Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ésaïe 37. 1-38 (DarbyR)

1 Quand le roi Ézéchias eut entendu [ces choses], il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac et entra dans la maison de l’Éternel. 2 Il envoya Éliakim, qui était chef du palais, et Shebna, le scribe, et les anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe le prophète, fils d’Amots ; 3 ils lui dirent : Ainsi dit Ézéchias : Ce jour est un jour de détresse, de châtiment et d’opprobrea ; car les enfants sont prêts à sortir du ventre de leur mère, et il n’y a pas de force pour enfanter. 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il les paroles du Rab-Shaké, que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l’Éternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste [encore].

5 Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe. 6 Ésaïe leur dit : Vous direz ainsi à votre seigneur : Ainsi dit l’Éternel : Ne crains pas à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du roi d’Assyrie ont blasphémé contre moi. 7 Voici, je vais mettre en lui un esprit : suite à une nouvelle qu’il recevra, il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.

3. La lettre de Sankhérib : 37. 8-20

8 Le Rab-Shaké s’en retourna et trouva le roi d’Assyrie faisant la guerre à Libna ; en effet, il avait appris que [le roi] était parti de Lakis. 9 Alors [le roi d’Assyrie] entendit dire au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie : Il est sorti pour te faire la guerre. Lorsqu’il entendit cela, il envoya des messagers à Ézéchias, en leur disant : 10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne te trompe pas, disant : Jérusalem ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d’Assyrie ont fait à tous les pays, les détruisant entièrement ; et toi, tu serais délivré ! 12 Est-ce que les dieux des nations, que mes pères ont détruites, les ont délivrées, Gozan, Charan, Rétseph, et les fils d’Éden qui étaient en Thelassar ? 13  est le roi de Hamath, le roi d’Arpad et le roi de la ville de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva ?

14 Ézéchias prit la lettreb de la main des messagers, la lut et monta dans la maison de l’Éternel ; et Ézéchias la déploya devant l’Éternel. 15 Ézéchias pria l’Éternel  : 16 Éternel des armées, Dieu d’Israël, qui es assis entre les chérubins, toi, le Mêmec, toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre ; toi, tu as fait les cieux et la terre. 17 Éternel ! incline ton oreille et écoute. Éternel ! ouvre tes yeux et vois ; écoute toutes les paroles que Sankhérib a envoyées pour outrager le Dieu vivant. 18 C’est vrai, Éternel ! les rois d’Assyrie ont dévasté tous les pays et leurs terres, 19 et ont jeté au feu leurs dieux ; car ce n’étaient pas des dieux, mais l’ouvrage de mains d’homme, – du bois et de la pierre ; et ils les ont détruits. 20 Et maintenant, Éternel, notre Dieu ! sauve-nous de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul tu es l’Éternel.

4. La délivrance : 37. 21-38

21 Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ézéchias : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Quant à la prière que tu m’as faite au sujet de Sankhérib, roi d’Assyrie, 22 c’est ici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui : La vierge, fille de Sion, te méprise, elle se moque de toi ; la fille de Jérusalem hoche la tête derrière toi. 23 Qui as-tu outragé et blasphémé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? C’est contre le Saint d’Israël que tu as levé les yeux en haut. 24 Par tes serviteurs tu as outragé le Seigneur, et tu as dit : Avec la multitude de mes chars j’ai gravi le haut des montagnes, les parties reculées du Liban, je couperai ses hauts cèdres, l’élite de ses cyprès, et je parviendrai jusqu’à sa dernière cime, à la forêt de son Carmeld. 25 J’ai creusé, et j’ai bu de l’eau ; j’ai asséché avec la plante de mes pieds tous les fleuvese de Matsorf 26 N’as-tu pas entendu que j’ai préparég cela depuis longtemps, et que je l’ai forméh dès les jours d’autrefois ? Maintenant je l’ai fait arriver, pour que tu réduises en tas de ruines des villes fortifiées. 27 Leurs habitants ont été sans forcei, ils ont été terrifiés et ont été couverts de honte ; ils ont été [comme] l’herbe des champs et l’herbe verte, [comme] l’herbe des toits et la récolte flétrie avant qu’elle soit en tige. 28 Mais je sais quand tu te tiens dans ton habitation, quand tu sors et quand tu entres, et [je sais] ta rage contre moi. 29 Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montée à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

30 Ceci en sera le signe pour toi, [Ézéchias] : on mangera cette année ce qui lève des grains tombés, et la seconde année ce qui pousse tout seul ; la troisième année, vous sèmerez et vous moissonnerez, vous planterez des vignes et vous en mangerez le fruit. 31 Ce qui est rescapé et qui reste de la maison de Juda, fera encore des racines en bas et produira du fruit en haut. 32 Car de Jérusalem sortira un reste, et de la montagne de Sion ce qui est rescapé. La jalousie de l’Éternel des armées fera cela.

33 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel au sujet du roi d’Assyrie : Il n’entrera pas dans cette ville et il n’y lancera pas de flèche ; il ne lui présentera pas le bouclier et il n’élèvera pas de remblai contre elle. 34 Il s’en retournera par le chemin par lequel il est venu, et il n’entrera pas dans cette ville, dit l’Éternel. 35 Je protégerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.

36 Un ange de l’Éternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens 185 000 [hommes] ; quand on se leva le matin, voici, c’étaient tous des corps morts. 37 Sankhérib, roi d’Assyrie, partit et s’en alla et s’en retourna habiter à Ninive. 38 Alors qu’il se prosternait dans la maison de Nisroc, son dieu, Adrammélec et Sharétser, ses fils, le frappèrent avec l’épée ; et ils se sauvèrent dans le pays d’Ararat ; et Ésar-Haddon, son fils, régna à sa place.


  • a. ou : rejet.
  • b. litt. : les lettres.
  • c. comme Psaume 102. 28 : comp. 2 Samuel 7. 28.
  • d. ou : champ fertile.
  • e. le mot hébreu signifie : les canaux et les bras du Nil.
  • f. ou : de l’Égypte – originairement, la partie très fortifiée du pays, au nord-est.
  • g. litt. : fait.
  • h. ou : décidé.
  • i. litt. : courts de main.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward