1 Chroniques 3. 1-24 (SG21)
1 Voici les fils de David qu’ il eut à Hébron : l’ aîné , Amnon , qu’ il eut d’ Achinoam de Jizreel ; le deuxième , Daniel , d’ Abigaïl de Carmel ;(*)
2 le troisième , Absalom , fils de Maaca , elle-même fille de Talmaï , le roi de Gueshur ; le quatrième , Adonija , fils de Haggith ;
3 le cinquième , Shephatia , d’ Abithal ; le sixième , Jithream , de sa femme Egla .
4 Il eut ces six fils à Hébron . Il y régna 7 ans et 6 mois , et il régna 33 ans à Jérusalem .(*)
5 Voici les fils qu’ il eut à Jérusalem : Shimea , Shobab , Nathan et Salomon , tous les quatre de Bath -Shéba , fille d’ Ammiel ,(*)
6 ainsi que Jibhar , Elishama , Eliphéleth ,
7 Noga , Népheg , Japhia , Elishama ,
8 ◎ Eliada et Eliphéleth , ce qui fait 9 .
9 Ce sont là tous les fils de David , en plus des fils de ses concubines . Tamar était leur sœur .
10 Fils de Salomon : Roboam . Son fils était Abija , lui-même père d’ Asa , père de Josaphat ,(*)
11 père de Joram , père d’ Achazia , père de Joas ,
12 père d’ Amatsia , père d’ Azaria , père de Jotham ,
13 père d’ Achaz , père d’ Ezéchias , père de Manassé ,
14 père d’ Amon , père de Josias .
15 Fils de Josias : l’ aîné , Jochanan ; le deuxième , Jojakim ; le troisième , Sédécias ; le quatrième , Shallum .
16 Fils de Jojakim : Jéconias et Sédécias .
17 Fils de Jéconias , le déporté ◎ : Shealthiel ,(*)
18 Malkiram , Pedaja , Shénatsar , Jekamia , Hoshama et Nedabia .
19 Fils de Pedaja : Zorobabel et Shimeï . Fils de Zorobabel : Meshullam et Hanania ; Shelomith était leur sœur .(*)
20 Puis il y eut Hashuba , Ohel , Bérékia , Hasadia , Jushab -Hésed , ce qui fait 5 .
21 Descendants de Hanania : Pelathia et Esaïe , ainsi que les fils de Rephaja , ◎ d’ Arnan ◎ , d’ Abdias ◎ et de Shecania .(*)
22 Descendants de Shecania : Shemaeja et ses ◎ fils Hattush , Jigueal , Bariach , Nearia et Shaphath , ce qui fait 6 .(*)
23 Fils de Nearia : Eljoénaï , Ezéchias et Azrikam , ce qui fait 3 .
24 Fils d’ Eljoénaï : Hodavia , Eliashib , Pelaja , Akkub , Jochanan , Delaja et Anani , ce qui fait 7 .
- (1.*). ↑ Qu’il eut : litt. qui furent enfantés pour lui.
- (4.*). ↑ Il eut ces six fils : litt. six furent enfantés pour lui.
- (5.*). ↑ Voici... eut : litt. et ceux-ci furent enfantés pour lui. Bath-Shéba : d’après un ms héb. & Vulg.; texte massor. «Bath-Shua» (probablement une variante); Sept. «Bersabée».
- (10.*). ↑ Fils : au sing. dans le texte massor.; au pluriel dans quelques mss héb., Sept. & Vulg. Son fils... d’Asa : litt. Abija, son fils, Asa, son fils (idem jusqu’au v. 14).
- (17.*). ↑ Jéconias... Shealthiel : ou Jéconias-Assir: Shealthiel, son fils, texte massor.; Sept. «Jéconias-Assir: Shealthiel, son fils»; Vulg. «Jéconias: Assir, Shealthiel». Déporté : voir 2R 24.8-15 (Jojakin); cette déportation a été l’œuvre de Nebucadnetsar, le roi de Babylone, en 597 av. J.-C.
- (19.*). ↑ Pedaja : texte massor.; Sept. «Shealthiel».
- (21.*). ↑ Descendants : litt. fils (sing.). Ainsi que : non exprimé en héb. Les fils de : texte massor.; Sept. & Vulg. «son fils».
- (22.*). ↑ Descendants... Hattush : litt. et les fils de Shecania Shemaeja et les fils de Shemaeja Hattush et, texte massor.; Sept. & Vulg. «et le fils de Shecania Shemaeja et les fils de Shemaeja Hattush et».
content_copy
verset copié