Jérémie 19. 1-15 (SG21)
1 Voici ce qu’ a dit l’ Eternel : «Va acheter une cruche en terre chez un potier et prends avec toi des anciens du peuple et des responsables parmi les prêtres .(*)
2 Rends -toi dans la vallée de Ben -Hinnom , qui est à l’ entrée de la porte des tessons , et là , tu proclameras les paroles que je te dirai .(*)
3 Tu diras : ‘Ecoutez la parole de l’ Eternel , rois de Juda , et vous , habitants de Jérusalem !’ »Voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers , le Dieu d’ Israël : Je vais faire venir ◎ ici un malheur tel que tous ceux qui en entendront parler en resteront abasourdis .(*)
4 Cela arrivera parce qu’ ils m’ ont abandonné et ont rendu cet endroit méconnaissable , parce qu’ ils y ont fait brûler de l’ encens en l’ honneur d’ autres dieux , des dieux que ni eux , ni leurs ancêtres , ni les rois de Juda ne connaissaient , et ont rempli cet endroit de sang innocent .(*)
5 Ils ont construit des hauts lieux en l’ honneur de Baal pour brûler leurs enfants ◎ en holocauste à Baal . Cela , je ne l’ avais ni ordonné ni prescrit , cela ne m’ était pas venu à la pensée .(*)
6 »C’ est pourquoi , voici que les jours viennent , déclare l’ Eternel , où cet endroit ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben -Hinnom , mais ◎ sera appelé vallée du carnage .(*)
7 J’ anéantirai ici le conseil de Juda et de Jérusalem . Je les ferai tomber par l’ épée devant leurs ennemis et par l’ intermédiaire de ceux qui en veulent à leur vie . Je donnerai leurs cadavres comme nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre .(*)
8 Je ferai de cette ville un sujet de consternation et de moquerie . Tous ceux qui passeront près d’ elle seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures .(*)
9 Je leur ferai manger la chair de leurs fils et ◎ de leurs filles et ils se mangeront les uns les autres ◎ , à cause du siège et de l’ angoisse que leur imposeront leurs ennemis et ceux qui en veulent à leur vie .(*)
10 »Tu briseras ensuite la cruche sous les yeux des hommes qui t’ auront accompagné
11 et tu leur diras : ‘Voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers : C’ est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville , tout comme on brise le vase d’ un potier qui ne peut plus être réparé ◎ , et l’ on enterrera les morts à Topheth , faute de place pour les enterrer ailleurs .’(*)
12 Voilà ce que je ferai à cet endroit et à ses habitants , déclare l’ Eternel , et je rendrai cette ville pareille à Topheth .
13 Les maisons de Jérusalem et les palais des rois de Juda seront impurs comme l’ emplacement de Topheth , toutes les maisons où , sur leurs toits , ils ont fait brûler de l’ encens en l’ honneur de tous les corps célestes et versé des offrandes liquides en l’ honneur d’ autres dieux .»(*)
14 Ensuite , Jérémie revint de Topheth , où l’ Eternel l’ avait envoyé prophétiser . Puis il se tint dans le parvis de la maison de l’ Eternel et dit à tout le peuple :(*)
15 «Voici ce que dit l’ Eternel , le maître de l’ univers , le Dieu d’ Israël : Je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d’ elle tout le mal que je lui ai prédit , parce qu’ ils se sont montrés réfractaires ◎ au lieu d’ écouter mes paroles .»(*)
- (1.*). ↑ Une cruche en terre chez un potier : texte massor.; Sept. «une cruche façonnée en terre cuite». Responsables parmi : litt. anciens des ; voir n. 6.11.
- (2.*). ↑ Vallée de Ben-Hinnom : voir n. 7.31.
- (3.*). ↑ L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19. En resteront abasourdis : litt. leurs oreilles tinteront.
- (4.*). ↑ Encens : voir n. 17.26. Rendu... méconnaissable : ou traité cet endroit comme un lieu étranger. En l’honneur d’autres : litt. pour d’autres. Ancêtres : litt. pères.
- (5.*). ↑ Des hauts... Baal : litt. les hauts lieux de Baal ; voir n. 2.8; 7.31. Ne m’était... pensée : litt. n’était pas monté sur mon cœur.
- (6.*). ↑ Topheth... vallée de Ben-Hinnom : voir n. 7.31.
- (7.*). ↑ Par l’intermédiaire : litt. dans la main. En veulent à leur vie : litt. cherchent leur âme. Cadavres... terre : voir n. 7.33.
- (8.*). ↑ Cf. 49.17. Moquerie : litt. sifflement. A la vue de : litt. sur.
- (9.*). ↑ Se mangeront... autres : litt. mangeront un homme la chair de son prochain. A cause du... de l’angoisse : litt. dans (le)... et dans (l’)angoisse (mot de même racine héb. que imposeront). En veulent à leur vie : voir n. v. 7.
- (11.*). ↑ L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19. Topheth : cf. v. 6 et n. 7.31.
- (13.*). ↑ Palais : litt. maisons. Leurs toits : toits plats auxquels on accédait par un escalier extérieur. En l’honneur de : litt. pour. Tous les corps célestes : voir n. 8.2. Offrandes liquides : litt. libations.
- (14.*). ↑ Topheth... prophétiser : cf. vv. 2, 6. Le parvis : c’était la partie du sanctuaire accessible au peuple.
- (15.*). ↑ L’Eternel... l’univers : voir n. 2.19. Toutes... d’elle : litt. toutes ses villes, texte massor.; Sept. «tous ses villages». Se sont montrés réfractaires : litt. ont durci leur nuque. Au lieu d’écouter : ou pour éviter d’écouter.
content_copy
verset copié