Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ézéchiel 35. 1-15 (SG21)

1 La parole de l’Eternel m’a été adressée : 2 «Fils de l’homme, tourne ton visage vers la région montagneuse de Séir et prophétise contre elle !(*) 3 Tu lui annonceras : »Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je m’en prends à toi, région montagneuse de Séir ! Je déploierai ma puissance contre toi et je ferai de toi un sujet de consternation et un endroit dévasté.(*) 4 Je réduirai tes villes en ruine et tu deviendras un sujet de consternation. Tu reconnaîtras alors que je suis l’Eternel.(*) 5 »Tu as montré une hostilité constante et tu as précipité les Israélites sur le tranchant de l’épée au moment ils étaient dans la détresse, au moment leur faute était arrivée à son comble.(*) 6 C’est pourquoiaussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l’Eternelje te mettrai à sang et le sang te poursuivra. Puisque tu n’as pas détesté le sang, le sang te poursuivra.(*) 7 Je ferai de la région montagneuse de Séir un endroit entièrement dévasté, dépourvu de toute animation.(*) 8 Je remplirai ses montagnes de victimes. Les victimes de l’épée joncheront tes collines, tes vallées et tous tes cours d’eau.(*) 9 Je ferai de toi un sujet de consternation éternel et tes villes ne seront plus habitées. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Eternel.(*) 10 »Tu as affirmé : ‘Les deux nations, les deux pays seront à moi, nous en prendrons possession’, alors que l’Eternel était .(*) 11 C’est pourquoiaussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l’Eternelj’agirai avec la colère et l’acharnement dont tu as fait preuve dans ta haine contre eux. Ainsi je me ferai connaître au milieu d’eux, quand je te jugerai.(*) 12 Tu sauras que moi, l’Eternel, j’ai entendu toutes les insultes que tu as proférées contre les montagnes d’Israël lorsque tu as dit : ‘Elles sont dévastées, elles nous sont données en guise de nourriture.’ 13 Vous vous êtes attaqués à moi par votre bouche, vous avez multiplié vos paroles contre moi. Moi, j’ai entendu.(*) 14 »Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Lorsque toute la terre sera dans la joie, je ferai de toi un endroit dévasté.(*) 15 Puisque tu t’es réjouie lorsque l’héritage de la communauté d’Israël était dévasté, je te traiterai exactement de la même manière : tu deviendras un endroit dévasté, région montagneuse de Séir, ainsi qu’Edom tout entier. Ils reconnaîtront alors que je suis l’Eternel.(*)

  • (2.*). La région montagneuse : litt. la montagne (idem vv. suivants). Séir : voir n. 25.8.
  • (3.*). Je m’en prends à toi : litt. me voici vers toi. Je... contre : litt. et j’étends ma main sur. Un sujet... dévasté : cf. n. 33.28.
  • (4.*). Reconnaîtras : ou sauras.
  • (5.*). Israélites : litt. fils d’Israël. Le tranchant : litt. les mains. Au moment... comble : litt. dans l’époque de leur détresse, dans une époque de faute de fin (cf. 21.30).
  • (6.*). Aussi vrai que : non exprimé en héb. (idem v. 11).
  • (7.*). Un endroit... dévasté : ou un sujet de consternation absolu, litt. dévastation et dévastation. Dépourvu de toute animation : litt. et j’en couperai passant et revenant.
  • (8.*). De victimes : litt. de ses transpercés. Joncheront : litt. tomberont dans eux.
  • (9.*). Sujet... éternel : ou endroit dévasté pour toujours. Vous reconnaîtrez : ou vous saurez, texte massor. & Vulg.; Sept. & syr. «tu reconnaîtras».
  • (10.*). Les deux nations : allusion probable à Israël et Juda.
  • (11.*). L’acharnement : litt. la jalousie ou le zèle.
  • (13.*). Vous... moi : litt. vous avez agrandi contre (ou au-dessus de) moi, texte massor.; Sept. «tu as parlé avec emphase contre (ou sur) moi». Contre : ou sur.
  • (14.*). Toute la terre : ou tout le pays. Je... dévasté : ou je te préparerai un sujet de consternation.
  • (15.*). Puisque... lorsque : litt. comme ta joie pour. Communauté : ou famille, litt. maison. Ils reconnaîtront : ou ils sauront, texte massor.; Sept. «tu reconnaîtras».
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward