Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Job 5. 1-27 (SG21)

1 Crie donc ! Mais y aura-t-il quelqu’un pour te répondre ? Vers lequel des saints te tourneras-tu ?(*) 2 C’est l’exaspération qui tue le fou, c’est la jalousie qui fait mourir l’ignorant.(*) 3 J’ai vu le fou prendre racine, et soudain j’ai voué son domaine à la malédiction.(*) 4 Ses fils s’éloignent du salut ; ils sont écrasés à la porte de la ville sans personne pour les délivrer.(*) 5 Sa moisson est dévorée par des affamés qui viennent l’enlever jusque dans les ronces, et un piège guette ses richesses.(*) 6 De fait, l’injustice ne sort pas de la poussière et le malheur ne pousse pas du sol. 7 L’homme naît pour souffrir, tout comme les étincelles s’élèvent pour voler.(*) 8 Quant à moi, je rechercherais Dieu et c’est à Dieu que j’exposerais ma cause.(*) 9 C’est lui l’auteur de grandeurs qu’il est impossible d’explorer, de merveilles si nombreuses qu’il est impossible de les compter.(*) 10 C’est lui qui verse la pluie à la surface de la terre, qui envoie l’eau sur les campagnes.(*) 11 Il relève ceux qui sont abattus et élève jusqu’au salut ceux qui sont dans le deuil.(*) 12 C’est lui qui réduit à néant les projets des hommes rusés, si bien que leurs mains ne peuvent les faire réussir.(*) 13 *Il prend les sages à leur propre ruse et il devance les intentions des plus astucieux :(*) 14 ils rencontrent les ténèbres au beau milieu de la journée, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit. 15 Il sauve le pauvre de l’épée qui sort de leur bouche et de leur puissante oppression.(*) 16 Ainsi, il y a de l’espérance pour le faible, tandis que l’injustice doit fermer la bouche.(*) 17 Il est heureux, l’homme que Dieu corrige. Ne rejette pas l’instruction du Tout-Puissant !(*) 18 En effet, c’est lui qui inflige la blessure, mais il la soigne. Il frappe, mais c’est sa main qui guérit.(*) 19 Six fois il te délivrera de la détresse, et sept fois le mal ne t’atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine et des coups de l’épée pendant la guerre.(*) 21 Tu seras à l’abri des agressions de la langue, tu n’auras pas peur quand viendra la dévastation.(*) 22 Tu te moqueras de la dévastation aussi bien que de la famine et tu n’auras pas à redouter les animaux ,(*) 23 car tu auras une alliance avec les pierres des champs et les bêtes sauvages seront en paix avec toi.(*) 24 Tu connaîtras la paix dans ton foyer. Tu inspecteras ton domaine et il ne te manquera rien.(*) 25 Tu verras une nombreuse descendance et tes rejetons pousseront comme l’herbe des champs.(*) 26 Tu entreras dans la tombe encore plein de vigueur, tout comme les épis sont engrangés le moment venu.(*) 27 Voilà ce que nous avons découvert, telle est la situation. A toi de la comprendre et d’en tirer profit.(*)

  • (1.*). Vers... tourneras-tu : texte massor.; Sept. «lequel des saints anges verras-tu».
  • (2.*). La jalousie : ou le zèle ou la passion. L’ignorant : ou le simple, litt. l’ouvert.
  • (3.*). Voué... malédiction : ou maudit son pâturage.
  • (4.*). 5.4-5 Ces vv. peuvent être compris comme exprimant un souhait (que ses fils s’éloignent, etc.).
  • (5.*). Un piège guette ses richesses : texte massor.; syr. & Vulg. «des assoiffés engloutissent ses richesses» (qui correspond à un texte héb. proche). Ses richesses : litt. leur vigueur.
  • (7.*). Les étincelles : litt. les fils de la flamme.
  • (8.*). Dieu... Dieu : héb. ’el... ’elohim. Exposerais : litt. mettrais.
  • (9.*). C’est lui l’auteur : litt. faisant. Qu’il... d’explorer : litt. et absence de recherche. Si... compter : litt. jusqu’à absence de nombre.
  • (10.*). Verse : litt. donne. Sur les campagnes : ou sur les rues, litt. sur le visage de dehors.
  • (11.*). Il relève : litt. pour mettre en haut. Ceux qui sont abattus : ou les humbles, litt. les bas. Ceux qui sont dans le deuil : ou ceux qui souffrent, litt. les sombres.
  • (12.*). Rusés : ou les plus avisés.
  • (13.*). Il prend... ruse : cité en 1Co 3.19. Il devance... astucieux : litt. le conseil des tordus est précipité.
  • (15.*). Leur puissante oppression : ou la main du fort.
  • (16.*). Tandis que... doit fermer la : litt. et... ferme sa.
  • (17.*). Ne rejette... Tout-Puissant : cf. Pr 3.11-12. Tout-Puissant : trad. de Sept. (gr. pantokratôr); héb. Shaddaï.
  • (18.*). La soigne : litt. panse.
  • (20.*). Coups : litt. mains.
  • (21.*). Des agressions : litt. du fouet.
  • (22.*). Les animaux : litt. la vivante de la terre.
  • (23.*). Sauvages : litt. des champs.
  • (24.*). Connaîtras... dans ton foyer : litt. sauras que... (est dans) ta tente. Paix : ou bien-être ou prospérité. Il ne te manquera rien : litt. tu ne manqueras pas (même verbe héb. que pécher).
  • (25.*). Verras... descendance : litt. sauras que nombreuse (est) ta semence. Pousseront : non exprimé en héb.
  • (26.*). Tout... venu : litt. comme le monter de gerbage à son époque.
  • (27.*). Découvert : litt. cherché. Telle... situation : litt. ainsi elle. A toi... profit : litt. comprends-la et toi sache pour toi.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward