānāyw ʾel-hayyām haqqadmōnî wǝsōpô ʾel-hayyām hāʾaḥărôn wǝʿālâ boʾšô wǝtaʿal ṣaḥănātô higdîl laʿăśôt 21 ʾal-tîrǝʾî ʾădāmâ gîlî ûśǝmāḥî -higdîl yhwh laʿăśôt 22 ʾal-tîrǝʾû bahămôt śāday dāšǝʾû nǝʾôt midbār -ʿēṣ nāśāʾ piryô tǝʾēnâ wāgepen nātǝnû ḥêlām 23 ûbǝnê ṣiyyôn gîlû wǝśimḥû ba-yhwh ʾĕlōhêkem -nātan lākem ʾet-hammôrê liṣdāqâ wayyôred lākem gešem môrê ûmalqôš bāriʾšôn 24 ûmālǝʾû haggŏrānôt bār wǝhēšîqû hayǝqābîm tîrôš wǝyiṣhār 25 wǝšillamtî lākem ʾet-haššānîm ʾăšer ʾākal hāʾarbê hayyeleq wǝheḥāsîl wǝhaggāzām ḥêlî haggādôl ʾăšer šillaḥtî bākem 26 waʾăkaltem ʾākôl wǝśābôaʿ wǝhillaltem ʾet-šēm yhwh ʾĕlōhêkem ʾăšer-ʿāśâ ʿimmākem lǝhaplîʾ wǝlōʾ-yēbōšû ʿammî lǝʿôlām 27 wîdaʿtem bǝqereb yiśrāʾēl ʾānî waʾănî yhwh ʾĕlōhêkem wǝʾên ʿôd wǝlōʾ-yēbōšû ʿammî lǝʿôlām s


  • U. We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward