2 Chroniques 30. 1-27 (SG21)
1 Ezéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda , et il écrivit aussi des lettres à Ephraïm et à Manassé pour qu’ ils viennent à la maison de l’ Eternel à Jérusalem célébrer la Pâque en l’ honneur de l’ Eternel , le Dieu d’ Israël .(*)
2 Le roi , ses chefs et toute l’ assemblée avaient tenu conseil à Jérusalem afin que la Pâque soit célébrée au cours du deuxième mois .
3 En effet , on n’ avait pas pu le faire au moment voulu parce que les prêtres ne s’ étaient pas consacrés en assez grand nombre et que le peuple n’ était pas rassemblé à Jérusalem .(*)
4 Cette proposition eut l’ approbation du roi et de toute l’ assemblée ,
5 et ils décidèrent de faire une proclamation dans tout Israël , depuis Beer -Shéba jusqu’ à Dan , pour que l’ on vienne à Jérusalem célébrer la Pâque en l’ honneur de l’ Eternel , le Dieu d’ Israël . En effet , depuis longtemps on ne la célébrait plus comme cela est prescrit .(*)
6 Les coureurs parcoururent tout Israël et Juda avec les lettres du roi et de ses chefs et , conformément à l’ ordre du roi , ils dirent : « ◎ Israélites , revenez à l’ Eternel , le Dieu d’ Abraham , d’ Isaac et d’ Israël , afin qu’ il revienne à vous , rescapés ◎ de l’ intervention des rois d’ Assyrie .(*)
7 Ne soyez pas comme vos pères et vos frères ! Ils ont fait preuve d’ infidélité envers l’ Eternel , le Dieu de leurs ancêtres , et il les a livrés à la dévastation , comme vous le voyez .(*)
8 Ne vous montrez donc pas réfractaires ◎ comme l’ étaient vos pères ! ◎ Engagez -vous envers l’ Eternel , venez à son sanctuaire , qu’ il a consacré pour toujours , et servez l’ Eternel , votre Dieu , pour que son ardente colère se détourne de vous .(*)
9 Si vous revenez à l’ Eternel , vos frères et vos fils seront l’ objet de la compassion de ceux qui les ont déportés et ils reviendront dans ce pays . En effet , l’ Eternel , votre Dieu , fait grâce et est rempli de compassion , et il ne se détournera pas de vous si vous revenez à lui .»(*)
10 Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d’ Ephraïm et de Manassé et jusqu’ à Zabulon , mais on riait et se moquait d’ eux .(*)
11 Cependant , quelques hommes issus d’ Aser , de Manassé et de Zabulon s’ humilièrent et vinrent à Jérusalem .
12 Dans Juda aussi , Dieu intervint pour qu’ ils soient unanimes à respecter l’ ordre du roi et des chefs , suivant la parole de l’ Eternel .(*)
13 Une population nombreuse se réunit à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au cours du deuxième mois . Ce fut une ◎ immense assemblée .
14 Ils se levèrent , enlevèrent les autels sur lesquels on offrait des sacrifices dans Jérusalem ainsi ◎ que tous ceux sur lesquels on brûlait des parfums et les jetèrent dans le torrent du Cédron .
15 Ils firent ensuite les sacrifices de la Pâque le quatorzième jour du deuxième mois . Remplis de honte , les prêtres et les Lévites s’ étaient consacrés , et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l’ Eternel .(*)
16 Ils se tenaient au poste qui leur avait été attribué , conformément à la loi de Moïse , l’ homme de Dieu . Les prêtres faisaient l’ aspersion du sang qu’ ils recevaient des Lévites .(*)
17 Comme il y avait dans l’ assemblée beaucoup de personnes qui ne s’ étaient pas consacrées , les Lévites se chargèrent de sacrifier l’ agneau pascal pour tous ceux qui n’ étaient pas purs afin de les consacrer à l’ Eternel .(*)
18 En effet , une grande partie des membres du peuple , et en particulier ceux d’ Ephraïm , de Manassé , d’ Issacar et de Zabulon , ne s’ étaient pas purifiés et ils mangèrent le repas de la Pâque sans se conformer à ce qui est écrit . Mais Ezéchias pria pour eux en disant : «Veuille l’ Eternel , qui est bon , pardonner ◎ à (*)
19 tous ceux qui ont appliqué leur cœur à rechercher Dieu , l’ Eternel , le Dieu de leurs ancêtres , même s’ ils n’ ont pas pratiqué la sainte purification !»(*)
20 L’ Eternel exauça Ezéchias et il épargna le peuple .(*)
21 Ainsi , les Israélites qui se trouvaient à Jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain pendant 7 jours , avec une grande joie . Chaque jour ◎ les Lévites et les prêtres louaient l’ Eternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur .(*)
22 Ezéchias toucha , par ses paroles , le cœur de tous les Lévites qui montraient une grande perspicacité pour le service de l’ Eternel . Ils mangèrent de ce repas de fête pendant 7 jours en offrant des sacrifices de communion et en louant l’ Eternel , le Dieu de leurs ancêtres .(*)
23 Toute l’ assemblée décida de célébrer 7 autres jours , et ils célébrèrent ces 7 jours dans la joie .
24 En effet , Ezéchias , le roi de Juda , avait donné à l’ assemblée 1000 taureaux et 7000 brebis , et les chefs ◎ ◎ 1000 taureaux et 10'000 brebis . De plus , un grand nombre de prêtres s’ étaient consacrés .(*)
25 Toute l’ assemblée de Juda , les prêtres , les Lévites , tous les membres du peuple venus d’ Israël et les étrangers , qu’ ils soient venus du territoire d’ Israël ou installés en Juda , se réjouirent .
26 Il y eut une grande joie à Jérusalem , car depuis le règne de Salomon , fils de David , sur Israël , on n’ avait rien vu de pareil à Jérusalem .(*)
27 Les prêtres lévites se levèrent pour bénir le peuple et leur voix fut entendue , leur prière parvint jusqu’ à la sainte demeure de l’ Eternel , jusqu’ au ciel .(*)
- (1.*). ↑ Célébrer : litt. faire. En l’honneur de : litt. pour.
- (3.*). ↑ On : litt. ils. Au moment voulu : litt. à cette époque, c.-à-d. le 14e jour du premier mois (Lv 23.5). Consacrés : litt. sanctifiés.
- (5.*). ↑ Décidèrent... proclamation : litt. firent se tenir debout une parole pour faire traverser une voix. Depuis longtemps : ou pour beaucoup (de gens), absent d’un ms héb. En l’honneur de : litt. pour. On ne... prescrit : litt. ils ne faisaient pas comme l’écrit.
- (6.*). ↑ Israélites : litt. fils d’Israël. Afin... l’intervention : litt. et qu’il revienne vers les rescapés qui restent pour vous de la paume. Des rois : texte massor.; Sept., syr. & Vulg. «du roi».
- (7.*). ↑ Ancêtres : litt. pères.
- (8.*). ↑ Ne vous... l’étaient : litt. maintenant ne durcissez pas votre nuque comme. Engagez-vous envers : litt. donnez (la) main à (geste signifiant la soumission et un engeagement de servir), texte massor.; Sept. «donnez gloire à». A consacré : ou a déclaré saint ou considère comme saint, litt. a sanctifié, même racine héb. que sanctuaire. Son ardente colère : litt. la chaleur de son nez. Se détourne : litt. revienne.
- (9.*). ↑ L’objet de la compassion de : litt. pour sein maternel devant. Se détournera : litt. détournera le visage, texte massor.; Sept., syr. & Vulg. «détournera son visage».
- (10.*). ↑ On : litt. ils.
- (12.*). ↑ Dieu intervint : litt. la main de Dieu fut. Pour qu’ils... respecter : litt. pour leur donner un seul cœur pour faire.
- (15.*). ↑ Firent... Pâque : litt. abattirent la Pâque. Consacrés : litt. sanctifiés.
- (16.*). ↑ Au poste... attribué : litt. à leur poste comme leur règle. Qu’ils recevaient : litt. à partir de la main.
- (17.*). ↑ Consacrées... consacrer à : litt. sanctifiées... sanctifier pour. Se chargèrent... pascal : litt. sur l’abattage des Pâques.
- (18.*). ↑ Pardonner : litt. couvrir en faveur de.
- (19.*). ↑ Ancêtres : litt. pères. Même s’ils n’ont pas pratiqué : litt. et pas comme.
- (20.*). ↑ Exauça : litt. écouta. Epargna : litt. guérit.
- (21.*). ↑ Israélites : litt. fils d’Israël. Qui retentissaient : litt. de force, texte massor.; absent de Sept. En son honneur : litt. pour lui.
- (22.*). ↑ Toucha... cœur : ou s’adressa au cœur ou encouragea, litt. parla sur le cœur. Montraient... l’Eternel : litt. comprenaient une bonne compréhension pour Yhvh. Mangèrent de ce repas de fête : litt. mangèrent la rencontre, texte massor.; Sept. «terminèrent la fête des pains sans levain». Ancêtres : litt. pères.
- (24.*). ↑ Donné : litt. fait monter. De plus... consacrés : litt. et s’étaient sanctifiés des prêtres en grand nombre, texte massor.; Sept. «et les choses saintes des prêtres en grand nombre».
- (26.*). ↑ Depuis le règne de Salomon... sur Israël : litt. depuis les jours de Salomon... roi d’Israël. Car... on n’avait rien vu de pareil : litt. car... il n’y avait) pas (eu) comme cela, texte massor.; Sept. «il n’y avait pas eu une telle fête»; Vulg. «telle qu’il n’y en avait pas eu».
- (27.*). ↑ Les prêtres lévites : texte massor. & Sept.part; var. mss héb., un ms de Sept., syr. & Vulg. «les prêtres et les Lévites». Leur voix fut entendue : litt. on fit écoute à leur voix. Jusqu’à la sainte demeure de l’Eternel : litt. au refuge de sa sainteté.
content_copy
verset copié