Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ézéchiel 25. 1-17 (SG21)

1 La parole de l’Eternel m’a été adressée : 2 Fils de l’homme, tourne ton visage vers les Ammonites et prophétise contre eux !(*) 3 Tu annonceras aux Ammonites : « Ecoutez la parole du Seigneur, de l’Eternel ! » Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Tu as affirmé : « C’est bien fait ! » à propos de mon sanctuaire parce qu’il était profané, du territoire d’Israël parce qu’il était dévasté et de la communauté de Juda parce qu’elle partait en exil.(*) 4 A cause de cela, je vais te donner en possession aux nomades de l’est. Ils installeront leurs campements chez toi, ils dresseront leurs tentes au milieu de toi. Ce sont eux qui mangeront tes fruits et qui boiront ton lait.(*) 5 Je ferai de Rabba un domaine pour les chameaux, et du pays des Ammonites un bercail pour les brebis. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Eternel.(*) 6 Oui, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Parce que tu as applaudi et sauté de joie , parce que tu t’es réjoui avec toute la hargne qui était en toi à propos du territoire d’Israël,(*) 7 à cause de cela, me voici ! Je vais déployer ma puissance contre toi. Je vais te donner en pillage aux nations, t’éliminer du milieu des peuples, te faire disparaître de la liste des pays, te détruire. Tu reconnaîtras alors que je suis l’Eternel.(*) 8 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Moab et Séir ont affirmé : «  La communauté de Juda est comme toutes les nations. »(*) 9 A cause de cela, je vais ouvrir le territoire de Moab du côté des villes, de ses villes frontières qui sont les joyaux du pays : Beth-Jeshimoth, Baal-Meon et Kirjathaïm.(*) 10 Je l’ouvre aux nomades de l’est qui marchent contre les Ammonites et je le leur donne en possession, afin qu’on n’ait plus aucun souvenir des Ammonites parmi les nations.(*) 11 Je mettrai mes jugements en œuvre contre Moab, et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. 12 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Edom a commis des actes de vengeance contre la communauté de Juda, il s’est rendu gravement coupable en se vengeant d’elle.(*) 13 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais déployer ma puissance contre Edom. J’en éliminerai hommes et bêtes, je le réduirai en ruine de Théman à Dedan. Ils tomberont par l’épée.(*) 14 J’exercerai ma vengeance contre Edom par l’intermédiaire de mon peuple, d’Israël. Il traitera Edom conformément à ma colère et à ma fureur. Ils reconnaîtront alors que c’est ma vengeance, déclare le Seigneur, l’Eternel.(*) 15 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Les Philistins ont commis des actes de vengeance, ils se sont vengés avec la hargne qui était en eux, en voulant tout détruire dans leur haine perpétuelle.(*) 16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais déployer ma puissance contre les Philistins. J’éliminerai les Kéréthiens et je ferai disparaître le reste installé sur la côte de la mer.(*) 17 Je mettrai de grandes vengeances en œuvre contre eux, en les punissant avec fureur, et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel, quand j’exercerai ma vengeance contre eux.

  • (2.*). Tourne : litt. mets. Ammonites : litt. fils d’Ammon (idem v. 3); voir n. 21.33. Contre : ou sur.
  • (3.*). Tu as affirmé : sujet fém. en héb. C’est bien fait : litt. ahah, cri de satisfaction, de triomphe. Territoire : litt. sol. Communauté : ou famille, litt. maison.
  • (4.*). Nomades de l’est : litt. fils de l’est, c.-à-d. des tribus bédouines (Jg 6.3; 33; Jb 1.3; Es 11.14; Jr 49.28-29). Campements : litt. murs de pierres. Dresseront... tentes : litt. donneront leurs demeures.
  • (5.*). Rabba : voir n. 21.25. Du pays des Ammonites : litt. des fils d’Ammon. Reconnaîtrez : ou saurez (idem vv. 7, 11, 14, 17).
  • (6.*). Tu as applaudi : litt. tu as frappé (la) main. Sauté de joie : litt. tapé du pied. Avec... en toi : litt. dans tout ton mépris dans (l’)âme. A propos du territoire : litt. vers le sol.
  • (7.*). Je vais... contre : litt. j’étends ma main sur. Faire... liste : litt. faire périr à partir (ou loin).
  • (8.*). Moab : peuple installé à l’est de la mer Morte, entre les Edomites et les Ammonites (Gn 19.37; Jg 11.17; Rt 1.22; 1S 14.47; Jr 48). Séir : chaîne de montagnes qui appartenait à Edom et désigne donc les Edomites, installés au sud de la mer Morte (Gn 25.30; 36.1; 8; 19; Nb 20.18-21; Jr 49.7-22; Am 1.11). La mention de ces deux peuples apparentés à Israël peut exprimer leur union dans la haine contre Juda. Communauté : ou famille, litt. maison. Comme toutes les nations : ce refus de reconnaître le caractère particulier du peuple d’Israël rabaisse l’Eternel au rang de divinité nationale, au même titre que les dieux des autres peuples.
  • (9.*). Territoire : litt. côté (ou flanc). Beth-Jeshimoth : ville située à env. 15 km. au sud-est de Jéricho, près de la mer Morte (Jos 12.3). Baal-Meon : ou Beth-Baal-Meon ou Beth-Meon, située à env. 12 km au sud-ouest de Hesbon (cf. Nb 32.38; Jr 48.23). Kirjathaïm : ville très ancienne mentionnée déjà en Gn 14.5.
  • (10.*). Nomades de l’est : voir v. 4 et n. Qui marchent contre : ou en plus de, litt. sur. Ammonites : litt. fils d’Ammon.
  • (12.*). Communauté : ou famille, litt. maison. D’elle : litt. d’eux.
  • (13.*). Je vais... contre : voir n. v. 7. Le réduirai en : litt. la donnerai. Théman : descendant d’Esaü (l’ancêtre des Edomites), qui a peut-être donné son nom à une ville ou une région d’Edom (Gn 36.11; 1Ch 1.36). Dedan : ville et peuple commerçant de la péninsule arabique (Es 21.13; Jr 25.23; 49.8).
  • (14.*). J’exercerai : litt. et je donne. Par l’intermédiaire : litt. dans la main. Que c’est : non exprimé en héb.
  • (15.*). Philistins : peuple installé au sud-ouest de Juda, sur la côte méditerranéenne, souvent en conflit avec Israël (Ex 13.17; 2S 5.17-25; Jr 47; Am 1.6-8). Avec... en eux : litt. dans le mépris dans (l’)âme (cf. v. 6). En voulant tout : litt. pour.
  • (16.*). Je vais... contre : litt. me voici étendant ma main sur. Kéréthiens : peuple qui vivait avec les Philistins, probablement originaire de Crète. Certains ont fait partie de la garde du roi David (cf. 1S 30.14; 2S 15.18; 20.7; 1R 1.38; 1Ch 18.17; So 2.5). Ferai disparaître : litt. ferai périr.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward