Chapitres

1 2 3

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Thessaloniciens 1. 1-12 (DarbyR)

L’Église et le jour du Seigneur : 1 1. Adresse et salutations : 1. 1-2

1 Paul, Silvain, et Timothée, à l’assemblée des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus Christ : 2 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !

2. Une église vivante : 1. 3-4

3 Nous devons toujours rendre grâces à Dieu à votre sujet, frèrescomme il est justeparce que votre foi augmente beaucoup et que l’amour de chacun de vous tous, l’un pour l’autre, s’accroît ; 4 si bien que nous-mêmes nous nous glorifions de vous dans les assemblées de Dieu, à cause de votre patience et de votre foi dans toutes les persécutions et les tribulations que vous supportez. 3. Une église souffrante : 1. 5-9 5 [Elles sont] un signe du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez estimés dignes du royaume de Dieu pour lequel aussi vous souffrez ; 6 si du moins il est justea devant Dieu de rendre la tribulation à ceux qui vous font subir la tribulation, 7 et de vous donner, à vous qui la subissez, du repos avec nous à la révélation du Seigneur Jésus venant du cielb avec les anges de sa puissance, 8 en flammes de feu, exerçant la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu, et sur ceux qui n’obéissent pas à l’évangile de notre Seigneur Jésus Christ. 9 Ilsc subiront le châtiment d’une perditiond éternelle loin de la face du Seigneur et loin de la gloire de sa force, 4. Une église triomphante : 1. 10 10 quand il viendra pour être, dans ce jour-, glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui auront cru, car notre témoignage auprès de vous a été cru.

5. Une église digne de l’appel de Dieu : 1. 11-12

11 C’est pour cela aussi que nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l’appel, et qu’il accomplisse tout le bon plaisir de sa bonté et l’œuvre de la foi en puissance, 12 afin que le nom de notre Seigneur Jésus Christ soit glorifié en vous, et vous en lui, selon la grâce de notre Dieu et du Seigneur Jésus Christ.


  • a. d’autres traduisent : il est juste en effet.
  • b. c.-à-d. : quand le Seigneur Jésus venant du ciel sera manifesté (apparaîtra).
  • c. litt. : …, lesquels.
  • d. mot traduit ailleurs par ruine ou destruction.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward