Jérémie 27. 1-22 (SG21)
1 Au début du règne de Jojakim , fils de Josias , sur Juda , une parole fut adressée à Jérémie de la part de l’ Eternel ◎ .(*)
2 Voici ce que m’ a dit l’ Eternel : «Fabrique -toi des cordes et des barres et mets -les sur ton cou .(*)
3 Ensuite , fais -les parvenir aux rois d’ Edom , ◎ de Moab , des Ammonites , de Tyr et de Sidon , par l’ intermédiaire de leurs ambassadeurs , ceux qui sont venus trouver Sédécias , roi de Juda , à Jérusalem .(*)
4 Charge -les de ce message pour leurs seigneurs : ‘Voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers , le Dieu d’ Israël : Vous annoncerez à vos seigneurs :(*)
5 C’ est moi qui ai fait la terre , ainsi que les hommes et les animaux qui la peuplent ◎ , par ma grande puissance et par ma force ◎ , et je donne la terre à qui je le veux ◎ .(*)
6 Et maintenant , c’ est moi qui donne tous ces pays à mon serviteur Nebucadnetsar , roi de Babylone ; je lui donne même les animaux sauvages pour qu’ ils soient à son service .(*)
7 Toutes les nations lui seront asservies , à lui , à son fils et à son petit-fils , jusqu’ à ce que le moment fixé pour son pays arrive aussi et que des nations puissantes et de grands rois l’ asservissent .(*)
8 Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar , roi de Babylone ◎ , et ne se soumet pas au ◎ ◎ roi de Babylone , j’ interviendrai contre cette nation ◎ par l’ épée , par la famine et par la peste , déclare l’ Eternel , jusqu’ à ce que je l’ aie éliminée par son intermédiaire .(*)
9 Et vous , n’ écoutez pas vos prophètes , vos devins , vos rêves , vos astrologues , vos sorciers , ceux qui vous affirment ◎ ◎ que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone !
10 En effet , ce qu’ ils vous prophétisent est faux . A cause d’ eux vous serez éloignés de votre terre , je vous chasserai et vous disparaîtrez .(*)
11 En revanche , la nation qui se soumettra ◎ au roi de Babylone et le servira , je la laisserai vivre tranquille sur sa terre , déclare l’ Eternel , pour qu’ elle la cultive et qu’ elle y habite .’»(*)
12 J’ ai adressé exactement les mêmes paroles à Sédécias , roi de Juda : «Soumettez -vous ◎ ◎ au roi de Babylone , servez -le , lui et son peuple , et vous resterez en vie .(*)
13 Pourquoi devriez -vous mourir , toi et ton peuple , par l’ épée , par la famine et par la peste , conformément à la parole prononcée par l’ Eternel à l’ intention de la nation qui ne servira pas le roi de Babylone ?
14 N’ écoutez pas les paroles des prophètes qui vous affirment ◎ que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! En effet , ce qu’ ils vous prophétisent est faux .(*)
15 Je ne les ai pas envoyés , déclare l’ Eternel , et ils prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi , avec une conséquence : je vous chasserai et vous disparaîtrez , vous et les prophètes qui vous font leurs prédictions .»(*)
16 J’ ai dit aux prêtres et à tout ce peuple : ◎ «Voici ce que dit l’ Eternel : N’ écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prédisent ◎ : ‘C’ est maintenant , et rapidement , que les ustensiles de la maison de l’ Eternel vont être rapportés de Babylone ◎ !’ En effet , ce qu’ ils vous prophétisent est faux .(*)
17 Ne les écoutez pas ! Servez le roi de Babylone et vous resterez en vie . Pourquoi cette ville devrait -elle devenir une ruine ?(*)
18 S’ ils sont prophètes et ont reçu la parole de l’ Eternel , qu’ ils intercèdent donc auprès de l’ Eternel , le maître de l’ univers , pour que les ustensiles restés dans la maison de l’ Eternel , dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem ne partent pas à Babylone !(*)
19 Voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers , au sujet des colonnes , ◎ de la grande cuve , ◎ des bases et ◎ des autres ustensiles restés dans cette ville ,(*)
20 ceux qui n’ ont pas été pris par Nebucadnetsar , roi de Babylone , lorsqu’ il a exilé loin de Jérusalem , à Babylone , Jéconia , fils de Jojakim , roi de Juda , et tous les notables de Juda et de Jérusalem ,(*)
21 voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers , le Dieu d’ Israël , au sujet des ustensiles restés dans la maison de l’ Eternel , dans le palais du roi de Juda et à Jérusalem :(*)
22 Ils seront amenés à Babylone et ils y resteront jusqu’ au jour où je m’ en occuperai , déclare l’ Eternel . Alors je les ferai remonter et revenir ici .»(*)
- (1.*). ↑ Jojakim : texte massor. & Vulg.; var. quelques mss héb. & syr. «Sédécias». Voir n. 22.18. Sur : litt. roi de. Une parole : litt. cette parole.
- (2.*). ↑ M’a dit : texte massor.; Sept. «a dit». Cordes... barres : ce qu’il faut pour entraver quelqu’un.
- (3.*). ↑ Edom... Moab... Ammonites : voir n. 25.21. Par... ceux : litt. dans la main des messagers ; les ambassadeurs de ces nations voisines du royaume de Juda étaient probablement à Jérusalem pour organiser une alliance contre la domination de Nebucadnetsar, le roi de Babylone (voir n. 21.2).
- (4.*). ↑ Charge-les... seigneurs : litt. tu leur donneras des ordres pour leurs seigneurs en disant. L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19.
- (5.*). ↑ La peuplent : litt. (sont) sur le visage de la terre. Ma force : litt. mon bras étendu. Donne la terre... veux : litt. la donne à ce qui est droit dans mes yeux.
- (6.*). ↑ Et maintenant... donne : ou eh bien... ai donné. A mon : litt. dans la main de mon. Soient à son service : litt. lui soient asservis.
- (7.*). ↑ A son petit-fils : litt. au fils de son fils. Moment fixé pour : litt. époque de.
- (8.*). ↑ Nebucadnetsar : litt. lui Nebucadnetsar. Ne se soumet pas au : litt. ne donne pas son cou dans le joug du ; voir n. 2.20. Par son intermédiaire : litt. dans sa main.
- (10.*). ↑ Faux : litt. mensonge. A cause d’eux vous serez : litt. afin que vous soyez. Terre : litt. sol. Disparaîtrez : ou périrez.
- (11.*). ↑ Se soumettra au : litt. fera venir son cou dans le joug du. Laisserai vivre tranquille : litt. ferai se reposer. Terre : litt. sol.
- (12.*). ↑ Sédécias : voir n. 21.1. Soumettez-vous au : litt. faites venir votre cou dans le joug du.
- (14.*). ↑ Faux : litt. mensonge.
- (15.*). ↑ Des faussetés : litt. pour le mensonge. Comme si cela venait de moi : litt. en mon nom. Avec une conséquence : litt. afin que. Disparaîtrez : voir n. v. 10. Font leurs prédictions : litt. prophétisent.
- (16.*). ↑ Qui vous prédisent : litt. qui vous prophétisent en disant. Les ustensiles de la maison : Nebucadnetsar les avait chaque fois pris à Babylone lors de ses deux premières campagnes contre Jérusalem en 605 et en 597 av. J.-C. (2R 24.1, 10-13; 2Ch 36.6-7, 10). Faux : litt. mensonge.
- (17.*). ↑ V. absent de Sept.
- (18.*). ↑ Ont reçu : litt. est avec eux. Intercèdent... auprès de : litt. rencontrent. L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19. Le palais : litt. la maison (idem v. 21).
- (19.*). ↑ L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19. Colonnes : celles qui étaient à l’entrée du temple (1R 7.15-22). Grande cuve : litt. mer ; il s’agit de la grande cuve qui servait aux ablutions des prêtres (1R 7.23-26). Des bases : au nombre de 10, elles supportaient chacune une cuve servant au nettoyage des ustensiles utilisés pour les sacrifices (1R 7.27-37; 2Ch 4.6).
- (20.*). ↑ Nebucadnetsar : voir n. 21.2. A exilé... Jéconia : cette déportation est survenue en 597 av. J.-C., voir n. 27.16 (pour Jéconia, voir n. 22.24). Et tous les notables... Jérusalem : texte massor.; absent de Sept.
- (21.*). ↑ V. absent de Sept. L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19.
- (22.*). ↑ Je les ferai remonter et revenir : ce retour aura lieu grâce à l’édit de Cyrus en 538 av. J.-C. (Esd 1.7-11). Ici : litt. dans cet endroit.
content_copy
verset copié