Proverbes 2. 1-22 (SG21)
1 Mon fils , si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements (*)
2 en prêtant une oreille attentive à la sagesse et en inclinant ton cœur à l’ intelligence ,
3 oui , si tu appelles la sagesse et si tu élèves ta voix vers l’ intelligence ,(*)
4 si tu la cherches comme l’ argent , si tu la poursuis comme un trésor ,
5 alors tu comprendras ce qu’ est la crainte de l’ Eternel et tu trouveras la connaissance de Dieu .(*)
6 En effet , c’ est l’ Eternel qui donne la sagesse , c’ est de sa bouche que sortent la connaissance et l’ intelligence .(*)
7 Il tient le succès en réserve pour les hommes droits , il est un bouclier pour ceux qui marchent dans l’ intégrité .(*)
8 Il protège ainsi les sentiers de l’ équité et il veille sur le chemin de ses fidèles .(*)
9 Tu comprendras alors ce que sont la justice , l’ équité , la droiture , toutes les routes qui mènent au bien .(*)
10 En effet , la sagesse viendra dans ton cœur et la connaissance fera les délices de ton âme ;(*)
11 la réflexion veillera sur toi , l’ intelligence te protégera ,
12 et ainsi tu seras délivré de la voie du mal , de l’ homme qui tient des discours pervers ,(*)
13 de ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture pour marcher dans des chemins ténébreux ,
14 qui éprouvent de la joie à faire le mal , qui mettent leur plaisir dans la perversité ◎ ,(*)
15 qui suivent des sentiers tortueux et des routes pleines de détours .(*)
16 Tu seras délivré de la femme étrangère , de l’ inconnue au discours flatteur (*)
17 qui abandonne l’ ami de sa jeunesse et qui oublie l’ alliance de son Dieu .(*)
18 En effet , sa maison penche vers la mort et sa route conduit vers les défunts :(*)
19 aucun de ceux qui vont vers elle ne revient ni ne retrouve les sentiers de la vie .(*)
20 Tu marcheras ainsi sur la voie des hommes de bien , tu persévéreras sur les sentiers des justes .(*)
21 En effet , les hommes droits habiteront le pays , les hommes intègres y resteront ,(*)
22 tandis que les méchants seront exclus du pays , les infidèles en seront arrachés .(*)
- (1.*). ↑ Fais bon accueil à : litt. prends ou reçois. Retiens : ou conserves, litt. caches.
- (3.*). ↑ Si tu appelles : texte massor., Sept., syr. & Vulg.; var. 2 mss héb. & targ. «une mère appelle».
- (5.*). ↑ Tu comprendras ce qu’est : ou tu discerneras.
- (6.*). ↑ C’est... sortent : litt. à partir de sa bouche, texte massor.; Sept. «à partir de son visage».
- (7.*). ↑ Tient en réserve : litt. cache ; même verbe héb. qu’au v. 1. Succès : ou discernement, texte massor.; Sept. & Vulg. «salut» (mot héb. proche). Il est : d’après la compréhension de Sept. & Vulg.; on pourrait aussi traduire (il tient en réserve) un bouclier.
- (8.*). ↑ Il protège ainsi... il veille : ou en protégeant... en veillant, litt. pour protéger... pour veiller. L’équité : ou le droit (idem v. 9). Ses fidèles : ou ses bons, qeré; ketiv «son fidèle»; Sept. «ceux qui le révèrent»; Vulg. «ses saints».
- (9.*). ↑ Tu comprendras... sont : ou tu discerneras. Toutes : texte massor.; Sept. «et tu redresseras (ou réussiras) toutes». Bien : ou bonheur.
- (10.*). ↑ En effet : ou lorsque.
- (12.*). ↑ Et... délivré : ou en te délivrant, litt. pour te délivrer. Tient... pervers : litt. parle perversités.
- (14.*). ↑ La perversité : litt. des perversités de mal.
- (15.*). ↑ Qui... tortueux : litt. dont les sentiers sont pervertis. Et... détours : litt. et qui s’écartent dans leurs chemins.
- (16.*). ↑ Tu seras délivré : voir n. v. 12. Tu seras délivré... flattteur : texte massor.; Sept. «pour te tenir éloigné de la voie droite et te rendre étranger à la juste opinion». L’inconnue : ou l’étrangère ; il s’agit d’une prostituée ou d’une femme adultère.
- (17.*). ↑ Qui abandonne... Dieu : texte massor.; Sept. «mon fils, qu’une volonté mauvaise ne s’empare pas de toi pour te faire abandonner l’enseignement de ta jeunesse et oublier l’alliance divine».
- (18.*). ↑ Les défunts : héb. rephaïm (litt. les affaiblis), terme désignant soit les géants des populations antiques de Canaan (cf. Dt 2.11; Jos 12.4; 18.16), soit l’esprit des défunts dans le séjour des morts (cf. Jb 26.5; Es 14.9; 26.14).
- (19.*). ↑ Retrouve : litt. atteint. De la vie : ou des vivants, texte massor.; Sept. «droits car ils ne sont pas saisis par des années de vie».
- (20.*). ↑ Tu marcheras ainsi... justes : texte massor.; Sept. «car s’ils ont emprunté de bons sentiers, ils ont trouvé aplanis les sentiers de la justice». Tu marcheras ainsi... persévéreras sur : litt. afin que tu marches... gardes.
- (21.*). ↑ Le pays : ou la terre.
- (22.*). ↑ Exclus : litt. coupés. Infidèles : ou traîtres.
content_copy
verset copié