Ézéchiel 23. 1-49 (SG21)
1 La parole de l’ Eternel m’ a été adressée :
2 «Fils de l’ homme , il y avait deux femmes , filles de la même mère .(*)
3 Elles se sont prostituées en Egypte , elles se sont prostituées dès leur jeunesse . Là leurs seins ont été pelotés , là leur poitrine de fille vierge a été caressée .
4 La grande s’ appelait Ohola , et sa sœur Oholiba . Elles étaient à moi et elles ont mis au monde des fils et des filles . Ohola , c’ est Samarie ; Oholiba , c’ est Jérusalem .(*)
5 »Ohola s’ est prostituée au lieu de rester à moi . Elle s’ est prise de passion pour ses amants , ses voisins assyriens .(*)
6 Habillés d’ étoffes violettes , ils étaient gouverneurs ou magistrats . C’ étaient tous de séduisants jeunes hommes , des cavaliers montés sur des chevaux .(*)
7 Elle s’ est offerte à eux , à toute l’ élite des Assyriens . Elle s’ est rendue impure avec tous ceux pour lesquels elle s’ était prise de passion , avec toutes leurs idoles .(*)
8 Elle n’ a pas abandonné sa vie de prostituée commencée en Egypte , lorsqu’ on couchait avec elle alors qu’ elle était jeune . Des hommes avaient caressé sa poitrine de fille vierge et l’ avaient entraînée dans leur prostitution .(*)
9 »C’ est pourquoi , je l’ ai livrée à ses amants , aux Assyriens pour lesquels ◎ elle s’ était prise de passion .(*)
10 Ils ont dévoilé sa nudité , ils ont pris ses fils et ses filles , et elle , ils l’ ont tuée par l’ épée . Elle a servi d’ exemple pour les femmes , à cause des jugements qu’ on a mis en œuvre contre elle .(*)
11 »Sa sœur Oholiba a assisté à tout cela , mais elle s’ est montrée encore plus déréglée qu’ elle dans ses élans passionnés . Ses prostitutions ◎ ont dépassé celles de sa sœur .(*)
12 Elle s’ est prise de passion pour les Assyriens ◎ , ses voisins qui étaient gouverneurs et magistrats , habillés magnifiquement , qui étaient des cavaliers montés sur des chevaux , tous de séduisants jeunes hommes .(*)
13 »J’ ai vu qu’ elle s’ était rendue impure , qu’ elles avaient toutes les deux suivi la même voie .(*)
14 Elle est allée même plus loin dans ses prostitutions . Elle a aperçu des hommes sculptés sur les murs , des représentations de Babyloniens peints en rouge ,(*)
15 avec une ceinture autour ◎ de la taille et sur la tête des turbans qui flottaient au vent . Tous avaient l’ apparence d’ officiers et ressemblaient à des Babyloniens , chaldéens par leur pays de naissance .(*)
16 Elle s’ est prise de passion pour eux au premier regard et leur a envoyé des messagers dans leur pays ◎ .(*)
17 Alors les Babyloniens ◎ sont venus vers elle pour partager le lit des amours , et ils l’ ont rendue impure par leurs prostitutions . Elle s’ est rendue impure avec eux , puis elle s’ est détachée d’ eux . (*)
18 Elle a montré son penchant pour la prostitution , elle s’ est montrée entièrement nue . Alors je me suis détaché d’ elle comme je m’ étais détaché de sa sœur .(*)
19 Elle a multiplié ses prostitutions , en souvenir de l’ époque où elle était jeune , où elle se prostituait en ◎ Egypte .(*)
20 Elle s’ est prise de passion pour des pervers , dont le membre est pareil à celui ◎ des ânes et la jouissance pareille à celle ◎ des chevaux .(*)
21 »Tu as voulu regoûter aux crimes de ta jeunesse , à l’ époque où les Egyptiens caressaient ta poitrine à cause de tes seins de jeune fille .(*)
22 C’ est pourquoi , Oholiba , voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Je vais réveiller tes amants contre toi , ceux dont tu t’ es détachée , et je les amènerai de tous côtés contre toi :(*)
23 les Babyloniens et tous les Chaldéens , Peqod , Shoa et Quoa , ainsi que tous les Assyriens avec eux , jeunes et séduisants , tous gouverneurs et magistrats , officiers et dignitaires , tous montés sur des chevaux .(*)
24 Ils marcheront contre toi avec des armes , des chars et des chariots , accompagnés d’ un rassemblement de peuples . Armés du grand ◎ et du petit boucliers , ainsi que du casque , ils s’ avanceront de tous côtés contre toi . Je leur donne le pouvoir de juger et ils te jugeront d’ après leurs règles .(*)
25 Je déverserai ma jalousie sur toi et ils te traiteront avec fureur . Ils te couperont le nez et les oreilles , et ce qui reste de toi tombera par l’ épée . Ils prendront tes fils et tes filles , et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu .(*)
26 Ils te dépouilleront de tes habits et prendront les bijoux qui composaient ta parure .(*)
27 Ainsi , je mettrai fin , chez toi , aux crimes et prostitutions ramenés ◎ d’ Egypte . Tu ne porteras plus tes regards vers eux , tu ne te souviendras plus de l’ Egypte .(*)
28 »En effet , voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Je vais te livrer à ceux que tu détestes , à ceux dont tu t’ es détachée .(*)
29 Ils te traiteront avec haine , ils prendront tout le produit de ton travail et te laisseront nue , entièrement nue . Alors la grossièreté de tes débauches , tes crimes et tes prostitutions seront dévoilés .(*)
30 Cela t’ arrivera parce que tu t’ es prostituée aux nations , parce que tu es devenue impure à cause de leurs idoles .(*)
31 Puisque tu as suivi les traces de ta sœur , je mets sa coupe dans ta main .(*)
32 »Voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Tu boiras la coupe de ta sœur , une coupe large et profonde . Elle provoquera des rires et des moqueries , tant ◎ elle peut contenir .(*)
33 Tu seras remplie d’ ivresse et de douleur . C’ est une coupe de dévastation et de consternation , c’ est la coupe de ta sœur Samarie .(*)
34 Tu la boiras , tu la videras , tu en rongeras les tessons et tu te lacéreras les seins avec . En effet , c’ est moi qui ai parlé , déclare le Seigneur , l’ Eternel .
35 »C’ est pourquoi , voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Puisque tu m’ as oublié , puisque tu m’ as rejeté ◎ , ◎ ◎ supporte toi-même les conséquences de tes crimes et de tes prostitutions !»(*)
36 L’ Eternel m’ a dit : «Fils de l’ homme , vas -tu juger Ohola et Oholiba ? Annonce -leur quelles ont été leurs pratiques abominables !
37 Elles se sont livrées à l’ adultère et il y a du sang sur leurs mains : elles ont commis l’ adultère avec leurs idoles et sont allées jusqu’ à faire passer par le feu , en leur honneur , ◎ les enfants qu’ elles m’ avaient donnés , afin qu’ ils leur servent d’ aliment .(*)
38 Elles m’ ont encore fait ceci : le même jour , elles ont rendu mon sanctuaire impur et elles ont violé mes sabbats .(*)
39 Quand elles offraient leurs enfants en sacrifice à leurs idoles , le même jour , elles se rendaient à mon sanctuaire pour le profaner . Voilà ce qu’ elles ont fait dans mon temple .(*)
40 De plus , elles ont attiré des hommes qui habitaient loin en leur envoyant des messagers , et voilà qu’ ils sont venus . »Pour eux tu t’ es lavée , tu as mis du fard à tes yeux , tu t’ es parée de bijoux ,(*)
41 puis tu t’ es installée sur un lit magnifique . Devant ce lit était dressée une table sur laquelle tu avais placé mon encens et mon huile .(*)
42 On a entendu le bruit d’ une foule insouciante . Dans cet attroupement d’ hommes , il y avait des ◎ Sabéens qu’ on avait fait venir du désert . Ils ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs et de superbes couronnes sur leur tête .(*)
43 »Alors je me suis dit : ‘Celle qui s’ est usée dans l’ adultère va -t -elle maintenant continuer ◎ ses prostitutions ? Viendra -t -on à elle ?’(*)
44 Mais on a continué à aller vers elle comme on va chez une ◎ prostituée . C’ est ainsi qu’ on est allé vers Ohola et Oholiba , ces femmes à l’ attitude scandaleuse .(*)
45 Cependant , ce sont des hommes justes qui les jugeront ◎ , comme on juge les femmes adultères , comme on juge celles qui versent le sang . En effet , elles sont adultères et elles ont du sang sur les mains .(*)
46 »Oui , voici ce que dit le Seigneur , l’ Eternel : Je vais faire monter tout un rassemblement contre elles et je les livrerai à la terreur et au pillage .(*)
47 Ce rassemblement les lapidera ◎ et les abattra à coups d’ épée . Ils tueront leurs fils et leurs filles , et ils mettront le feu à leurs maisons .
48 Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays . Cela servira d’ avertissement à toutes les femmes , et elles n’ imiteront pas votre attitude scandaleuse .(*)
49 On fera retomber vos crimes sur vous et vous supporterez les conséquences de votre idolâtrie ◎ . Vous reconnaîtrez alors que c’ est moi qui suis le Seigneur , l’ Eternel .»(*)
- (2.*). ↑ La même : litt. une seule.
- (4.*). ↑ Ohola : litt. (elle possède) sa tente. Oholiba : litt. ma tente (est) en elle.
- (5.*). ↑ Au lieu de rester à moi : litt. à la place de moi ou sous moi. Ses... assyriens : litt. vers Assour des proches ; il s’agit moins d’une proximité géographique que spirituelle ici, mais certains estiment nécessaire de traduire «proches» par «guerriers».
- (6.*). ↑ Séduisants jeunes hommes : litt. jeunes hommes de désir.
- (7.*). ↑ S’est offerte à : litt. a donné ses prostitutions sur. Assyriens : litt. fils d’Assour. Avec : litt. dans (ou par).
- (8.*). ↑ Sa vie... en Egypte : litt. ses prostitutions d’Egypte. On : litt. ils. Alors qu’elle était jeune : litt. dans sa jeunesse. Des hommes : litt. et eux. L’avaient entraînée dans : litt. avaient déversé sur elle.
- (9.*). ↑ Livrée à... aux Assyriens : litt. donnée dans la main de... dans la main des fils d’Assour.
- (10.*). ↑ A servi d’exemple : litt. a été un nom. A cause... contre : litt. et ils ont fait des jugements dans.
- (11.*). ↑ A assisté à tout cela : litt. a vu. S’est... dans : litt. a corrompu par rapport à elle.
- (12.*). ↑ Assyriens : litt. fils d’Assour. Ses voisins : litt. des proches ; cf. n. v. 5. Séduisants : voir n. v. 6.
- (13.*). ↑ Elles... voie : litt. une seule voie pour elles deux.
- (14.*). ↑ Hommes sculptés sur les murs : probable allusion aux bas-reliefs qui ornaient les palais babyloniens. Babyloniens : voir n. 1.3. Avec... taille : litt. ceints de pagne dans leurs reins.
- (15.*). ↑ Babyloniens : litt. fils de Babel. Chaldéens : nom d’un peuple sémitique du sud de la Babylonie, ethnie dominante dans l’Empire néo-babylonien.
- (16.*). ↑ Au premier regard : litt. à (ou pour) la vision de ses yeux. Dans leur pays : litt. en Chaldée.
- (17.*). ↑ Babyloniens : litt. fils de Babel. Avec : litt. dans (ou par). Puis elle s’est détachée : litt. et son âme s’est décrochée.
- (18.*). ↑ Elle a... nue : litt. elle a dévoilé ses prostitutions, elle a dévoilé sa nudité. Je me suis détaché d’elle... je m’étais détaché de : litt. mon âme s’est décrochée de dessus elle... mon âme s’était décrochée de dessus.
- (19.*). ↑ De l’époque où elle était jeune : litt. des jours de sa jeunesse (cf. v. 8).
- (20.*). ↑ Des pervers : ou leurs débauches, litt. leurs concubines, texte massor.; Sept. «les Chaldéens». Le membre : litt. la chair. La jouissance : ou l’éjaculation.
- (21.*). ↑ Tu as... crimes : litt. tu t’es occupée du crime ou tu as visité le crime (voir n. 22.9). Tes seins de jeune fille : litt. des seins de ta jeunesse.
- (22.*). ↑ Dont tu t’es détachée : litt. que ton âme s’est décrochée d’eux.
- (23.*). ↑ Babyloniens : litt. fils de Babel. Chaldéens : voir n. v. 15. Peqod, Shoa et Quoa : tribus installées à l’est du Tigre, intégrées à l’Empire néo-babylonien (cf. Jr 50.21). Assyriens : litt. fils d’Assour. Et séduisants : litt. de désir. Dignitaires : litt. appelés.
- (24.*). ↑ Chariots : litt. roues. Grand... petit boucliers : le petit bouclier était utilisé dans le combat au corps à corps et associé aux armes légères, comme l’épée et l’arc; le grand bouclier couvrait tout le corps (1S 17.7; 1R 10.16-17; Ps 91.4; 1Ch 12.25; Jr 46.3). Leur... juger : litt. donne devant eux le jugement (ou droit). D’après leurs règles : litt. dans leurs jugements.
- (25.*). ↑ Déverserai : litt. donne. Jalousie : ou zèle. Te couperont le... les : litt. écarteront ton... tes. Ce qui reste de toi : litt. la fin (ou suite) de toi.
- (26.*). ↑ Cf. 16.39.
- (27.*). ↑ Je... prostitutions : litt. je ferai cesser ton crime à partir de toi et ta prostitution (voir n. 22.9). Ramenés : litt. à partir du pays. Porteras plus tes regards : litt. lèveras pas tes yeux.
- (28.*). ↑ Je vais... à : litt. me voici te donnant dans la main de. Dont tu t’es détachée : litt. que ton âme s’est décrochée d’eux.
- (29.*). ↑ Haine : même racine héb. que détestes (v. 28). Grossièreté : ou nudité. Crimes : voir n. 22.9.
- (30.*). ↑ A cause de : litt. dans.
- (31.*). ↑ Puisque tu as suivi les traces... je mets : litt. tu as marché dans la voie... et je donne. Sa coupe : symbole de la destinée, remplie soit de bonheur (Ps 23.5-6), soit du jugement divin (Es 51.17; Jr 25.15-16; Ap 14.10).
- (32.*). ↑ Provoquera : litt. sera pour.
- (33.*). ↑ Samarie : voir n. 16.46.
- (35.*). ↑ Rejeté : litt. envoyé derrière ton dos. Supporte les conséquences de : litt. porte. Toi-même : ou toi aussi. Crimes : voir n. 22.9.
- (37.*). ↑ Sont allées... d’aliment : litt. même leurs fils qu’elles avaient enfantés pour moi elles (les) ont fait passer pour elles (renvoi aux idoles en héb.) pour aliment ; cf. 16.20-21 et n.
- (38.*). ↑ Le même : litt. ce (idem v. 39). Sabbats : voir n. 20.12.
- (39.*). ↑ Dans mon temple : ou chez moi, litt. au milieu de ma maison.
- (40.*). ↑ Elles ont attiré... messagers : litt. elles ont envoyé à des hommes venant de loin qu’un messager avait été envoyé vers eux.
- (41.*). ↑ Magnifique : ou d’apparat, texte massor.; Sept. «préparé». Sur laquelle : texte massor.; Sept. «à cause d’eux». Mon encens et mon huile : cf. 8.11; 16.18 et n.
- (42.*). ↑ Foule : litt. grondement. Insouciante : ou tranquille, à l’aise. Sabéens : qeré (peuple du sud-ouest de l’Arabie, Yémen actuel); ketiv «buveurs». Aux mains des deux sœurs : litt. à leurs mains (d’elles).
- (43.*). ↑ Je me... usée : ou j’ai dit à celle qui s’est usée. Viendra-t-on à elle : ou puisque c’est ce qu’elle est.
- (44.*). ↑ On a continué à aller : litt. il est allé. Prostituée : litt. femme prostituée. Ces... scandaleuse : litt. femmes du crime (voir n. 22.9).
- (45.*). ↑ Les jugeront : les est masc. en héb. et renvoie donc aux Israélites et aux Judéens, représentés par les deux sœurs. Comme on juge : litt. (du) jugement de.
- (46.*). ↑ Tout un rassemblement : litt. une assemblée. Livrerai : litt. donnerai.
- (48.*). ↑ Cela... scandaleuse : litt. toutes les femmes seront disciplinées et elles ne feront pas comme votre scandale (ou crime, voir n. 22.9).
- (49.*). ↑ On fera retomber : litt. et ils donnent. Supporterez... idolâtrie : litt. porterez les péchés de vos idoles. Reconnaîtrez : ou saurez.
content_copy
verset copié