Ézéchiel 48. 1-35 (SG21)
1 »Voici la liste des tribus . Sur le territoire qui part de l’ extrémité nord , longe le chemin de Hethlon en direction de Hamath et Hatsar -Enon , et laisse la frontière de Damas au nord vers Hamath , d’ est ◎ en ouest , il y aura une tribu : celle de Dan .(*)
2 Le long du territoire de Dan , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle d’ Aser .(*)
3 Le long du territoire d’ Aser , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Nephthali .
4 Le long du territoire de Nephthali , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Manassé .
5 Le long du territoire de Manassé , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle d’ Ephraïm .
6 Le long du territoire d’ Ephraïm , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Ruben .
7 Le long du territoire de Ruben , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Juda .
8 »Le long du territoire de Juda , d’ est ◎ ◎ en ouest , se trouvera la partie que vous prélèverez à titre de contribution , large de 12 kilomètres et demi , aussi longue qu’ une des parts qui va ◎ d’ est en ◎ ouest , et qui aura le sanctuaire au centre .(*)
9 La partie que vous prélèverez pour l’ Eternel aura 12 kilomètres et demi de long et 5 de large .(*)
10 C’ est aux prêtres qu’ appartiendra cette partie sainte de 12 kilomètres et demi au nord , 5 de large à l’ ouest , 5 de large à l’ est et 12 et demi de long au sud , et le sanctuaire de l’ Eternel sera au centre .(*)
11 Elle appartiendra aux prêtres consacrés , aux descendants de Tsadok qui ont persévéré à mon service , qui ne se sont pas égarés comme l’ ont ◎ fait les Lévites lorsque les Israélites s’ égaraient .(*)
12 Elle sera pour eux une partie très sainte , prise sur la partie du pays prélevée à titre de contribution , à côté du territoire des Lévites .(*)
13 »Parallèlement au territoire des prêtres , les Lévites posséderont un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large ; la longueur totale sera de 12 kilomètres et demi et la largeur de 5 .(*)
14 Ils ne pourront rien vendre de ce territoire . On n’ échangera pas et ne cédera pas cette meilleure partie du pays , car elle est consacrée à l’ Eternel .(*)
15 »La zone de 2500 mètres de large sur 12 kilomètres et demi de long ◎ ◎ qui restera sera une zone profane réservée pour la ville , pour ses habitations et ses environs immédiats , et la ville sera au centre .(*)
16 Voici ses dimensions : du côté nord elle fera 2250 mètres , du côté sud 2250 mètres , du côté est 2250 mètres et du côté ouest 2250 mètres .(*)
17 Les environs immédiats de la ville feront 125 mètres au nord , 125 mètres au sud , 125 mètres à l’ est et 125 mètres à l’ ouest .(*)
18 Ce qui restera de la longueur , parallèlement à la partie sainte , sera une zone de 5 kilomètres à l’ est ◎ et de 5 ◎ kilomètres ◎ à l’ ouest . Les produits de ces zones serviront de nourriture à ceux qui travailleront pour la ville .(*)
19 Leur sol sera cultivé par les membres de toutes les tribus d’ Israël qui travailleront pour la ville .(*)
20 »Au total , la partie prélevée à titre de contribution fera 12 kilomètres et demi de long sur 12 kilomètres et demi de large . Vous prélèverez un carré de cette partie sainte pour qu’ il soit propriété de la ville .(*)
21 »Ce qui restera sera pour le prince , des deux côtés de la partie sainte et de la propriété de la ville , le long des 12 kilomètres et demi de la partie sainte jusqu’ aux frontières est et ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ouest du pays , parallèlement aux autres parts ◎ . Voilà ce qui appartiendra au prince ; la partie sainte et le sanctuaire du temple seront au milieu .(*)
22 La propriété des Lévites et la propriété de la ville seront au milieu de ce qui appartiendra au prince . La part qui appartiendra au prince se situera entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin .(*)
23 »Ensuite , il y aura les autres tribus . ◎ D’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Benjamin .(*)
24 Le long du territoire de Benjamin , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Siméon .(*)
25 Le long du territoire de Siméon , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle d’ Issacar .
26 Le long du territoire d’ Issacar , ◎ d’ est en ◎ ouest , il y aura une tribu : celle de Zabulon .
27 Le long du territoire de Zabulon , ◎ d’ est ◎ en ouest , il y aura une tribu : celle de Gad .
28 Le long du territoire de Gad , du côté du Néguev , au sud , la frontière s’ étendra de Thamar jusqu’ aux eaux de Meriba à Kadès , et le long du torrent jusqu’ à la mer Méditerranée .(*)
29 »Tel est le pays que vous attribuerez en héritage aux tribus d’ Israël et telles sont leurs portions , déclare le Seigneur , l’ Eternel .(*)
30 »Voici les issues de la ville . Son côté nord mesurera 2250 mètres .(*)
31 Les portes de la ville porteront les noms des tribus d’ Israël . Il y aura 3 portes au nord : la porte de Ruben , la porte de Juda et la porte de Lévi . (*)
32 A l’ est , il y aura 2250 mètres et 3 portes : la porte de Joseph , la porte de Benjamin et la porte de Dan . (*)
33 ◎ Au sud , il y aura 2250 mètres et 3 portes : la porte de Siméon , la porte d’ Issacar et la porte de Zabulon . (*)
34 A ◎ l’ ouest , il y aura 2250 mètres et leurs 3 portes : la porte de Gad , la porte d’ Aser et la porte de Nephthali ◎ .(*)
35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomètres et , dès ce jour , le nom de la ville sera ‘l’ Eternel est ici ’.»(*)
- (1.*). ↑ La liste : litt. les noms. Sur le... de : litt. à partir de. Longe le : litt. vers la main du. Hethlon : voir n. 47.15. En direction de Hamath : litt. pour entrer à Hamath ou à Lebo-Hamath ; voir n. 47.16. Hatsar-Enon : voir n. 47.17. D’est en ouest : litt. du côté de l’est (à) la mer.
- (2.*). ↑ Le long du territoire : ou contre la frontière (idem vv. 3-8). D’est en ouest : litt. du côté de l’est jusqu’au côté de la mer (idem vv. 3-8).
- (8.*). ↑ La partie... contribution : litt. le prélèvement que vous lèverez ; voir 45.1 et n. 12 kilomètres et demi : litt. 25’000 ; il s’agit probablement de coudées (voir n. 45.1; 40.5).
- (9.*). ↑ 48.9-10 Partie : litt. prélèvement ou offrande ou contribution. 12 kilomètres et demi... 5 : litt. 25’000... 10’000.
- (10.*). ↑ Au sud : ou vers le Néguev (voir n. 47.19).
- (11.*). ↑ Consacrés : litt. sanctifiés. Descendants : litt. fils. Persévéré à : litt. gardé. Tsadok : voir n. 40.46. Israélites : litt. fils d’Israël.
- (12.*). ↑ Partie... prise sur la partie du pays prélevée à titre de contribution : litt. un prélèvement... à partir du prélèvement du pays. A côté du territoire : ou vers la frontière.
- (13.*). ↑ Au territoire : ou à la frontière. Un territoire de : non exprimé en héb. 12 kilomètres et demi... 5 : voir n. 48.9-10. La longueur totale : ou partout la longueur.
- (14.*). ↑ De ce territoire : litt. de lui. On : litt. il. Cédera : litt. fera passer. Cette partie... consacrée à : ou les meilleurs produits de cette terre, car ils sont consacrés à, litt. le début du pays (ou de la terre) car (il est) sainteté pour.
- (15.*). ↑ La zone... long : litt. 5000 restant en largeur sur le visage de 25’000. Une zone... pour : litt. (chose) profane pour. Ses environs immédiats : ou sa banlieue ; désigne les abords d’une ville qui étaient souvent utilisés comme pâturages.
- (16.*). ↑ 2250 mètres : litt. 4500. Sud : ou du Néguev. Ouest : ou de la mer.
- (17.*). ↑ 125 mètres : litt. 250. Au sud : ou vers le Néguev. A l’ouest : ou vers la mer (idem v. 18).
- (18.*). ↑ Partie : voir n. 48.9-10. Une zone de 5 kilomètres : litt. 10’000. La part des prêtres (vv. 8-12), celle des Lévites (vv. 13-14) et celle de la ville (v. 15-19) forment un carré. Dans ce carré, le territoire des prêtres constitue une bande représentant 40%, au milieu de laquelle se trouve le temple. Le territoire des Lévites forme aussi une bande représentant 40% du carré. Au sud du carré se trouve le territoire de la ville qui constitue une bande représentant 20% du tout. Le territoire de la ville est lui-même divisé en 3 parties: au centre la ville et ses environs immédiats, à sa droite et à sa gauche des territoires de dimension identique assurant sa subsistance.
- (19.*). ↑ Les membres de : litt. à partir de.
- (20.*). ↑ Au... contribution : litt. tout le prélèvement. 12 kilomètres et demi : litt. 25’000. Cette partie sainte : litt. le prélèvement saint. Pour qu’il soit : litt. vers.
- (21.*). ↑ Partie : voir n. 48.9-10. Le long... demi : litt. vers le visage de 25’000. Jusqu’aux... pays : litt. jusqu’à la frontière vers l’est et vers la mer sur le visage de 25’000 sur (ou contre) la frontière vers la mer. Du temple : litt. de la maison.
- (22.*). ↑ La propriété des Lévites et... seront au milieu : litt. à partir de la propriété des Lévites et à partir de... au milieu (sera) ; le domaine du prince se trouve de chaque côté de la partie sainte. Entre la frontière de Juda : c.-à-d. au nord de la contribution territoriale sainte. Et la frontière de Benjamin : c.-à-d. au sud de la contribution territoriale sainte.
- (23.*). ↑ Ensuite... autres : litt. et le reste des ; il s’agit maintenant des tribus situées au sud de la partie sainte et des territoires du prince. D’est en ouest : litt. du côté de l’est jusqu’au côté de la mer (idem vv. 24-27).
- (24.*). ↑ Le long du territoire : ou contre la frontière (idem vv. 3-8).
- (28.*). ↑ Voir n. 47.19. Le long... jusqu’à la mer Méditerranée : litt. vers... sur la grande mer.
- (29.*). ↑ Attribuerez en héritage aux : litt. ferez tomber à partir d’un héritage pour.
- (30.*). ↑ Issues : litt. sorties. Son côté... mètres : litt. du côté du nord 4500 une mesure.
- (31.*). ↑ Porteront : litt. sur. La porte de Ruben : litt. une porte (de) Ruben une (idem dans la suite)
- (32.*). ↑ A l’est : litt. et vers le côté de l’est. Il y... mètres : litt. 4500 (idem vv. 33-34).
- (33.*). ↑ Au sud : ou du côté du Néguev.
- (34.*). ↑ A l’ouest : ou du côté de la mer.
- (35.*). ↑ Le pourtour... kilomètres : litt. autour 18’000. L’Eternel est ici : héb. Yhvh shammah.
content_copy
verset copié