Ézéchiel 19. 1-14 (SG21)
1 »Quant à toi , prononce une complainte sur les princes d’ Israël !(*)
2 Tu diras : »‘Qu’ était ta mère ? Une lionne . Elle était couchée parmi les lions . C’ est au milieu des jeunes lions qu’ elle a élevé ses petits .(*)
3 Elle a dressé tout particulièrement l’ un de ses petits , qui est devenu un jeune lion . Il a appris à déchirer sa proie , il a dévoré des hommes .(*)
4 Les nations ont entendu parler de lui et il a été pris dans leur piège . Elles l’ ont emmené , en mettant des crochets à ses narines , jusqu’ en ◎ Egypte .(*)
5 »Quand la lionne a vu qu’ elle attendait pour rien , qu’ il n’ y avait plus d’ espoir , elle a pris un autre de ses petits et en a fait un jeune lion .(*)
6 Il rôdait parmi les lions , il est devenu un jeune lion . Il a appris à déchirer sa proie , il a dévoré des hommes .
7 Il a violé leurs veuves et détruit leurs villes . Le pays a été dévasté , avec tout ce qui s’ y trouvait , au son de ses rugissements .(*)
8 »Contre lui se sont rangées les nations environnantes , venues de leurs provinces . Elles ont tendu leur filet sur lui et il a été pris dans leur piège .(*)
9 Elles ont mis des crochets à ses narines , l’ ont placé dans une cage et l’ ont emmené auprès du roi de Babylone . Puis elles l’ ont conduit dans une forteresse afin qu’ on n’ entende plus sa voix sur les montagnes d’ Israël .
10 »Ta mère était , comme ◎ toi , semblable à une vigne plantée près de l’ eau . Elle était porteuse de fruits et chargée de sarments , grâce à l’ abondance de l’ eau .(*)
11 Elle avait de solides branches , qui sont devenues des sceptres royaux . Par sa taille , elle dominait ◎ les broussailles . Elle attirait les regards par sa hauteur et par le grand nombre de ses branches .(*)
12 »Cependant , elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre . Le vent d’ est a desséché ses fruits . Ses solides branches ont été cassées et sont devenues toutes sèches ; le feu les a dévorées .
13 Elle est maintenant transplantée dans le désert , dans une terre sèche et aride .
14 Le feu est sorti d’ une partie de ses branches et a dévoré son fruit . Elle n’ a plus de branche solide qui pourrait devenir un sceptre royal .’ »C’ est ◎ une complainte , à utiliser comme complainte .»(*)
- (1.*). ↑ Prononce : litt. élève.
- (2.*). ↑ Elevé : litt. multiplié ou fait grandir.
- (3.*). ↑ Dressé tout particulièrement : litt. fait monter. Un jeune lion : probable désignation de Joachaz (Shallum), roi de Juda pendant 3 mois (609 av. J.-C.); il a été destitué par le pharaon Néco qui l’a emmené en Egypte où il est mort (2R 23.30-34; 2Ch 36.2-4; 1Ch 3.15; Jr 22.11).
- (4.*). ↑ Piège : litt. fosse.
- (5.*). ↑ Quand... plus d’espoir : litt. et elle vit qu’elle attendait, son espoir avait péri. Un autre de ses petits : probablement Jojakin (Jéconia), le successeur de Jojakim (qui ne semble pas être pris en compte ici, peut-être parce qu’il n’est pas mort en déportation; Jr 22.18-19); il a régné 3 mois en 597 av. J.-C. Pendant le siège de Jérusalem par Nebucadnetsar (voir n. 26.7), Jojakin et les siens se sont rendus et ont été déportés à Babylone avec une partie du peuple (2R 24.8-17; 2Ch 36.9-10).
- (7.*). ↑ Il a violé leurs veuves : ou il a forcé leurs palais, litt. il a su ses veuves (ou ses palais), texte massor.; Sept. «il a eu une part dans son audace»; Vulg. «il a appris à faire des veuves»; targ. «il a démoli leurs palais».
- (8.*). ↑ Se sont rangées : litt. ont donné.
- (10.*). ↑ Comme toi : litt. dans ton sang, texte massor. & Vulg.; var. quelques mss héb. «dans ton vignoble»; Sept. «comme une fleur sur un grenadier».
- (11.*). ↑ De solides branches : litt. des bâtons de force (idem vv. 12, 14). Royaux : litt. de dominateurs.
- (14.*). ↑ Qui pourrait devenir : non exprimé en héb. Royal : litt. pour dominer. A utiliser comme : ou à chanter comme, litt. et elle a été pour.
content_copy
verset copié