Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ésaïe 45. 1-25 (DarbyR)

1 Ainsi dit l’Éternel à son oint, à Cyrus, dont j’ai tenu la [main] droite pour soumettre devant lui des nations et ôter aux rois leurs armesa, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermées : 2 Moi, j’irai devant toi et j’aplanirai les choses élevéesb ; je briserai les portes de bronze et je casserai les barres de fer ; 3 je te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses des lieux cachés ; afin que tu saches que moi, l’Éternel, qui t’ai appelé par ton nom, je suis le Dieu d’Israël. 4 À cause de mon serviteur Jacob, et d’Israël, mon élu, je t’ai appelé par ton nom, je t’ai donné un nomc alors que tu ne me connaissais pas. 5 Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre ; il n’y a pas de Dieu si ce n’est moi. Je t’ai préparé pour le combatd alors que tu ne me connaissais pas ;… 6 afin qu’ils sachent, depuis le soleil levant et depuis le couchant, qu’il n’y en a pas hors moi. Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre, 7 – [moi] qui ai formé la lumière et qui ai créé les ténèbres ; qui fais la prospérité et qui crée le malheur : moi, l’Éternel, je fais toutes ces choses.

8 Cieux, distillez d’en haut, et que les nuages fassent ruisseler la justice ; que la terre s’ouvre, et que, à la fois, le salut se produise et la justice germe ! Moi, l’Éternel, je l’ai créé. 9 Malheur à celui qui conteste avec celui qui l’a formé ! Qu’un tessone [conteste] avec des tessonsf de la terre… ! L’argile dira-t-elle à celui qui la forme : Que fais-tu ? – et ton œuvre [dira-t-elle] : Il n’a pas de mains ? 10 Malheur à celui qui dit à son père : Qu’as-tu engendré ? et à sa mèreg : Qu’as-tu enfanté ? 11 Ainsi dit l’Éternel, le Saint d’Israël, celui qui l’a formé : Enquérez-vous de moi concernant les choses à venir ! Me donneriez-vous des ordres à l’égard de mes fils et à l’égard de l’œuvre de mes mains ?h 12 Moi, j’ai fait la terre et j’ai créé l’homme sur elle ; c’est moi, ce sont mes mains qui ont étendu les cieux, et j’ai ordonné toute leur armée. 13 Moi, j’ai suscité [Cyrus] en justice et je rendrai droites toutes ses voies : lui, bâtira ma ville et renverra libres mes captifsi, sans paiement ni cadeau [en échange], dit l’Éternel des armées.

17. Le Dieu d’Israël : 45. 14-19

14 Ainsi dit l’Éternel : Le travail de l’Égypte et le gain de l’Éthiopiej et des Sabéens, hommes de haute taille, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront derrière toi ; ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi ; ils te supplieront, [disant] : Certainement ✶Dieu est au milieu de toi ; il n’y en a pas d’autre, pas d’autre Dieu 15 Certes, tu es un ✶Dieu qui te caches, le Dieu d’Israël, le sauveur 16 Ils auront honte et seront aussi tous confus ; ils s’en iront ensemble avec confusion, les fabricants d’idoles. 17 Israël sera sauvé par l’Éternel d’un salut éternel ; vous n’aurez pas honte et vous ne serez pas confus, aux siècles des siècles.

18 Car ainsi dit l’Éternel qui a créé les cieux, le Dieu qui a formé la terre et qui l’a faite, celui qui l’a établie, qui ne l’a pas créée [pour être] vide, qui l’a formée pour être habitée : Moi, je suis l’Éternel, et il n’y en a pas d’autre. 19 Je n’ai pas parlé en secret, dans un lieu ténébreux de la terre ; je n’ai pas dit à la descendance de Jacob : Cherchez-moi en vain. Je suis l’Éternel parlant justice, déclarant ce qui est droit.

18. Le Dieu juste et sauveur : 45. 20-25

20 Rassemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, rescapés [faisant partie] des nations ! – Ils n’ont pas de connaissance, ceux qui portent le bois de leur image taillée et présentent leur supplication à un ✶dieu qui ne sauve pas. 21 Déclarez, et faites-[les] approcher ! Oui, qu’ensemble ils tiennent conseil ! Qui a fait entendre cela dès les temps anciens ? Qui l’a déclaré depuis longtemps ? N’est-ce pas moi, l’Éternel ? En dehors de moi il n’y a pas de Dieu ; – de ✶Dieu juste et sauveur, il n’y en a pas si ce n’est moi. 22 Tournez-vous vers moi, et soyez sauvés, vous, tous les bouts de la terre ; car moi, je suis ✶Dieu, et il n’y en a pas d’autre. 23 J’ai juré par moi-mêmela parole est sortie de ma bouche [en] justice et ne sera pas révoquéekque devant moi tout genou se ploiera, [par moi] toute langue prêtera sermentl. 24 En l’Éternel seul, dira-t-on, j’ai justicem et force. C’est à lui qu’on viendra, et tous ceux qui s’irritent contre lui auront honte. 25 En l’Éternel sera justifiée et se glorifiera toute la descendance d’Israëln.


  • a. litt. : et je délierai les reins des rois.
  • b. selon d’autres : les lieux montueux.
  • c. le mot hébreu implique l’intérêt que l’Éternel lui porte, et l’honneur associé à ce nom.
  • d. litt. : je t’ai ceint.
  • e. débris de poterie.
  • f. qqs. : … formé, un tesson parmi les tessons.
  • g. litt. : à la femme.
  • h. ou : Commandez-moi à l’égard de mes fils et à l’égard de l’œuvre de mes mains !
  • i. litt. : transportés.
  • j. héb. : Cush.
  • k. litt. : ne reviendra pas (comp. 55. 11).
  • l. cité en Romains 14. 11.
  • m. héb. : justices.
  • n. cité en 1 Corinthiens 1. 31.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward