Ézéchiel 45. 1-25 (SG21)
1 »Lorsque vous diviserez le pays en parts d’ héritage , vous en prélèverez une à titre de sainte contribution pour l’ Eternel . Elle sera longue de 12 kilomètres et demi ◎ et large de 5 . Elle sera sainte dans toute sa superficie ◎ .(*)
2 De cette part d’ héritage , vous prendrez pour le lieu saint un carré de 250 mètres sur 250 mètres , et 25 mètres pour un espace libre tout autour .(*)
3 Sur ce qui a été mesuré , tu mesureras un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large . C’ est là que se trouvera le sanctuaire , le lieu très saint .(*)
4 C’ est la partie sainte du pays . Elle appartiendra aux prêtres qui font le service du sanctuaire , qui s’ approchent de l’ Eternel pour le servir . C’ est là que seront leurs maisons , et cet endroit sera comme un sanctuaire pour le sanctuaire .(*)
5 Un territoire de 12 kilomètres et demi de long et 5 de large formera la propriété des Lévites , des serviteurs du temple , avec 20 logements .(*)
6 »Comme propriété de la ville , vous définirez un territoire de 2 kilomètres et demi de large et 12 kilomètres et demi de long , à côté de la contribution sainte . Il sera pour toute la communauté d’ Israël .(*)
7 »Pour le prince vous réserverez un espace des deux côtés de la contribution sainte et de la propriété de la ville , le long de la contribution sainte et le long de la propriété de la ville , du côté ouest vers l’ ouest et du côté est vers l’ est , sur une longueur correspondant à l’ une des parts , depuis la frontière ouest jusqu’ à la frontière est .(*)
8 Ce sera sa terre , sa propriété en Israël . Ainsi mes princes n’ opprimeront plus mon peuple , mais ils laisseront le pays à la communauté d’ Israël , d’ après ses tribus .(*)
9 »Voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : En voilà assez , princes d’ Israël ! Renoncez à la violence et à l’ oppression , appliquez le droit et la justice , mettez fin à vos exactions envers mon peuple , déclare le Seigneur , l’ Eternel .(*)
10 »Ayez des balances justes , des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes !(*)
11 La mesure ◎ pour les solides et la mesure pour les liquides auront la même capacité : le bath contiendra 22 ◎ litres , et l’ épha 22 litres . Leur capacité sera réglée d’ après le homer .(*)
12 La pièce étalon sera de 10 grammes . La mine vaudra chez vous 20 pièces étalons , plus 25 pièces étalons , plus 15 pièces étalons .(*)
13 »Voici la contribution que vous prélèverez : 4 litres pour 220 litres de blé et 4 litres pour 220 litres d’ orge .(*)
14 Voici ce qui est prescrit pour l’ huile , pour une mesure d’ huile : un dixième de bath pour un cor , qui correspond à 220 litres ◎ , puisque 10 baths font un homer .(*)
15 Sur un troupeau de 200 brebis provenant d’ une région fertile d’ Israël , une brebis sera réservée pour l’ offrande , l’ holocauste et le sacrifice de communion afin de servir à leur expiation , déclare le Seigneur , l’ Eternel .(*)
16 Toute la population du pays devra prélever cette contribution pour le prince d’ Israël .(*)
17 Le prince sera chargé des holocaustes , des offrandes végétales et des offrandes liquides lors des célébrations , des débuts de mois , des sabbats , lors de toutes les fêtes de la communauté d’ Israël . C’ est lui qui présentera le sacrifice d’ expiation , l’ offrande , l’ holocauste et le sacrifice de communion pour faire l’ expiation en faveur de la communauté d’ Israël .(*)
18 »Voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Le premier jour du premier mois , tu prendras un jeune taureau ◎ sans défaut et tu purifieras le sanctuaire du péché .(*)
19 Le prêtre prendra du sang de la victime du sacrifice d’ expiation , et il en mettra sur les montants des portes du temple , sur les quatre angles du socle de l’ autel et sur les montants des portes du parvis intérieur .(*)
20 Tu feras de même le septième jour du mois pour toute personne qui a commis une faute sans le vouloir ou sans le savoir . Vous ferez ainsi l’ expiation pour le temple .(*)
21 »Le quatorzième jour du premier mois , vous aurez la Pâque . La fête durera sept jours , durant lesquels on mangera des pains sans levain .(*)
22 Le prince offrira ce jour -là un taureau en sacrifice d’ expiation pour lui et pour toute la population du pays .(*)
23 Pendant les sept jours de la fête , il offrira en holocauste à l’ Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut , chacun ◎ des sept jours , ainsi que chaque jour un bouc ◎ en sacrifice d’ expiation .
24 Il fera aussi une offrande végétale de 22 litres pour chaque taureau et de 22 litres pour chaque bélier , avec 4 litres d’ huile par offrande .(*)
25 »Lors de la fête qui aura lieu le quinzième jour du septième mois , il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’ expiation , les mêmes holocaustes et la même offrande végétale avec l’ huile .(*)
- (1.*). ↑ Diviserez... en parts d’héritage : litt. ferez tomber... dans un héritage ; probable renvoi à un tirage au sort. Contribution : ou prélèvement ou offrande. 12 kilomètres et demi... 5 : litt. 25’000... 10’000, texte massor.; Sept.orig «25’000... 20’000». L’unité de mesure n’est généralement pas précisée aux vv. 1-6; il s’agit probablement de coudées, arrondies ici à 50 cm (cf. n. v. 2; voir n. 40.5). Toute sa superficie : litt. tout son territoire autour.
- (2.*). ↑ 250 mètres : litt. 500. 25 mètres : litt. 50 coudées.
- (3.*). ↑ Sur... mesuré : litt. à partir de cette mesure. 12 kilomètres et demi... 5 : litt. 25’000... 10’000.
- (4.*). ↑ Cet endroit sera comme : litt. il sera.
- (5.*). ↑ 12 kilomètres et demi... 5 : voir n. v. 3. Du temple : litt. de la maison. 20 logements : litt. 20 salles, texte massor.; Sept. «des villes pour y habiter».
- (6.*). ↑ Définirez un territoire de : litt. donnerez. 2 kilomètres et demi... 12 kilomètres et demi : litt. 5000... 25’000. Communauté : ou famille, litt. maison.
- (7.*). ↑ Le long de : litt. vers le visage de. L’ouest : ou la mer.
- (8.*). ↑ Laisseront : litt. donneront. Communauté : ou famille, litt. maison. D’après ses : litt. pour leurs.
- (9.*). ↑ Renoncez à : litt. écartez. Mettez... envers : litt. levez vos exactions de dessus.
- (10.*). ↑ Cf. Lv 19.36. Des mesures de solides : litt. un épha, d’une capacité estimée à 22 litres. Des mesures de solides : litt. un bath, d’une capacité estimée à 22 litres.
- (11.*). ↑ La mesure pour les solides... la mesure pour les liquides : litt. l’épha... le bath. 22 litres : litt. un dixième du homer. Le homer : estimé à env. 220 litres.
- (12.*). ↑ La pièce étalon : litt. le sicle. 10 grammes : litt. 20 guéras, estimés à 0,5 g ou 0,6 g (cf. Ex 30.13 et n.). La mine : estimée ici à 60 sicles au lieu de 50, soit env. 600 g.
- (13.*). ↑ La contribution : ou l’offrande ; celle-ci est pour le prince, mais ce dernier a la charge des sacrifices et des offrandes pour tout le peuple, étant son représentant (vv. 16-17); c’est donc Dieu qui est concerné par cette contribution, c’est lui qu’il ne faut pas léser. 4 litres pour 220 litres : litt. un sixième de l’épha à partir d’un homer, c.-à-d. moins de 2 %.
- (14.*). ↑ Une mesure : litt. le bath. Qui correspond à 220 litres : litt. 10 baths homer (voir n. vv. 10, 11). La redevance prescrite est de 1 %.
- (15.*). ↑ Région fertile : litt. arrosée. Servir à leur expiation : litt. couvrir sur eux.
- (16.*). ↑ La population... prélever : litt. le peuple sera vers.
- (17.*). ↑ Le prince sera chargé des : litt. sur le prince il y aura les. Offrandes végétales... offrandes liquides : litt. offrandes... libations. Débuts de mois: litt. mois ; le début d’un nouveau mois était l’occasion de sacrifices particuliers (Nb 28.11-15). Communauté : ou famille, litt. maison. Fêtes : cf. Lv 23. Présentera : litt. fera. Faire l’expiation : litt. couvrir. Voir Lv 1-5 pour les divers sacrifices.
- (18.*). ↑ Un jeune taureau : litt. un jeune taureau fils de bœuf (ou de bétail).
- (19.*). ↑ De la victime : non exprimé en héb. Sacrifice d’expiation : ou péché ; voir n. Lv 4.3. Du temple : litt. de la maison.
- (20.*). ↑ Pour... savoir : litt. à partir d’un homme s’égarant et à partir d’un naïf (voir n. Pr 1.4). Vous ferez... temple : litt. et vous couvrirez la maison.
- (21.*). ↑ Pâque : une des principales fêtes juives, qui commémore la libération de l’esclavage des Israélites et leur départ d’Egypte à l’époque de Moïse (Ex 12). Durant lesquels : non exprimé en héb.
- (22.*). ↑ En sacrifice d’expiation : ou de péché ; voir n. Lv 4.3. La population : litt. le peuple.
- (24.*). ↑ 22 litres : litt. un épha ; il s’agit probablement de fleur de farine (cf. Lv 2.1). Avec... offrande : litt. et de l’huile, un hin pour un épha.
- (25.*). ↑ Lors de la... mois : c.-à-d. la fête des tentes ou fête des cabanes (Lv 23.33-43; Dt 16.13-16).
content_copy
verset copié