Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Genèse 10. 1-32 (DarbyR)

1 *Ce sont ici les générations des fils de Noé : Sem, Cham et Japheth ; il leur naquit des fils après le déluge.

2 Les fils de Japheth : Gomer, Magog, Madaïa, Javan, Tubal, Méshec et Tiras. 3 Les fils de Gomer : Ashkenaz, Riphath et Togarma. 4 Les fils de Javan : Élisha et Tarsis, Kittim et Dodanim. 5 De ceux- est venue la répartition [des habitants] des îlesb des nations selon leurs pays, chacune selon sa langue, selon leurs familles, dans leurs nations.

6 Les fils de Cham : Cush, Mitsraïm, Puthc et Canaan. 7 Les fils de Cush : Seba, Havila, Sabta, Rahma et Sabteca. Les fils de Rahma : Sheba et Dedan. 8 Or Cush engendra Nimrodd : lui, commença à être puissant sur la terre ; 9 il fut un puissant chasseur devant l’Éternel ; c’est pourquoi on dit : Comme Nimrod, puissant chasseur devant l’Éternel. 10 Le commencement de son royaume fut Babele, Érec, Accad et Calné, au pays de Shinhar. 11 De ce pays- sortit Assur, qui bâtit Ninivef, Rehoboth-Ir , Calakh 12 et Résen, entre Ninive et Calakh : c’est la grande ville. 13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtukhim, 14 les Pathrusim, les Caslukhim (d’ sortirent les Philistins) et les Caphtorim. 15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth, 16 et le Jébusien, l’Amoréen, le Guirgasien, 17 le Hévien, l’Arkien, le Sinien, 18 l’Arvadien, le Tsemarien et le Hamathien. Ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent. 19 Les limites des Cananéens furent depuis Sidon, en direction de Guérar, jusqu’à Gaza ; en direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Tseboïm, jusqu’à Lésha. 20 Ce sont les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, dans leurs nations.

Confusion des langues à Babel : 10. 21 - 11. 25 1. La confusion de Babel et le chemin du peuple de Dieu : 10. 21 - 11. 25

21 À Sem, père de tous les fils d’Héber, et frère de Japheth, l’aînég, à lui aussi il naquit [des fils]. 22 Les fils de Sem : Élam, Assur, Arpacshad, Lud et Aramh. 23 Les fils d’Aram : Uts, Hul, Guéther et Mash. 24 Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber. 25 Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un fut Pélegi, car en ses jours la terre fut partagée ; et le nom de son frère fut Joktan. 26 Joktan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérakh, 27 Hadoram, Uzal, Dikla, 28 Obal, Abimaël, Sheba, 29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux- étaient fils de Joktan. 30 Leur demeure était depuis Mésha, en direction de Sephar, montagne de l’orient. 31 Ce sont les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations.

32 Ce sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations ; c’est d’eux qu’est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.


  • a. nom hébreu de la Médie et des Mèdes.
  • b. désigne les îles et régions côtières.
  • c. noms devenus ceux des pays appelés plus tard : l’Éthiopie (ou la Nubie), l’Égypte, la Libye.
  • d. rebelle.
  • e. Babylone ; voir 2 Rois 17. 24.
  • f. ou : De ce pays-là, [Nimrod] s’en alla en Assyrie et bâtit Ninive.
  • g. aîné peut se rapporter à Sem ou à Japheth.
  • h. nom devenu celui du pays appelé plus tard la Syrie, comme il en est d’Assur pour l’Assyrie.
  • i. division, partage.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward