Jérémie 15. 1-21 (SG21)
1 L’ Eternel m’ a dit : «Même si Moïse et Samuel se présentaient devant moi , je resterais indifférent au sort de ce peuple . Chasse -le loin de moi , qu’ il s’ en aille !(*)
2 S’ ils te disent : ‘Où irons -nous ?’ tu leur répondras : ‘Voici ce que dit l’ Eternel : A la mort ceux qui sont destinés à la mort , à l’ épée ceux qui sont destinés à l’ épée , à la famine ceux qui sont destinés à la famine , à la déportation ceux qui sont destinés à la déportation !’(*)
3 »J’ interviendrai contre eux de quatre manières , déclare l’ Eternel : l’ épée pour les tuer , les chiens pour les déchiqueter , les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour les dévorer et les faire disparaître .(*)
4 Je ferai d’ eux un exemple effrayant pour tous les royaumes de la terre à cause de Manassé , fils d’ Ezéchias , roi de Juda , et de tout ce qu’ il a fait dans Jérusalem .(*)
5 »Qui aura pitié de toi , Jérusalem , qui te plaindra ? Qui ira prendre de tes nouvelles ?(*)
6 Tu m’ as abandonné , déclare l’ Eternel , tu m’ as tourné le dos . Je déploierai donc ma puissance contre toi et je te détruirai . Je suis fatigué de faire preuve de compassion .(*)
7 »Je les étalerai avec une pelle aux portes du pays . Je les prive d’ enfants ; je fais disparaître mon peuple parce qu’ il n’ a pas renoncé à sa conduite .(*)
8 Je rends ses veuves plus nombreuses que les grains de sable de la mer . J’ amène sur eux , sur la mère du jeune homme , le dévastateur en plein midi . Je fais soudain tomber sur elle l’ angoisse et la terreur .(*)
9 Celle qui avait mis au monde sept fils dépérit , elle rend l’ âme . Son soleil se couche alors que c’ est encore le jour , elle est couverte de honte et humiliée . Quant à leurs survivants , je les livre à l’ épée devant leurs ennemis , déclare l’ Eternel .»(*)
10 «Malheur à moi , ma mère , de ce que tu m’ as donné naissance ! Je suis un homme à qui l’ on cherche dispute et querelle dans tout le pays ! Je n’ emprunte ni ne prête rien , et cependant tous me maudissent . »(*)
11 L’ Eternel a dit : «C’ est certain , ◎ ◎ je te libérerai pour ton bonheur , j’ amènerai l’ ennemi à ta rencontre , au moment du malheur et ◎ de la détresse .(*)
12 Le fer peut -il être inefficace , le fer qui vient du nord et le bronze ?(*)
13 Je livrerai gratuitement au pillage tes biens et tes trésors à cause de tous les péchés que tu as commis sur tout ton territoire .
14 Je te rendrai esclave de tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas , car le feu de ma colère s’ est allumé , il brûle contre vous .»(*)
15 «Toi , tu sais tout , Eternel ! Souviens -toi de moi , interviens en ma faveur , venge -moi de mes persécuteurs ! Que je ne sois pas victime de ta grande patience ◎ envers eux ! Sache -le , c’ est à cause de toi que je supporte le mépris .(*)
16 Tes paroles se sont présentées à moi , et je les ai dévorées . Ta parole a provoqué mon allégresse , elle a fait la joie de mon cœur , car je suis appelé de ton nom , Eternel , Dieu de l’ univers !(*)
17 »Je ne suis pas resté en compagnie de ceux qui s’ amusent pour y prendre mon plaisir . Devant ta main je me suis assis solitaire , car tu m’ avais rempli d’ indignation .(*)
18 Pourquoi ma souffrance est -elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est -elle incurable , pourquoi refuse -t -elle de guérir ? Finirais -tu par devenir pour moi comme une source trompeuse , comme une eau dont il faut se méfier ?»(*)
19 C’ est pourquoi , voici ce qu’ a dit l’ Eternel : «Si tu reviens à moi , je te ferai revenir et tu te tiendras devant moi . Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est sans valeur , tu seras comme ma bouche . C’ est à eux de revenir vers toi , ce n’ est pas à toi de revenir vers eux .(*)
20 Je ferai de toi un mur de bronze inébranlable pour ce peuple . Ils te feront la guerre , mais ils ne l’ emporteront pas sur toi , car je serai moi-même avec toi pour te sauver et te délivrer , déclare l’ Eternel .
21 Je te délivrerai des hommes mauvais , je te libérerai ◎ des hommes violents .»(*)
- (1.*). ↑ Moïse et Samuel : texte massor.; Sept.partajoute «et Aaron», cf. Ps 99.6. Moïse et Samuel ont intercédé devant Dieu en faveur du peuple élu. De plus, Moïse a été le médiateur de la première alliance, c’est lui qui a transmis la loi de Dieu au peuple; Samuel a été le médiateur de la royauté, c’est lui qui a désigné les premiers rois (Saül, David). Je resterais... de : litt. absence de mon âme vers. De moi : litt. de mon visage.
- (2.*). ↑ A l’épée... l’épée : cf. 43.11; Ap 13.10. Destinés à : litt. pour.
- (3.*). ↑ De quatre manières : litt. (avec) quatre clans. Déchiqueter : litt. traîner.
- (4.*). ↑ Manassé, fils d’Ezéchias : cf. 2R 21.1-18; 2Ch 33.1-20. Tout ce qu’il a fait : texte de quelques mss héb., Sept., syr., Vulg.; var. texte massor. «ce qu’il a fait».
- (5.*). ↑ Qui ira... nouvelles : litt. qui s’écartera pour demander pour paix pour toi.
- (6.*). ↑ Tu m’as tourné le dos : litt. tu es allée en arrière. Déploierai... contre : litt. étendrai ma main sur. Je suis... compassion : ou je suis fatigué d’avoir du regret, texte massor.; Sept. «je ne les lâcherai plus».
- (7.*). ↑ Pelle : litt. van, instrument qu’on utilisait pour séparer le blé de ses impuretés. Fais disparaître : litt. fais périr. Parce qu’il... conduite : litt. ils ne sont pas revenus de leurs voies, texte massor.; Sept. «à cause de leur méchanceté».
- (8.*). ↑ Je rends ses veuves : litt. pour moi ses veuves sont. En plein midi : moment de la journée où l’on ne devrait pas se laisser surprendre.
- (9.*). ↑ Elle rend l’âme : litt. son âme est haletante. Leurs survivants : litt. leur reste.
- (10.*). ↑ Je suis... querelle : litt. homme de dispute et homme de conflit pour.
- (11.*). ↑ C’est... libérerai : litt. si je ne t’ai pas libéré, formulation correspondant à la 2e partie des serments. J’amènerai... rencontre : pour supplier ou, au contraire, pour attaquer.
- (12.*). ↑ Le fer peut-il... bronze : ou le fer brisera-t-il le fer qui vient du nord et le bronze. Peut-il... inefficace : litt. sera-t-il mauvais.
- (14.*). ↑ Je te... ennemis : texte de quelques mss héb., Sept. & syr. (cf. 17.4); texte massor. «je ferai passer tes ennemis» (mot héb. très proche); nombreux mss héb. «je rendrai esclaves tes ennemis»; Vulg. «j’amènerai tes ennemis (à partir de)».
- (15.*). ↑ Que je ne sois pas... eux : litt. pas pour la longueur de ton nez prends-moi, texte massor.; Sept. «pas vers une patience».
- (16.*). ↑ Se sont présentées à moi : litt. ont été trouvées. Ta parole : qeré, nombreux mss héb., Sept. & Vulg.; ketiv «tes paroles». A provoqué mon : litt. a été pour moi pour. Je suis appelé de ton nom : litt. ton nom a été appelé sur moi (cf. 7.10; 14; 30). De l’univers : litt. des armées ; voir n. 2.19.
- (17.*). ↑ En compagnie : litt. dans le groupe. Y prendre mon plaisir : litt. que je me réjouisse.
- (18.*). ↑ Pourquoi... continuelle : texte massor.; Sept. «pourquoi ceux qui me chagrinent l’emportent-ils sur moi». Dont... méfier : litt. elle n’est pas sûre.
- (19.*). ↑ A moi : non exprimé en héb. Je te ferai revenir : ou je te répondrai ou je te restaurerai. Et tu... moi : ou à mon service. Sépares : litt. fais sortir.
- (21.*). ↑ Des... des : litt. à partir de la main des... à partir de la paume des. Libérerai : litt. rachèterai (verbe utilisé notamment en Ex 13.13; Nb 18.15).
content_copy
verset copié