Jérémie 36. 1-32 (SG21)
1 La quatrième année du règne de Jojakim , fils de Josias , sur Juda , cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l’ Eternel :(*)
2 «Procure -toi un ◎ livre ! Tu y écriras toutes les paroles que je t’ ai dites concernant Israël et Juda ainsi que toutes les nations , depuis le jour où j’ ai commencé à te parler , à l’ époque de Josias , jusqu’ à aujourd’hui . (*)
3 Quand la communauté de Juda entendra tout le mal que je prévois de lui faire , peut-être chacun renoncera -t -il à sa mauvaise conduite . Alors je pardonnerai leur faute et leur péché .»(*)
4 Jérémie appela Baruc , fils de Nérija , et celui-ci ◎ écrivit dans ◎ un livre , sous sa dictée ◎ , toutes les paroles que l’ Eternel lui avait dites .(*)
5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : «J’ ai un empêchement , je ne peux pas me rendre à la maison de l’ Eternel .
6 Tu iras toi-même là-bas et tu feras , dans le livre que tu as écrit sous ma dictée , la lecture des paroles de l’ Eternel au ◎ peuple . Tu le feras dans la maison de l’ Eternel , le jour du jeûne . Tu les liras aussi à tous ◎ les Judéens qui se seront déplacés depuis leurs villes .(*)
7 Peut-être adresseront -ils des supplications à l’ Eternel , peut-être chacun renoncera -t -il à sa mauvaise conduite . En effet , c’ est d’ un grand déversement de colère et de fureur que l’ Eternel a menacé ce peuple .»(*)
8 Baruc , fils de Nérija , se conforma à tout ce que lui avait ordonné le prophète Jérémie : il fit dans le livre la lecture des paroles de l’ Eternel , dans la maison de l’ Eternel .
9 Le neuvième mois de la cinquième année du règne de Jojakim , fils de Josias , sur Juda , toute la population de Jérusalem et tous ceux ◎ qui devaient se déplacer depuis les villes de Juda jusqu’ à Jérusalem furent convoqués pour jeûner devant l’ Eternel .(*)
10 Alors Baruc lut , dans le livre , les paroles de Jérémie à tout le peuple . Il se tenait dans la maison de l’ Eternel , depuis la chambre de Guemaria , fils du secrétaire Shaphan , qui donnait sur le parvis supérieur , vers l’ entrée de la porte neuve du temple ◎ ◎ .(*)
11 Michée , fils de Guemaria et petit-fils de Shaphan , entendit toutes les paroles de l’ Eternel contenues dans le livre .(*)
12 Il descendit au palais ◎ , dans la chambre du secrétaire , où tous les chefs tenaient une séance . Il y avait Elishama , le secrétaire , Delaja , fils de Shemaeja , Elnathan , fils d’ Acbor , Guemaria , fils de Shaphan , Sédécias , fils de Hanania , et tous les autres chefs .(*)
13 Michée leur rapporta toutes les paroles qu’ il avait entendues lorsque Baruc faisait la lecture du livre au ◎ peuple .(*)
14 Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi , fils de Nethania , descendant de Shélémia et Cushi , pour lui dire : «Prends ◎ avec toi le livre dont tu fais la lecture au ◎ peuple et viens !» Baruc , fils de Nérija , prit le livre avec lui et se rendit auprès d’ eux .(*)
15 Ils lui dirent : «Assieds -toi donc et lis -le -nous ◎ !» Et Baruc leur en fit la lecture ◎ .(*)
16 A l’ écoute de toutes ces paroles , ils se regardèrent les uns les autres , terrifiés , et dirent à Baruc : «Nous devons absolument faire un ◎ rapport ◎ complet au roi .»(*)
17 Ils demandèrent encore à Baruc ◎ : «Raconte -nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles ! L’ as -tu vraiment fait sous la dictée de Jérémie ?»(*)
18 Baruc leur répondit : «Il m’ a lui-même ◎ dicté toutes ces paroles , et je les ai écrites dans ce livre avec de l’ encre .»(*)
19 Les chefs dirent à Baruc : «Va te cacher , ainsi que Jérémie , et que personne ne sache où vous êtes !»
20 Ils allèrent ensuite trouver le roi dans la cour , tout en laissant le livre dans la chambre d’ Elishama , le secrétaire , et lui ◎ firent un rapport complet ◎ ◎ .(*)
21 Le roi envoya Jehudi prendre le livre . Ce dernier alla le prendre dans la chambre d’ Elishama , le secrétaire , et ce fut lui ◎ qui en fit la lecture au ◎ roi et à ◎ tous les chefs présents à ses côtés .(*)
22 Le roi était alors installé dans ses appartements d’ hiver , puisque c’ était le neuvième mois , et un braséro était allumé devant lui .(*)
23 Lorsque Jehudi avait fini de lire trois ou quatre feuilles , le roi les découpait avec le couteau du secrétaire et les jetait dans le feu du braséro , et ce jusqu’ à la fin ◎ du ◎ ◎ livre .(*)
24 A l’ écoute de toutes ces paroles , le roi et tous ses serviteurs ne furent pas terrifiés et ne déchirèrent pas leurs habits .(*)
25 Elnathan , Delaja et Guemaria étaient même intervenus auprès du roi pour qu’ il ne brûle pas le livre , mais il ne les avait pas écoutés .
26 Il ordonna au contraire à son fils Jerachmeel , ◎ à Seraja , fils d’ Azriel , et à Shélémia , fils d’ Abdeel , d’ arrêter le scribe Baruc et le prophète Jérémie , mais l’ Eternel les cacha .(*)
27 La parole de l’ Eternel fut adressée à Jérémie après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous sa dictée ◎ ◎ :(*)
28 «Prends un autre livre et écris -y toutes les ◎ paroles qui figuraient dans le premier livre , celui que Jojakim , le roi de Juda , a brûlé .(*)
29 A propos de Jojakim , roi de Juda , tu diras : ‘Voici ce que dit l’ Eternel : Toi , tu as brûlé ce livre en disant : Pourquoi y as -tu écrit que le roi de Babylone viendra , détruira ce pays et en fera disparaître les hommes et les bêtes ?
30 C’ est pourquoi , voici ce que dit l’ Eternel au sujet de Jojakim , roi de Juda : Aucun des siens ne siégera sur le trône de David et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit .(*)
31 J’ interviendrai contre lui , contre sa descendance et contre ses serviteurs à cause de leurs fautes , et je ferai venir sur eux , sur les habitants de Jérusalem et sur les Judéens tout le mal dont je les ai menacés sans qu’ ils en tiennent compte .’»(*)
32 Jérémie prit un autre livre et le donna au scribe Baruc , fils de Nérija . Celui-ci y écrivit , sous sa dictée ◎ , toutes les paroles du livre que Jojakim , roi de Juda , avait brûlé ◎ . Beaucoup d’ autres paroles du même ordre y furent encore ajoutées .(*)
- (1.*). ↑ Quatrième : c.-à-d. en 605 av. J.-C. Du règne de... sur : litt. pour... roi de. Jojakim : voir n. 22.18.
- (2.*). ↑ Procure-toi un livre : litt. prends pour toi un rouleau de livre ; on écrivait sur du parchemin ou du papyrus, et les grands documents étaient enroulés. Israël et Juda : voir n. 2.28. J’ai commencé à te parler : litt. je t’ai parlé. A l’époque de : litt. à partir des jours. Josias : voir n. 3.6.
- (3.*). ↑ Communauté : litt. maison. Chacun... conduite : litt. reviendront-ils un homme de sa mauvaise voie.
- (4.*). ↑ Dans un livre : litt. sur un rouleau de livre. Sous sa dictée : litt. à partir de la bouche de Jérémie. Toutes les paroles... dites : litt. toutes les paroles de Yhvh qu’il lui disait.
- (6.*). ↑ Livre : litt. rouleau. Sous ma dictée : litt. à partir de ma bouche. Au peuple : litt. dans les oreilles du peuple. Le jour du jeûne : il ne s’agit pas du jeûne national ordinaire qui se respectait le jour des expiations (Lv 16.29-31), car celui-ci avait lieu le septième mois et non le neuvième (v. 9). Peut-être était-ce un jeûne national décrété en raison de la gravité des circonstances. A tous les Judéens : litt. dans les oreilles de tout Juda.
- (7.*). ↑ Adresseront-ils... à : litt. leur supplication tombera-t-elle devant. Chacun... conduite : voir n. v. 3. C’est... peuple : litt. car grand le nez et la fureur que Yhvh a parlés vers ce peuple.
- (9.*). ↑ Mois : en novembre-décembre 604 av. J.-C. Du règne de... sur : litt. pour... roi de. Tous ceux... depuis : litt. tout le peuple (ceux) qui venaient. Furent convoqués pour jeûner : litt. ils appelèrent (pour) un jeûne.
- (10.*). ↑ A tout : litt. dans les oreilles de tout. Depuis : litt. dans. Du temple : litt. de la maison de Yhvh.
- (11.*). ↑ Et petit-fils : litt. fils. Contenues dans le : litt. à partir du.
- (12.*). ↑ Au palais : litt. à la maison du roi. Tenaient une séance : litt. étaient assis.
- (13.*). ↑ Du livre : litt. dans le livre. Au peuple : litt. dans les oreilles du peuple.
- (14.*). ↑ Descendant de... et : litt. fils de... fils de. Avec toi... avec lui : litt. dans ta main... dans sa main. Livre : litt. rouleau.
- (15.*). ↑ Lis-le-nous : litt. lis-le à nos oreilles. Leur en fit la lecture : litt. lut dans leurs oreilles.
- (16.*). ↑ Ces paroles : litt. les paroles. Se regardèrent... terrifiés : litt. tremblèrent un homme vers son prochain. Faire un rapport complet : litt. annoncer toutes les paroles.
- (17.*). ↑ L’as-tu... Jérémie : litt. à partir de sa bouche, texte massor.; absent de Sept. Les responsables du peuple reconnaissent qu’il s’agit bien des paroles de Jérémie que Baruc a lues, mais ils veulent savoir si c’est Baruc qui les as rédigées de lui-même ou s’il a écrit sous la dictée de Jérémie.
- (18.*). ↑ Il m’a lui-même dicté : litt. à partir de sa bouche il a proclamé.
- (20.*). ↑ Livre : litt. rouleau. Lui firent... complet : litt. annoncèrent dans les oreilles du roi toutes les paroles.
- (21.*). ↑ Au roi et à : litt. dans les oreilles du roi et dans les oreilles de. Présents à ses côtés : litt. qui se tenaient debout à côté du roi.
- (22.*). ↑ Ses appartements : ou sa résidence, litt. la maison. Mois : voir n. v. 9.
- (23.*). ↑ Le couteau du : ou un couteau de. Jusqu’à... livre : litt. jusqu’à ce que soit fini tout le rouleau sur le feu du braséro.
- (24.*). ↑ Ne déchirèrent pas leurs habits : contrairement au signe courant d’humiliation et de deuil (Gn 37.29; Nb 14.6; Jg 11.35; 2S 1.2; Jl 2.13).
- (26.*). ↑ Il ordonna... fils : litt. et le roi ordonna au fils du roi.
- (27.*). ↑ Le livre contenant les paroles : litt. le rouleau et les paroles. Sous sa dictée : litt. à partir de la bouche de Jérémie.
- (28.*). ↑ Prends un autre livre : litt. reviens prends pour toi un autre rouleau. Toutes les paroles : litt. toutes les premières paroles.
- (30.*). ↑ Aucun de siens ne siégera : litt. il n’y aura pas pour lui s’asseyant. David : voir n. 13.13.
- (31.*). ↑ Descendance : litt. semence. Les Judéens : litt. l’homme de Juda. Dont je les ai menacés : litt. que j’ai dit vers eux. Sans... compte : litt. et ils n’ont pas écouté.
- (32.*). ↑ Livre : litt. rouleau. Sous sa dictée : voir n. v. 27. Brûlé : litt. brûlé au feu. Du même ordre : litt. comme celles-ci.
content_copy
verset copié