Job 3. 1-26 (SG21)
1 Après cela , ◎ Job parla enfin , et il maudit le jour de sa naissance .(*)
2 Il ◎ s’ exprima en disant :(*)
3 «Qu’ ils disparaissent , le jour où je suis né et la nuit qui a dit : ‘Un garçon vigoureux a été conçu !’(*)
4 Que ce jour se change en ténèbres , que de là-haut Dieu ne s’ en occupe pas et que la lumière du jour ne l’ éclaire plus !(*)
5 Que les ténèbres et l’ ombre de la mort le revendiquent , que des nuages épais s’ installent au-dessus de lui et que de sombres phénomènes l’ assaillent !(*)
6 Que l’ obscurité s’ empare de cette nuit -là ! Qu’ elle n’ ait pas sa place parmi les jours de l’ année , qu’ elle n’ entre pas dans le décompte des mois !(*)
7 Oui , que cette nuit soit stérile , que la joie en soit exclue !(*)
8 Qu’ elle soit ◎ la cible de ceux qui maudissent les jours , de ceux qui savent exciter le léviathan !(*)
9 Que les étoiles de son crépuscule s’ obscurcissent , qu’ elle attende sans succès la lumière et ne voie pas les lueurs de l’ aurore !(*)
10 En effet , elle n’ a pas fermé les portes du ventre qui m’ a porté , pour m’ empêcher de connaître le malheur . (*)
11 »Pourquoi ne suis -je pas mort dans le ventre maternel ? Pourquoi n’ ai -je pas expiré au sortir du ventre de ma mère ?(*)
12 Pourquoi ai -je trouvé des genoux pour m’ accueillir et des seins pour m’ allaiter ?(*)
13 En effet , maintenant je serais couché , tranquille , je dormirais en ce moment , en plein repos ◎ ,(*)
14 avec les rois et les conseillers de la terre qui se sont construit des monuments aujourd’hui en ruine ,(*)
15 ou avec les princes qui possédaient de l’ or et qui accumulaient de l’ argent dans leurs maisons .(*)
16 Ou bien , comme l’ enfant mort-né qui est resté caché , je n’ existerais pas , pareil aux tout-petits qui n’ ont pas vu la lumière .(*)
17 Là , les méchants cessent de s’ agiter , là se reposent ceux qui sont fatigués , sans force .(*)
18 Les prisonniers s’ y retrouvent tous en paix , ils n’ entendent plus la voix de l’ oppresseur .
19 Là , petits et grands sont réunis , l’ esclave n’ est plus soumis à son maître .(*)
20 »Pourquoi Dieu donne -t -il la lumière à celui qui souffre , la vie à ceux ◎ qui connaissent l’ amertume ,(*)
21 qui attendent sans succès la mort et la recherchent plus qu’ un trésor ,(*)
22 qui se réjouiraient , tout heureux et ravis , s’ ils trouvaient le tombeau ,(*)
23 à l’ homme incapable de savoir où aller et que Dieu cerne de tous les côtés ?(*)
24 »En effet , la seule nourriture qui se présente à moi , ce sont mes soupirs , et mes cris de détresse déferlent comme l’ eau .(*)
25 Ce dont j’ ai ◎ peur , c’ est ce qui m’ arrive ; ce que je redoute , c’ est ce qui m’ atteint .
26 Je n’ ai ni tranquillité , ni paix , ni repos ; c’ est la tourmente qui survient .»
- (1.*). ↑ Parla enfin : litt. ouvrit sa bouche. Le jour de sa naissance : litt. son jour.
- (2.*). ↑ Il s’exprima en disant : litt. Job répondit et dit.
- (3.*). ↑ Qu’ils disparaissent : litt. qu’il périsse. Garçon vigoureux : litt. homme fort.
- (4.*). ↑ Se change en : litt. soit. Dieu : héb. ’eloah, forme rare pour le nom de Dieu (utilisée en Dt 32.15; Pr 30.5; Ha 3.3 mais employée plusieurs fois dans le livre de Job). Ne s’en occupe pas : litt. ne le cherche pas. Du jour... plus : litt. ne brille pas sur lui.
- (5.*). ↑ Le revendiquent : litt. le rachètent ; terme lié au droit de rachat exercé par un proche parent (cf. Rt 4.4) ou à la vengeance en cas d’homicide (cf. Nb 35.19). De sombres phénomènes : litt. des noirceurs de jours (expression qui pourrait désigner une éclipse) ou comme des amertumes de jour. L’assaillent : ou le terrifient.
- (6.*). ↑ N’ait pas sa place parmi : litt. ne soit pas unie à ou ne se réjouisse pas dans, texte massor.; Sept. «ne soit pas vers».
- (7.*). ↑ En soit exclue : litt. n’y entre pas.
- (8.*). ↑ Qu’elle soit la cible de : litt. que la percent (ou fixent ou maudissent). Ceux qui maudissent les jours : c.-à-d. des magiciens chargés d’attirer des calamités ou désastres sur certains jours. Le léviathan : monstre marin qui peut être identifié au crocodile (cf. 40.25-41.26); au figuré, ce mot désigne une puissance ennemie (cf. Es 27.1).
- (9.*). ↑ Sans succès : litt. et il n’y a pas. Les lueurs de l’aurore : litt. les paupières de l’aurore, expression poétique pour désigner le moment où le soleil apparaît à l’horizon, comme l’œil apparaît avec l’ouverture progressive des paupières.
- (10.*). ↑ Du ventre qui m’a porté : litt. de mon ventre. Pour... connaître : litt. et caché loin de mes yeux.
- (11.*). ↑ Dans le ventre maternel : litt. à partir de l’utérus (ou matrice).
- (12.*). ↑ Ai-je... m’accueillir : litt. des genoux m’ont-ils rencontré.
- (13.*). ↑ En ce moment : litt. alors.
- (14.*). ↑ Monuments... ruine : litt. ruines.
- (15.*). ↑ Accumulaient... dans : litt. remplissaient d’argent.
- (16.*). ↑ L’enfant mort-né : litt. un avorton.
- (17.*). ↑ Là : c.-à-d. dans le séjour des morts. De s’agiter : ou leur colère (mot héb. traduit tourmente au v. 26). Fatigués... force : litt. fatigués de force.
- (19.*). ↑ Là... réunis : litt. petit et grand là lui. N’est plus... maître : litt. (est) libre par rapport à son seigneur.
- (20.*). ↑ Pourquoi... lumière : litt. pourquoi donne-t-il la lumière (c.-à-d. accorde-t-il la vie), texte massor.; Sept. «pourquoi la lumière est-elle donnée». A ceux... l’amertume : litt. aux amers d’âme.
- (21.*). ↑ Sans succès : litt. et il n’y a pas elle. Recherchent : litt. creusent.
- (22.*). ↑ S’ils trouvaient : litt. quand ils trouveront.
- (23.*). ↑ Homme... aller : litt. homme (fort) que sa voie est cachée.
- (24.*). ↑ La seule... moi : litt. devant moi mon pain (est). Cris de détresse : litt. rugissements.
content_copy
verset copié