Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ésaïe 52. 1-15 (DarbyR)

1 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de ta force, Sion ! Revêts-toi de tes vêtements de parure, Jérusalem, ville sainte ! car l’incirconcis et l’impur n’entreront plus en toi. 2 Secoue de toi la poussière, lève-toi, assieds-toi, Jérusalem ; délivre-toi des chaînes de ton cou, captive, fille de Sion ! 3 Car ainsi dit l’Éternel : Vous vous êtes vendus pour rien, et vous serez rachetés sans argent. 4 Car ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Mon peuple est descendu en Égypte, au commencement, pour y séjourner, et l’Assyrie l’a opprimé sans raison : 5 qu’ai-je donc [à faire] ici, dit l’Éternel, maintenant que mon peuple a été enlevé gratuitement ? Ceux qui dominent sur lui le font hurler, dit l’Éternel, et mon nom est continuellement blasphémé, tout le joura. 6 C’est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom ; c’est pourquoi, en ce jour-, [il saura] que c’est moi-même, quib dis : Me voici !

7 Combien sont beaux sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix, qui apporte des nouvelles de bonheur, qui annonce le salut, qui dit à Sion : Ton Dieu règne ! c 8 La voix de tes sentinelles ! – elles élèvent la voix, elles exultent ensemble avec chant de triomphe ; car elles verront face à faced, quand l’Éternel restaurera Sion. 9 Éclatez de joie, exultez ensemble, lieux déserts de Jérusalem ; car l’Éternel console son peuple ; il a racheté Jérusalem. 10 L’Éternel a mis à nu le bras de sa sainteté aux yeux de toutes les nations ; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu. 11 Partez, partez ; sortez de  ; ne touchez pas à ce qui est impur ! Sortez du milieu d’elle, soyez purs, vous qui portez les vasese de l’Éternel !f 12 Car vous ne sortirez pas avec précipitation et vous n’irez pas comme des fugitifs ; car l’Éternel ira devant vous, et le Dieu d’Israël sera votre arrière-garde.

5. Le serviteur de l’Éternel : 52. 13 - 53

13 *Voici, mon serviteur agira sagement ; il sera exalté et élevé, et [placé] très haut. 14 De même que beaucoup ont été stupéfaits en te voyantg, – tellement son visage était défait plus que celui d’aucun homme, et sa forme, plus que celle d’aucun fils d’homme, – 15 de même il fera tressaillir d’étonnement beaucoup de nations ; des rois fermeront leur bouche en le voyanth ; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, et ils considéreronti ce qu’ils n’avaient pas entenduj.


navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward