Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Job 1. 1-22 (DarbyR)

Introduction : la fidélité de Job et son épreuve : 1 - 2 1. Le patriarche Job : 1. 1-5

1 Il y avait dans le pays d’Uts un homme dont le nom était Job ; et cet homme était parfaita et droit, craignant Dieu et se retirant du mal. 2 Et il lui naquit sept fils et trois filles ; 3 et il possédait 7 000 brebisb, et 3 000 chameaux, et 500 paires de bœufs, et 500 ânesses ; et [il avait] un très grand nombre de serviteurs ; et cet homme était plus grand que tous les fils de l’orient.

4 Et ses fils allaient et faisaient un festin, chacun dans [sa] maison, à son jour ; et ils envoyaient appeler leurs trois sœurs pour manger et pour boire avec eux. 5 Et il arrivait que, quand les jours de festin étaient terminés, Job envoyait [vers eux] et les sanctifiait : il se levait de bonne heure le matin et offrait des holocaustes selon leur nombre à tous, car Job disait : Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils maudit Dieu dans leurs cœurs. Job faisait toujours ainsi.

2. Première scène dans le ciel : 1. 6-12

6 Or, unc jour, il arriva que les fils de Dieu vinrent se présenter devant l’Éternel, et Satand aussi vint au milieu d’eux. 7 Et l’Éternel dit à Satan : D’ viens-tu ? Et Satan répondit à l’Éternel et dit : De courir çà et sur la terre et de m’y promener. 8 Et l’Éternel dit à Satan : As-tu considéré mon serviteur Job, qu’il n’y a sur la terre aucun homme comme lui, parfait et droit, craignant Dieu, et se retirant du mal ? 9 Et Satan répondit à l’Éternel et dit : Est-ce pour rien que Job craint Dieu ? 10 Ne l’as-tu pas, toi, entouré de toutes parts d’une haie de protection, lui, et sa maison, et tout ce qui lui appartient ? Tu as béni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre. 11 Mais étends ta main et touche à tout ce qu’il a : [tu verras] s’il ne te maudit pas en face. 12 Et l’Éternel dit à Satan : Voici, tout ce qu’il a est en ta main, seulement tu n’étendras pas ta main sur lui. Et Satan sortit de la présence de l’Éternel.

3. Première tragédie et réaction de Job : 1. 13-22

13 Et, un jour, il arriva que ses fils et ses filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère premier-né ; 14 et un messager vint à Job et dit : Les bœufs labouraient et les ânesses paissaient auprès d’eux, 15 et ceux de Sheba sont tombés [sur eux] et les ont pris, et ils ont frappé les jeunes hommes par le tranchant de l’épée ; et j’ai échappé, moi seul, pour te l’annoncer. 16 Celui-ci parlait encore, qu’un autre vint et dit : Le feu de Dieu est tombé du ciel et a brûlé les brebis et les jeunes hommes, et les a consumés ; et j’ai échappé, moi seul , pour te l’annoncer. 17 Celui-ci parlait encore, qu’un autre vint et dit : Les Chaldéens ont formé trois bandes, et se sont jetés sur les chameaux et les ont pris, et ils ont frappé les jeunes hommes par le tranchant de l’épée ; et j’ai échappé, moi seul, pour te l’annoncer. 18 Celui-ci parlait encore, qu’un autre vint et dit : Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère premier-né, 19 et voici, un grand vent est venu d’au-delà du désert et a donné contre les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens et ils sont morts ; et j’ai échappé, moi seul , pour te l’annoncer. 20 Et Job se leva, et déchira sa robe, et rasa sa tête, et se jeta à terre et se prosterna. 21 Et il dit : Nu je suis sorti du ventre de ma mère, et nu j’y retournerai ; l’Éternel a donné, et l’Éternel a pris ; que le nom de l’Éternel soit béni ! 22 En tout cela Job ne pécha pas, et n’attribua rien à Dieu qui soit inconvenante.


  • a. complet, à qui rien ne manque ; comp. 2 Samuel 22. 24.
  • b. et chèvres.
  • c. litt. : le ; comp. 2 Rois 4. 18.
  • d. litt. : le Satan, c.-à-d. l’adversaire.
  • e. ou : et ne proféra rien d’inconvenant contre Dieu.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward